Читать книгу "Снегопад на курорте - Ли Уилкинсон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
По скептическому выражению его лица она поняла, что Мэтью не поверил ни единому ее слову.
Тихо, с убийственным презрением в голосе, он сказат:
– Я хочу, чтобы утром ты убралась из моего дома. И никогда больше не желаю тебя видеть. С этого момента оставь Тони в покое. Если ты этого не сделаешь, я расскажу ему обо всем, что произошло между нами. Да, и еще одно предупреждение. Деньгами распоряжаюсь я. Если ты хотела выйти замуж ради денег, забудь об этом. Ни Грейс, ни Тони не имеют собственных средств и жилья.
Мэтью встал, повернулся и вышел из комнаты, закрыв за собой дверь.
Не желая оставаться здесь больше ни минуты, Кейт поднялась с кровати. С приглушенными рыданиями, которые разрывали ей грудь, Кейт быстро побросала вещи в сумку. Потом вырвала страничку из своего дневника и нацарапала записку:
«Дорогой Тони.
Между нами все кончено. Ты должен смириться с тем, что я не могу выйти за тебя, и помнить, что я никогда не обещала тебе этого.
Мне искренне жаль, если я причинила боль тебе или твоей матери. Пожалуйста, не ищи встреч со мной. Просто оставь меня в покое.
Кейт».
Она положила листок возле лампы, взяла свои вещи, выключила свет и крадучись спустилась в холл.
При слабом зеленоватом ночном освещении она открыла дрожащими руками замок тяжелой входной двери и вышла в холодную ночь.
Спустившись по широкой лестнице, она увидела такси, из которого только что высадились поздние подгулявшие пассажиры.
Не успела она поднять руку, как водитель заметил ее и подъехал. Дрожа всем телом, она села в машину.
Бросив взгляд через плечо, он спросил:
– Вы не больны?
– Просто замерзла.
Он пожал плечами.
– Куда?
У нее так стучали зубы, что она с трудом выговорила:
– Пожалуйста, отвезите меня в ближайший недорогой отель.
На следующее утро Кейт возвратилась в Адогу и сказала себе: жизнь продолжается.
Каждый день она вставала, принимала душ, одевалась, добросовестно делала свою работу, ела, разговаривала с людьми и даже улыбалась.
Но все это время ей казалось, что она умерла, что ее жизненные силы иссякли. И эта пародия на жизнь возможна только благодаря ее воле.
Шли недели. Но силы не возвращались к ней. Она теряла аппетит и боролась с рвотой, чтобы сохранить то немногое, что ей удавалось проглотить.
Некоторые запахи вызывали у нес тошноту. Кейт теперь совершенно не переносила ни чая, ни кофе.
Раза два она была вынуждена убегать с производственных совещаний и мчаться в дамскую комнату, где с позеленевшим лицом ждала, пока не пройдет приступ тошноты.
Когда такое случилось в третий раз, миссис Уоллес, с подозрением и неодобрением взиравшая на нее, колко спросила:
– Опять плохо себя чувствуете, мисс Хантер? Как вы думаете, что это может быть?
– Возможно, желудочный грипп, – ответила Кейт, стараясь говорить спокойно.
– Это продолжается слишком долго, – возразила начальница. – Я бы на вашем месте показалась врачу. – И она злобно добавила: – Я смотрю, давненько ваш приятель не заходил.
– Да.
Кейт больше ничего не сказала – она предпочитала не думать о Тони.
Вместо того чтобы оставить ее, как она просила, в покое, он постоянно писал ей и звонил. Она рвала его письма, не распечатывая, и бросала трубку, едва заслышав его голос. А потом, отчаявшись, попросила совсем не звать ее к телефону.
Ее недомогания продолжались. И в следующий уикенд тест на беременность дал положительный результат. Увидев, что она потрясена этим, пожилой доктор спросил:
– У вас есть… супруг?
– Нет, – прямо сказала она.
— Но вы знаете, кто отец?
– Да.
– Значит, он сможет вам помочь?
– Я не собираюсь просить его об этом.
– Одной растить ребенка очень трудно, но выход всегда есть. Может быть, стоит подумать о том, чтобы ребенка усыновили?
– Нет, я как-нибудь справлюсь.
Впервые за долгое время она почувствовала, что ее душа начала оттаивать.
В тот день она сидела и думала: что же ей делать? Если ее недомогания будут продолжаться, ей станет трудно скрывать беременность.
Миссис Уоллес уже догадалась…
Кейт вздохнула. Ближайшее будущее выглядело безрадостно. У нее было совсем мало денег, а продолжать работу, когда беременность станет явной, будет невозможно. Кейт заметила, что миссис Уоллес не жалует беременных сотрудниц.
Наверное, лучше вернуться в Нью-Йорк. Неужели она не найдет там комнату и какую-нибудь работу?
Но что она будет делать, когда не сможет больше работать? И потом, ребенку нужен дом…
Стараясь не впадать в отчаяние, она обдумывала возможности, когда раздался стук в дверь. Не успела Кейт подойти к двери, как в комнату вошел Тони.
Он выглядел похудевшим и изможденным. Было ясно, что он очень переживал.
– Пожалуйста, Кейт, я должен с тобой поговорить, – сказал он чуть не плача.
– Это ни к чему не приведет, – устало произнесла она. – Сколько бы мы ни говорили, тот факт, что между нами все кончено, не изменится. Я не могу выйти за тебя замуж.
– Потому что не любишь меня?
– Невозможно любить по заказу.
– Ты говорила, что привязана ко мне.
– Да. Но этого недостаточно.
– Я не прошу о большем. Мне не нужна страстная любовь.
– Послушай, даже если бы я тебя любила, я не могла бы выйти за тебя.
– Почему? Приведи хоть одну причину. Помолчав, она сказала:
– Потому что я жду ребенка от другого мужчины.
Он был потрясен.
– Ты бы лучше сел, – сказала она бесстрастно.
Тони опустился в ближайшее кресло и обхватил голову руками. Спустя какое-то время он глухо спросил:
– Кто этот мужчина?
– Я не собираюсь тебе говорить.
– Ты любишь его?
– Да.
– Ты собираешься замуж за него?
– Нет.
– Почему?
– Он не захочет жениться на мне.
– Но ты сказала ему о ребенке?
– Нет.
– Скажешь?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Снегопад на курорте - Ли Уилкинсон», после закрытия браузера.