Читать книгу "Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час - Рыжая Ехидна"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стоя поодаль, я наблюдала за деятельностью сотрудников и осознавала, что организация этого мероприятия прошла практически без моего участия. Васила взяла на себя все, что касалось непосредственно конкурса — играющий тренер не меньше, если использовать спортивную терминологию. Беатрис и Девис виртуозно разрулили транспортно-снабженческую часть задачи. Старики-разбойники лихо распределили обязанности среди воспитанников: кто за кем присматривает, что несет, за что отвечает, в каком порядке двигается. Мастер Гевин был в своей стихии, одно слово — кадровый военный, да еще и дипломат. Марьяна опекала ребят помладше, на ее талии я заметила памятный боевой поясок с шариками, а в волосах неприметные, но смертоносные палочки. Ришка и Маришка позаботились о том, чтобы наш внешний вид соответствовал гордому названию «Королевский приют». На всех простенькие, но добротные верхние курточки, дополненные шарфиками того же цвета, что и наш транспарант. Чего дети не знали, так это то, что симпатичные нашивки на рукавах кроют в себе некие маячки-следилки, которыми меня любезно снабдил Веррес — первая покупка на деньги из благотворительного фонда. На всякий случай — мало ли что может произойти. Девочки были с красиво убранными волосами, ведь почти у всех, после памятного вечера, есть плойкофен, парни тоже смотрятся аккуратней, чем обычно — тут уж заслуга Гевина. Сейчас, когда все собрались в одном месте, отчетливо видно, что это уже не та разношерстная компания горемык, которую я застала в первые дни моего попаданства. Дети начинали осознавать себя если не семьей, то сообществом, где все важны и все нужны. Своей первостепенной задачей я видела объединение подопечных в единое целое, ведь ближе и роднее у них никого нет. Вот уж действительно — один за всех и все за одного. Важно донести до каждого эту простую мысль. В идеале, мы — Обероновцы, должны стать кланом. Ничто не объединяет людей крепче, чем борьба за лучшую жизнь.
Подъехали заказанные повозки и погрузка началась. Первую группу отправляющихся возглавил Мир, как уже имеющий опыт поездок и признанный лидер в шестерке будущих змееловов. Эти взрослые ребята отвечали за тяжелую кухонную утварь, плиты и духовки. Не прошло и часа, как мы все были в городе. Несмотря на раннее время жизнь на площади уже кипела, и нас тут же закружила подготовительная суета.
Столы участниц были установлены на небольших дощатых подиумах — так и публике лучше видно происходящее. Мастер Гевин и Колин, как самый рослый из парней устанавливали наш транспарант. Аришки красиво драпировали столы чистым полотном. Как только они дали отмашку о готовности, я наложила на ткань временное водоотталкивающее заклинание, что было выучено специально для такого случая. Бытовая магия давалась мне практически без усилий. Девочки готовили свои рабочие места, расставляя утварь в определенном порядке. То тут, то там мелькало алое платье — это Васила раздавала последние указания.
Вокруг оживала ярмарка. И пусть осень уже перевалила за середину, купцов было предостаточно. Управляющие городами никогда не проводили подобного рода мероприятия в одни и те же дни, позволяя торговцам представлять свои товары на всех площадках. Наши промоутеры не отставали от девочек-конкурсанток и вовсю готовились продвигать продукцию в массы. Первой сменой на «разогрев» поставили Эда, который никогда не лез за словом в карман и Малику, обладающую громким голосом и хорошей дикцией. Курировала их сама Беатрис. Публика заинтересованно разглядывала за прилавок, пытаясь определить, чем тут будут торговать. Товара не видно, лишь разделочная доска на чистом полотне да корзина с разномастными овощами. Подбодрив подростков, я отправилась через толпу ко второй нашей рекламно-торговой точке, где устроились Гери — предводитель лесных собирателей и юная швея Кендра, а с ними и Девис.
Управляющий городом, после приветственной речи, подал сигнал к началу конкурса, который также являлся сигналом к старту продаж для наших промоутеров. В Гери явно спал шоумен. Они с Кендрой, которую все называли просто Кени, накинули свои фирменные передники, с нарочитой тщательностью натянули нарукавники и действие началось. Надо признать, что я наблюдала за ребятами с удивлением, их тренировки и репетиции прошли мимо моего внимания. Для начала они устроили простенькое, но зрелищное жонглирование мелкими овощами, чем сорвали аплодисменты зевак. Затем Гери залихватски, как пират, раскрутил в пальцах нож-шинковку, а Кендра жестом ассистентки фокусника, положила перед ним четвертинку кочана капусты, которую предварительно продемонстрировала окружающим. Как только шинковка замелькала в сильных руках парня, Кени звонко прокричала:
— Нашинкуем мы капусты, без капусты в супе пусто!
— Если в руки возьмешь ножик, аккуратно так не сможешь! — продолжая работать руками, вторил ей напарник. — Ну а с умною шинковкой веселей идет готовка!
— Где капуста, там морковка, как ее почистить ловко? — в руках Кени появляется овощечистка и огромная морковь. — Чудо-чистку сделал Овар, очень радуется повар!
От морковки в руках Кени отделяются длинненькие ленточки тонких очисток, одну из которых Гери демонстративно наматывает на палец. Публика сгрудилась у прилавка и закрыла мне обзор. Вмешательство с моей стороны не требовалось, но уходить я не спешила. Хотелось досмотреть представление. Из толпы слышится вновь мальчишеский голос:
— Одна средняя монетка и морковка как конфетка!
— Сожми в руке овощечистку и поверь, на кухне ты — артистка!
В толпе послышались недовольные возгласы — дородная, явно зажиточная женщина, расталкивая всех локтями, протиснулась к столу и протянула Кендре бумажку, в которой я узнала наш рекламный «флаер», на котором было написано: «Овощечистки и шинковки. Восточный ряд, стол № 5 или западный ряд, стол № 9».
Если бы не золотые руки мастера Гевина, который догадался наклеить на деревяшку с ручкой ткань типа драпа и вырезать в ней надпись-трафарет, писать нам эти заготовки всю ночь. А получившимся штампиком дети за полчаса наделали листовок больше чем надо. Качество печати оставляло желать лучшего, но получилось разборчиво, а для первого опыта большего и не нужно.
Получив необходимую сумму, Кени достала плотный тряпичный мешочек, вложила в него покупку и отдала первой покупательнице со словами благодарности и пожеланиями пользоваться с удовольствием. Процесс продаж пошел. И у второй пары промоутеров в том числе. Их призывы были слышны издали:
— Подари жене шинковку, веселей пойдет готовка! — голос Эда тонет в одобрительном гуле зевак.
— Удиви свекровь сноровкой, вот она, твоя шинковка! — подхватывает звонкий голосок Малики. — Всего парочка монет, у свекрови такой нет!
Под хохот публики Малика протянула очищенную морковь малышу, сидящему на плечах у папы. Была во мне некая уверенность, что со стороны девчонки это просто рефлекс — Малика всегда охотно возилась с мелкими, но вот сработало это как хороший пиар. Рядом стоящая Беатрис что-то шепнула девочке, отчего та зарделась. А тут ещё и благодарный папаша протянул девочке монету. Несколько растерявшись, девушка упаковала покупку, сунув ребенку ещё и свежий очищенный огурчик.
Между тем Эд вынул из корзины кусочек сыра, который нам варит бабушка Аглая и аккуратно начал отрезать тоненькие, маслянисто-просвечивающие ломтики. Малика же показывала, как легко в такой ломтик завернуть кусочек помидора, который тут же с аппетитом уплетает. Послышалось улюлюканье, на что в ответ Эд прокричал очередную речевку.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час - Рыжая Ехидна», после закрытия браузера.