Читать книгу "Строго между нами - Кэти Келли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стелла представила себе лицо Адель и рассмеялась.
— Понравилась картинка? — спросил Ник с усмешкой.
— Нет, но забавно, — ответила Стелла.
Держась за руки, они вошли в магазин. Тут же за прилавком появился продавец.
— Чем могу помочь?
— Мы хотим посмотреть обручальные кольца, — произнес с гордостью Ник.
— Подушечка номер один, — сказала Стелла.
Продавец улыбнулся. Ему нравилось, когда приходили понимающие покупатели.
Дом Майка Хаммонда располагался на холмистой местности на участке площадью тридцать акров. Сам дом был построен в стиле ранчо, но позади него еще ютились домики для наемных рабочих, рядом конюшня, а в отдельном домике помешался гимнастический зал и гараж для коллекции машин старых марок. Тара знала все это потому, что читала об этом в журнале, хотя статья была посвящена второй жене Майка, известной португальской модели. Перед домом находилось два огромных загона, в которых паслись несколько лошадей.
«Вот это настоящее богатство», — подумала Тара. Она понимала, что таких высот ей никогда не достичь. Работа над сценарием, который предложил ей друг Майка, была для нее шансом показать себя и даже подняться по карьерной лестнице. Но Тара находила, что эта работа была одновременно и самой трудной из всех тех, которые ей приходилось делать. Прежде слова как бы текли сами собой на бумагу, но теперь каждое слово давалось с трудом, и Тару не оставляло чувство, что это худшее, что она когда-либо делала. Тара не верила, что этот сценарий когда-нибудь станет фильмом. Но даже если фильм будет снят, Тара знала, что не сможет досмотреть его до конца, не вспоминая этот ужасный период своей жизни.
Стив, помощник Майка, провел ее в офис, располагавшийся на первом этаже. Из окон офиса открывалась красивая панорама на сельскую местность. Мебель в доме была сделана из палисандрового дерева, на стене висели картины и гобелен ручной работы. Словом, это был не тот офис, к которому привыкла Тара. Но ведь и Майк не был простым режиссером. Он был в Голливуде знаменитостью и, вероятно, пришел бы в ужас, если б узнал, что Тара работает за отвратительным пластиковым компьютерным столом у окна гостиной.
— Спасибо, что пришли, Тара, — поприветствовал ее Майк, стремительно входя в комнату. Он даже на официальные приемы позволял себе приходить без костюма, а сейчас был в джинсах и водолазке, словно только что пришел с конюшни, где возился с любимыми лошадьми. Образ ветхозаветного пророка сейчас был аккуратно снят с плеч и повешен на плечики в одном из бесчисленных шкафов.
Майк пожал Таре руку.
— Будете что-нибудь пить? — спросил он.
— Нет, — сказала Тара. — Хотя воды можно.
— Мне тоже воды, — сказал Майк Стиву.
— У вас красивый дом, — заметила Тара, немного приходя в себя.
Майк усмехнулся:
— Неплохо для того, кто приехал из скромного графства Голуэй.
— Теперь вы можете так говорить, — ответила с улыбкой Тара.
Майк устроился напротив нее на другом диване, затянутом кремовой замшей.
— Теперь насчет сценария, — сказал Майк.
— Мне очень жаль, но я его полностью переписала. Вещь получилась очень тяжелой…
— Я это заметил. Но именно поэтому я и пригласил вас, — спокойно сказал Майк.
Тара внимательно на него посмотрела.
— Там действительно все было ужасно. Характеры героев прописаны настолько слабо, что даже распознавались с трудом.
Дверь открылась, и появился Стив. Он поставил с тканы с водой и вышел.
У Тары не выдержали нервы, и она, взяв стакан, сделала большой глоток.
— Исходный сценарий, если говорить прямо, был вообще никаким, — продолжил Майк. — Ни рыба ни мясо. Но вам все же удалось вдохнуть жизнь в этот сюжет. Надо признать, что ряд поворотов сюжета просто гениальны. Но автор написал их настолько бесцветно, что это нивелировало все плюсы. Словом, я впечатлен вашей работой.
Тара от волнения сделала еще глоток.
— Но это лишь часть того, зачем я пригласил вас сюда. Просто некоторые вопросы лучше решать лично. Аарон рассказывал мне, что у вас были проблемы.
— Аарон?
Тара почувствовала, что ее мозг закипает. «Что Аарон может знать об этом?» — пронеслось у нее в голове.
— Мы давно знаем друг друга, несколько лет назад у нас в Нью-Йорке был совместный проект, — пояснил Майк недоумение Тары.
«Так вот откуда Аарон узнал, что я работаю на Майка Хаммонда», — догадалась она.
— У меня есть для вас предложение. Хочу пригласить вас в Лос-Анджелес работать на меня.
Если бы Тара держала стакан не так крепко, она бы точно его уронила.
— Но если вы не можете или не хотите, я должен это знать, и как можно скорее.
— А что за работа?
— Над сценарием, — как-то обыденно пожал плечами Майк. — Это будет исторический фильм. Вам придется переступить через свои желания, поскольку, я знаю, вам нравится работать с современным материалом. Но…
— Нет-нет! — воскликнула Тара. — Мне нравится и это.
Она не могла поверить, что ей сделали такое предложение. Поработать сценаристом в знаменитой киностудии в Лос-Анджелесе — это было верхом ее мечтаний. Тара знала, что авторы и сценаристы — это «рабочие лошадки» киноиндустрии. Работы много, а известности — ноль. Однако это ее не заботило. Главное — исторический сюжет, о чем она так мечтала.
— Это хорошо, — сказал Майк. — Но я должен знать, что вы решили свои личные проблемы, что вы не находитесь в депрессии.
Тара гадала, насколько Аарон был осведомлен. Ее шеф был безусловно проницательным, чтобы понять все о Скотте Ирвинге. Возможно, он знал и о Финне. «В любом случае я должна предстать чистой», — решила Тара.
— Я рассталась с мужем, — спокойно заявила Тара, хотя каждый звук этой фразы терзал ее душу. Финн исчез как призрак, как мыльный пузырь, и вот уже три недели о нем ничего не было слышно.
— Перемена декорации на более яркую? Я правильно понял?
Тара кивнула. «Именно перемена декорации — это то, что мне сейчас нужно, — подумала она. — Если Финн не объявится, я уеду из Ирландии насовсем, и мое измотанное сердце не будут терзать знакомые места, с которыми связано столько воспоминаний».
Майк поднял стакан с водой:
— Что ж, мои поздравления. Говорят, что это к неудаче — поздравлять кого-то водой или морсом, но я не пью. Совсем не пью, черт возьми!
Тара взяла свой стакан и чокнулась с Майком.
— Я тоже не пью, — сказала она.
Тара стояла у подъезда и наблюдала, как от дверей отъезжает грузовичок с ее вещами. Теперь в ее квартире остались лишь безликие стены. Тара отослала в Лос-Анджелес два небольших контейнера, а Майк обещал, что его люди о них позаботятся. Там специально для нее уже сняли квартиру. Тара надолго уезжала из Ирландии и еще сама не могла свыкнуться с этой мыслью. Ее не оставляло чувство какой-то нереальности, хотя в родной студии ей уже устроили почетные проводы с напутствиями на прощание. Это было больше похоже на шумную вечеринку. Пришли почти все коллеги по «Национальному госпиталю», но Скотта Ирвинга, к большому облегчению Тары, не было. Затем Тара поехала в усадьбу «Четыре ветра», чтобы отдать те немногие вещи, которые в тот злополучный вечер Финн не забрал с собой.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Строго между нами - Кэти Келли», после закрытия браузера.