Читать книгу "Пасынки Вселенной. История будущего. Книга 2 - Роберт Хайнлайн"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хью от всего этого совершенно потерял голову, начал бессвязно угрожать и схватился бы с Нарби, если бы Эртц не удержал его. Джо-Джим взял Хью за руку, оба лица его были похожи на каменные маски.
Эртц спокойно сказал:
– Предположим, ты прав. Предположим, что и Главный Конвертер, и Главный Двигатель – не что иное, как подделки, и мы никогда не сможем запустить их. Но как же Капитанский мостик? Там ты видел настоящие звезды, а не изображения.
Нарби пожал плечами:
– Эртц, ты еще глупее, чем я думал. Признаюсь, представление на мостике и меня сначала поразило, хотя я и не поверил в эти звезды. Но Рубка подсказала: это иллюзия, сложная инженерная игрушка. За стеклом находится еще одно помещение, примерно такого же размера, но не освещенное. На фоне темноты эти крошечные движущиеся огоньки производят впечатление бездонного пространства. Тот же самый трюк, что и в Рубке.
Это же само собой разумеется, – продолжал он. – Я удивлен, что вы этого не поняли. Когда явный факт противоречит логике и здравому смыслу, понятно, что вы просто не смогли правильно интерпретировать этот факт. Очевиднейший факт природы – это реальность самого Корабля, прочного, недвижного, совершенного. Любой так называемый факт, который вроде бы противоречит этому, есть иллюзия. Зная это, я стал искать подвох и нашел его.
– Подожди, – сказал Эртц. – Ты хочешь сказать, что побывал за стеклом Капитанского мостика и увидел эти фальшивые огоньки, о которых ты толкуешь?
– Нет, – признал Нарби, – в этом нет необходимости. Без сомнения, сделать это будет достаточно просто, но это не нужно. Не надо резать себя, чтобы понять, что нож острый.
– Вот как… – Эртц остановился на минутку, размышляя. – Я хочу заключить с тобой сделку. Если мы с Хью сошли с ума с нашей верой, от этого не будет никакого вреда, пока мы держим рты на замке. Мы попробуем сдвинуть Корабль. Если это не удастся, значит ты прав, а мы ошибались.
– Капитан не торгуется, – указал Нарби. – Тем не менее – я подумаю. Это все. Можете идти.
Эртц повернулся к выходу, но заметил выражение лиц Джо-Джима и остановился.
– Еще одно, – сказал он. – Что тут насчет мутов? Почему ты давишь на Джо-Джима? Он и его ребята сделали тебя Капитаном – ты должен проявить справедливость.
Нарби на миг сбросил свою улыбчивую снисходительность.
– Не вмешивайся, Эртц! Нельзя терпеть банды вооруженных дикарей. Это окончательное решение.
– С пленными можешь делать что хочешь, – заявил Джо-Джим, – но мои ребята должны сохранить ножи. Им обещали добрую еду, если они сражаются за тебя. Они сохранят ножи. Это окончательное решение!
Нарби смерил его взглядом.
– Джо-Джим, – заметил он. – Я долго верил, что хороший мут – это мертвый мут. Ты сильно укрепляешь меня в этом мнении. Тебе будет интересно узнать, что сейчас твоя банда уже разоружена и перебита. Поэтому я и послал за тобой!
Вошли стражники, по сигналу или так было условлено заранее – неизвестно. Застигнутые врасплох, пятеро безоружных друзей обнаружили за спиной по вооруженному громиле.
– Уведите их, – приказал Нарби.
Бобо взвыл и взглянул на Джо-Джима, ожидая приказаний.
– Давай, Бобо, – сказал Джо.
Карлик, не думая о ноже, упиравшемся в его спину, прыгнул прямо на стражника, стоявшего за спиной Джо-Джима. Тот потерял драгоценные полсекунды. Джо-Джим ударил его ногой в живот и завладел ножом. Хью придавил к полу стражника и выкручивал нож. Джо-Джим сделал последний выпад. Двухголовый монстр огляделся и увидел кучу из четырех тел – Эртца, Алана и двух стражников. Джо-Джим вдумчиво работал ножом, следя за тем, чтобы не перепутать тела. Наконец все было кончено.
– Заберите их ножи, – велел Джо-Джим.
Его слова потонули в нечеловеческом вое. Бобо, у которого все еще не было ножа, воспользовался своим естественным оружием. Лицо стражника, наполовину откушенное, превратилось в кровавое месиво.
– Забери его нож, – приказал Джо.
– Не могу достать, – виновато признался Бобо. Причина этого была очевидна – рукоятка ножа торчала у него между ребер, прямо из-под правой ключицы.
Джо-Джим осмотрел место ранения, осторожно дотронулся до ножа. Он сидел прочно.
– Идти можешь?
– Ну да, – проворчал Бобо и поморщился.
– Оставим нож там, где он есть. Алан! Со мной. Хью и Билл – прикрывайте тыл. Бобо в середине.
– А где же Нарби? – спохватился Эртц, ощупывая царапину у себя на скуле.
Нарби исчез – улизнул через потайную дверь позади стола, заперев ее за собой.
Клерки разбегались от них по приемной. Джо-Джим заколол стражника у внешней двери, когда тот еще поднимал свисток. Друзья быстро разобрали свое оружие, присоединив его к захваченному, и побежали наверх.
Через две палубы после последней жилой Бобо споткнулся и упал. Джо-Джим поднял его.
– Сможешь продержаться?
Карлик молча кивнул, на губах его выступила кровь. Они полезли дальше. Еще через двадцать палуб стало очевидно, что Бобо не сможет больше идти, хотя они по очереди поддерживали его. Однако вес уже сильно уменьшился. Алан поднял Бобо, как ребенка, и они двинулись дальше.
Джо-Джим сменил Алана.
Эртц сменил Джо-Джима. Хью сменил Эртца.
Они достигли уровня, где жили раньше, и Хью повернул в направлении их комнаты.
– Положи его, – скомандовал Джо. – Куда ты направился?
Хью устроил раненого на полу.
– Домой. Куда же еще?
– Дурак! Здесь нас в первую очередь будут искать.
– А куда же нам идти?
– Никуда – на Корабле. Выйдем из корабля!
– Что?
– На шлюпке.
– Он прав, – согласился Эртц. – Теперь весь Корабль против нас.
– Но… но… – Хью подчинился. – Шансы ничтожны – но стоит рискнуть.
Он снова двинулся в направлении дома.
– Эй! – крикнул Джим. – Не туда.
– Нужно забрать женщин.
– К Хаффу женщин! Вас поймают. Нет времени.
Но Эртц и Алан последовали за Хью.
– Ну и ладно! – фыркнул Джим. – Но поторопитесь! Я останусь с Бобо.
Джо-Джим уселся, положил голову Бобо себе на колени и тщательно осмотрел его. Кожа была влажной и серой; длинная алая дорожка бежала с правого плеча. Бобо прерывисто вздохнул и потерся головой о бедро Джо-Джима:
– Бобо устал, хозяин.
Джо-Джим погладил его по голове.
– Потерпи, – сказал Джим. – Будет больно.
Чуть приподняв раненого, он осторожно взялся за нож и выдернул его. Хлынула кровь.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пасынки Вселенной. История будущего. Книга 2 - Роберт Хайнлайн», после закрытия браузера.