Читать книгу "Во власти чувственного дурмана - Сьюзен Стивенс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Неужели ты веришь, что я тебе подчинюсь? – удивленно спросил он и улыбнулся у ее губ.
– Не дразни меня!
Его пальцы задвигались быстрее, и Милли наконец почувствовала освобождение, которого так долго ждала. Ее крики облегчения были громкими и продолжительными.
Подождав, пока она успокоится, Халид поцеловал ее, а потом спросил:
– В кровать?
Она судорожно дышала:
– И поскорее.
Они поднялись на верхнюю палубу. Подхватив Милли на руки, Халид понес ее в свою каюту.
Положив Милли на кровать, Халид разулся. Щеки Милли горели от ошеломления и волнения. Все мысли о том, чтобы покинуть «Сапфир» как можно скорее и вернуться домой, вылетели из ее головы. Халид подарил ей удовольствие. Он видел, как она полностью теряет самоконтроль.
Она повернулась и увидела, что он разделся, и побледнела. Рослый, смуглый и мускулистый, Халид обладал идеальными пропорциями тела.
– Ты смущаешься? – спросил он с довольным видом.
– Нет, – ответила она, но он услышал ложь в ее голосе.
Халид лег рядом с ней, подпер подбородок рукой и стал разглядывать Милли, словно интересный выставочный экспонат.
– Ты хочешь меня, – сказал он и слабо улыбнулся.
– Ты тоже хочешь меня. Иначе, зачем мы здесь? Хотя, вполне вероятно, ты приглашаешь в свою постель всех женщин, которые гостят на твоей яхте.
Он рассмеялся:
– Милли! По-твоему, я постоянно останавливаю лифт между палубами?
– Я не знаю. Я бы предпочла не думать об этом, – призналась она. – Я уверена, некоторые женщины гордятся тем, что могут спать с тобой. Но я не такая.
– Да, – прошептал он. – Ты другая.
Говоря, он поигрывал пальцами с прядью ее волос, а потом обнял. Это будет чувственное и длительное соблазнение. Милли молодая и неопытная и не заслуживает ничего меньшего.
– Куда ты? – спросила она, когда он отстранился от нее, и схватила его за запястье. Ее смелость заставила его улыбнуться. – О чем ты думаешь?
– О тебе. Я хочу, чтобы ты была в безопасности.
– Я не хочу быть в безопасности, – резко прошептала она.
– А чего ты хочешь?
– Забыться. – Она закрыла глаза.
В постели с Халидом она избавится от неприятных воспоминаний. Верхний свет погас, и ночь окутала их, как толстое черное бархатное одеяло. Мягкие поглаживания Халида и едва заметное покачивание яхты усиливали возбуждение Милли. Обняв ее лицо ладонями, он поцеловал ее так нежно, что у нее на глазах выступили слезы. Она перестала волноваться, потому что Халид действовал умело и неторопливо.
– Ты научишь меня всему, что знаешь? – спросила она.
Он приблизился к ней, целуя ее губы, шею и грудь.
– Ты этого хочешь? – Он поднял голову и едва заметно улыбнулся.
– Как будто ты не знаешь, – прошептала она.
Он поглаживал кончиками пальцев ее грудь и живот, и Милли все сильнее трепетала от желания.
Приподняв ее ягодицы, он положил их на мягкую подушку, а потом широко развел ее ноги в стороны. Милли сразу забыла обо всем, как только он начал языком ласкать ее между ног. Закрыв глаза, она резко и шумно постанывала, вцепившись руками в простыню с такой силой, что побелели костяшки ее пальцев. Она не знала, как долго выдержит эту чувственную пытку.
– Ты так возбуждена, – заметил он, глядя на нее сверху вниз.
Подняв запястья Милли у нее над головой, он стал медленно входить в нее. Она простонала от разочарования, требуя, чтобы он поторопился. Страстно поцеловав ее в губы, он решил еще немного помучить Милли, не ускоряя темпа.
Наконец он задвигался быстрее, и она погрузилась в океан удовольствия, о силе которого даже не подозревала.
– Я никогда не смогу насытиться тобой, – тихо призналась она, придя в себя.
– Я с нетерпением жду шанса проверить это, – сказал он. Обняв ее лицо руками, он поцеловал ее так горячо и нежно, что Милли чуть не расплакалась.
Халид ходил возле своей каюты. Занимался рассвет. Милли все еще спала, поэтому у него появилась возможность подумать. Неужели ему снова придется подвести ее? Он смял записку, переданную ему помощником, и злобно выругался. Принимая душ до того, как получил записку, Халид планировал отвезти Милли в пустыню, но теперь все изменилось. Послышался раскат грома, на небе собирались грозовые тучи. Изменение погоды – напоминание о том, что ничего не будет прежним. Потенциальная невеста Халида вместе со своей семьей без приглашения приехала в столицу Халифы и поселилась в гостевом крыле его дворца. Он обязан встретиться с ней, потому что ее брат – один из сапфировых шейхов.
Сколько бы раз он ни пытался сказать себе, что нынешняя поездка просто интересное приключение и больше ничего, перед его глазами снова и снова вставало доверчивое лицо Милли. Подчиняясь долгу, он был обязан дать своим людям лучшее после позорного правления Саифа; он должен жениться и родить наследников. Ему необходимо заключить политический альянс, деловую сделку между соседними странами для укрепления границ и улучшения условий торговли. Его личные желания не в счет.
Но можно изменить традицию…
При этой мысли он громко рассмеялся. Теоретически все казалось очень простым, но на самом деле…
Он набрал телефонный номер.
– В следующем месяце я буду в пустыне, – сообщил он одному из своих помощников во дворце. – Пожалуйста, передайте мои извинения принцессе и ее семье. Мне надо заняться финансированием фонда защиты дикой природы.
Халиф испытал триумф, закончив разговор, и задался вопросом, не будет ли месяц в пустыне с Милли слишком долгим сроком. Она привлекала его как никакая другая женщина. Возможно, ему не захочется ее отпускать через месяц. Когда она вышла на палубу, завернувшись в кашемировый плед, Халид понял, что принял верное решение. В лучах рассветного солнца она выглядела молодой и невинной, однако на ее щеках играл румянец от удовольствия.
– Я скучала по тебе, – прошептала она, обнимая его. Она подняла голову, ее глаза сияли от любви.
– Ты хорошо поспала? – спросил он.
– А ты как думаешь? – тихо сказала Милли, и, вместо того чтобы смотреть в сторону Англии, она уставилась прямо перед собой – в сторону Халифы.
Они поцеловались, и он провел руками по ее мягким, светлым волосам длиной до пояса. Сцепив пальцы рук с ее пальцами, он опять поцеловал ее. Когда они наконец отстранились друг от друга, он принял окончательное решение.
– Будь готова через полчаса.
– Готова к чему? – спросила она.
– К новым приключениям. – Увидев ее вопросительный взгляд, он прибавил: – Сначала мы полетим на вертолете, а затем на частном самолете в Халифу.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Во власти чувственного дурмана - Сьюзен Стивенс», после закрытия браузера.