Читать книгу "Том 1. Атланты. Золотые кони. Вильгельм Завоеватель - Жорж Бордонов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
9
В это высказывание вложен двойной смысл: Сенат должен был посмеяться и над Цезарем, и над самим собой, так как после завоевания Галлии по приказу Сената были устроены торжественные моления в течение двух недель, тогда как в честь победы Помпея над Митридатом молебны продолжались двенадцать дней.
10
Гладиатор, вооруженный сетью и трезубцем.
11
Серебряная монета в Древнем Риме.
12
Легионеры чаще всего называли друг друга по прозвищам.
13
Войсковое подразделение римлян.
14
Правитель в некоторых галльских племенах.
15
Слуги, в армии — внестроевые, обозные служители.
16
Именное, личное кресло сенатора.
17
Пучок прутьев с топориком — знак должностной и карающей власти римских магистратов. Ликторы с фасциями шли впереди должностных лиц.
18
Страж, охраняющий магистраты.
19
Отец-Лес (буквально: мать-лес).
20
Галльский бронзовый рог.
21
Древнеримская монета.
22
Оловянные острова, Британия.
23
Послушники, помогающие организовать обрядные торжества галлов.
24
Старинная земельная мера.
25
Фьеф, или феод, — в средневековой Западной Европе земли, пожалованные в наследственное владение сеньором своему вассалу. (Здесь и далее прим. перев.)
26
Котантен — полуостров на северо-западе Франции, в Нормандии, вдается в пролив Ла-Манш.
27
Ленник — лицо, находящееся в ленной зависимости, держатель лена (феод).
28
Реньевиль — небольшой портовый городок на юго-западном побережье департамента Ла-Манш, неподалеку от Кутанса.
29
Речь идет о Байейской вышивке, которую, согласно легенде, королева Матильда, супруга короля Вильгельма, расшила на отрезе ткани длиной 70,34 м и шириной около 50 см; на этом дивном гобелене, относящемся, вероятно, к 1077 году, в 58 сценах изображена вся история завоевания Англии нормандцами.
30
Нортманны, или норманны, то есть «люди с севера» — предки нормандцев, они же викинги.
31
Тор, или Донар («громовик») — в германо-скандинавской мифологии бог грома, бури и плодородия; богатырь, защищающий богов и людей от великанов и страшных чудовищ.
32
Валькирии (букв, «выбирающие мертвых, убитых») — в скандинавской мифологии воинственные девы, подчиненные верховному богу Одину и участвующие в распределении побед и смертей в битвах.
33
Ланфран(1005–1089) — английский прелат, наставник Бег-Геллуинского аббатства; был советником Вильгельма Завоевателя, потом, в 1066 г., стал архиепископом Кентерберийским, а в 1072 г. — примасом Англии.
34
Ансельм (святой) (1033–1109) — нормандский теолог и философ; преподавал в Бек-Геллуинском аббатстве, где прежде учился у Ланфрана; в 1093 г. был назначен архиепископом Кентерберийским.
35
Имеются в виду драккары — корабли викингов.
36
Фалез — город в Нормандии, где в 1027 году родился Вильгельм Завоеватель.
37
Сенашал — в средние века титул, которым награждались придворные из числа именитых сеньоров, приближенных к королю или герцогу.
38
Карл Великий (742–814) — франкский король с 768 г., с 800 г. — император; из династии Каролингов.
39
Карл III Простоватый (879–929) — французский король в 898–923 гг. из династии Каролингов.
40
Роллан, или Роберт (860–933) — скандинавский вождь, первый герцог Нормандии (911–933).
41
Ричард I Бесстрашный (942–996) — нормандский герцог, помогавший в 997 г. Гуго Капету (ок. 940–996), основателю династии Капетингов, взойти на французский престол.
42
Ричард II Добрый (996—1027) — нормандский герцог, защитник Церкви.
43
Ричард III, сын Ричарда II, — с 1027 г. нормандский герцог, был низвержен и, возможно, убит Робертом I Великолепным.
44
Роберт I Великолепный (ум. в 1035 г.) — нормандский герцог (1027–1035), отец Вильгельма Завоевателя; был отождествлен с легендарным Робертом Дьяволом.
45
Перемирие Господне — прекращение всех боевых действий между воюющими сеньорами; назначалось Церковью на времена Рождества, Поста и Пасхи.
46
Домен — в Западной Европе в средние века часть поместья (вотчины), на которой феодал вел собственное хозяйство.
47
Блио — род галльской мужской или женской туники из шерстяной или шелковой ткани, с поясом и с очень короткими и широкими рукавами, распространенной в IX–XII веках.
48
Эдуард Благочестивый, святой (1002–1066), — английский король (1042–1066), больше заботился о спасении собственной души, нежели о благе королевства, которым правил; своим преемником назначил Вильгельма Завоевателя, а потом Гарольда II.
49
Этерлед II (965—1016) — английский король (978—1016), боролся против вторжения датчан в Англию.
50
Кнут II, по прозвищу Великий (995—1036), — король Дании (1018–1035), Англии (под именем Кнут I, 1017–1935) и Норвегии (1030–1035); продолжил завоевание Англии, начатое его отцом Свеном.
51
Годвин (умер в 1053 г.) — английский государственный деятель, пользовался большим влиянием при Кнуте Великом, Кнуте III и Эдуарде Благочестивом.
52
Тонзура — у католических священников выбритая макушка.
53
Галисия — историческая область на северо-западе Испании.
54
Анжевенцы, или андегавы, — народ древней (римской) Галлии, населявший историческую область Анжу.
55
Цитра — небольшой щипковый музыкальный инструмент в виде фигурного ящичка со струнами.
56
Шантелу — в переводе с французского означает «волчья песня».
57
Речь идет о Вуйейской битве под Пуатье (732 г.), когда Карл Мартелл (688–741), майордом из рода Каролингов и фактический правитель франкского государства, разгромил арабов и остановил их продвижение в Западную Европу.
58
Имеется в виду «однощитный» рыцарь — тот, кто уже не имеет вассалов и является в ополчение только со «своим щитом».
59
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Том 1. Атланты. Золотые кони. Вильгельм Завоеватель - Жорж Бордонов», после закрытия браузера.