Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Восхождение тени - Тэд Уильямс

Читать книгу "Восхождение тени - Тэд Уильямс"

297
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 168 169 170 ... 190
Перейти на страницу:

— А ну, бросьте их! — проорал первый нападавший громко и зло. — Бросьте оружие, не то мы убьём вас на месте!

Почему-то, увидев, что это вовсе не колдовские создания, а просто люди в полумасках, Бриони почувствовала облегчение. Несколько разбойников держали луки, у других были копья, топоры и даже мечи.

— Бандиты, — с отвращением сплюнул Невин Хьюни.

Главарь подошёл к нему, скаля зубы в ухмылке под грубой лисьей маской.

— Эй, следи за языком. Мы — честные люди, но что делать честному люду, который не может работать? Что делать честному люду, у которого лорды, не знающие закона, кроме своего, отобрали наделы земли?

— Наша ли в том вина? — начал Хьюни, но разбойничий предводитель хряснул его по лицу тыльной стороной ладони, сбив драматурга с ног.

Актёр вскочил, сыпля проклятиями — по пальцам руки, которой он зажимал нос, текли струйки крови. Дован Бёрч удерживал его, не давая броситься на обидчика.

— Мосол, Гоблин, Чепрак — приглядите за ними, — приказал главарь. — Остальные — отберите-ка что у них там есть. И фургон хорошенько перетряхните. Шевелитесь, ребя!

Тут его глаза, прыгавшие с одного комедианта на другого, остановились на Бриони и расширились.

— Погодь, — произнёс главарь тихо, но его парни уже споро и шумно принялись за дело и ничего не услышали.

Он подошёл к девушке, стоящей рядом с Финном Теодоросом.

— Что это у нас тут? Кое-кто юный, чистенький… и прикинулся мальчишкой? — бандит наклонился к Бриони и обдал её зловонным дыханием.

Он лишился уже многих зубов и потому казался старше, чем был на самом деле. Два пенька, торчавшие в десне верхней челюсти, показались из-под края лисьей маски, и в этот момент Бриони не выдержала. Она ткнула ножом в его живот снизу вверх, но разбойник был человеком, долгое время ходившим по лезвию: её выпад не стал для него сюрпризом. Бандит схватил девушку за запястье и резко вывернул. К своему стыду, от боли она немедленно выронила оружие.

Нож йисти — знай этот грабитель, что перед ним — стоил, возможно, больше, чем всё прочее имущество артистов вместе взятое, но ему попался приз более желанный, и всё его внимание сосредоточилось на девушке.

— А ты в своём роде милашка, — хмыкнул он, подтягивая Бриони поближе. — Что, всамделе обдурила этих мужланов? Они, верно, думают, ты мальчишка? То-то ты будешь счастлива узнать, что Рыжего Лопе не проведёшь так легко, а? Теперь ты в руках настоящего мужчины.

— Отпусти её… — сердито начал Финн, но бандит ударил его наотмашь; драматург рухнул наземь, а когда попытался подняться, Рыжий Лопе сильно его пнул.

Бриони не спускала глаз с главаря банды и внезапно увидела в нём нечто очень знакомое: он был чудовищем, вором и насильником, но кроме того в своей шайке он был самым сильным и умным — и если мир так и продолжит катиться в безумие, у множества таких мужчин появится шанс выйти из тени, и некоторые из них, возможно, даже сколотят себе королевства.

“Такова уродливая правда о моей — и любой другой — королевской династии. Те, кто могут силой взять власть в свои руки, берут её, а затем передают по наследству детям…”

Бросив издеваться над толстым Финном, Лопе опять подтащил Бриони к себе. Когда разбойник уже протянул грязную лапищу, чтобы пощупать, где там у неё грудь под свободной рубашкой, он внезапно взвыл от боли и отскочил на несколько шагов; нож, который он заставил Бриони выпустить из рук, торчал теперь, подрагивая, у него в бедре.

— Ублюдок! — выругался драматург с залитым кровью лицом, тяжело поднимаясь на ноги. — Я метил в твои яйца!

Остальные члены шайки обернулись на крик своего главаря и теперь стояли, наблюдая, как тот делает неверный шаг в сторону актёра.

— Яйца? Да я сам твои отрежу, если у тебя хоть что-нибудь там болтается, ты, жирный евнух! — он махнул рукой и тотчас же ещё два бандита подскочили к Финну и, мигом сломив сопротивление, швырнули его на землю и, разом навалившись, к ней прижали. Рыжий Лопе выдернул нож из ноги, презрительно дёрнув головой.

— В мясистую часть. Ха! Сразу видно, что ты не боец, — он нагнулся. — Я покажу тебе, как пользоваться ножом, когда имеешь дело с мужчиной.

— Нет! — взвизгнула Бриони. — Не трогай его! Можешь делать со мной всё, что хочешь!

Бандит хохотнул.

— Не боись, тобой, срамная девка, я займусь непременно. Но сначала разделаю эту коровью тушу…

В воздухе вжикнуло, и Рыжий Лопе вдруг заткнулся и медленно выпрямился. Затем поднял руку к лицу и попытался снять маску, но — не смог: стрела, ещё подрагивающая оперением, пронзила его лоб прямо над глазом и пришпилила её к черепу.

— Я… — проговорил он и рухнул навзничь, как подрубленное дерево.

— Взять их! — гаркнул кто-то. Дюжина вооружённых людей выломилась на дорогу из зарослей.

Со всех сторон, жужжа, как разъярённые осы, полетели стрелы. Прямо перед Бриони один из разбойников, прижимавших Финна к земле, вскочил, но только затем, чтобы повалиться на неё мгновением позже с тремя древками, вибрирующими в его грудной клетке и животе. Ещё несколько стрел пронеслись мимо. Мужики вопили, как испуганные дети. Один из шайки вцепился в ствол дерева, словно в мать родную; когда он сполз на землю, на коре осталась широкая кровавая полоса.

Бриони бросилась на землю и закрыла голову руками.


Сианские солдаты стащили последние тела разбойников в кучу.

— Все здесь, капитан, — отрапортовал один из помощников. — Насколько можно судить.

— А другие?

— Один мёртв. Прочие лишь легко ранены.

Бриони поспешно поднялась на ноги. Один мёртв? Эстир Мейквелл стояла на коленях и всхлипывала. Принцесса кинулась к ней, но кто-то из солдат схватил её за руку, не пуская.

Эстир отвернулась от тела высокого мужчины и яростно ткнула пальцем в сторону Бриони:

— Это всё ты! Это всё твоя вина! О, если б не ты, ничего бы не случилось и бедный Дован всё ещё был бы жив!

— Дован? Дован мёртв? Но… я не… — что могла сказать на это Бриони?

Все прочие члены труппы: брат Эстир, Невин Хьюни, — даже Финн! — казалось, глядят на неё укоризненно, окружённые солдатами.

Отряд носил сианские цвета, но такой эмблемы принцесса никогда не видела — устремлённая вперёд красная гончая. Капитан подошёл и сурово оглядел девушку сверху донизу. У мужчины была длинная, но аккуратно подстриженная борода, на высоком шлеме горделиво развевался белый плюмаж. У Бриони мелькнула мысль, что этот тип, судя по виду, считает себя человеком весьма утончённым.

— Вы принцесса Бриони Эддон из Южного предела, недавно пребывавшая при дворе нашего короля в Сиане?

Отпираться не было смысла — она итак достаточно навредила.

— Да, это я. Что будет с моими друзьями?

1 ... 168 169 170 ... 190
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Восхождение тени - Тэд Уильямс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Восхождение тени - Тэд Уильямс"