Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Мистер Совершенство - Линда Ховард

Читать книгу "Мистер Совершенство - Линда Ховард"

355
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 66
Перейти на страницу:

Но это было бы трусливым бегством! Вдруг Ти Джей понадобится поддержка? Не исключено, что и у Марси с Бриком разладятся отношения. Хотя Брик — не такая уж большая потеря. К тому же Марси сама виновата, не надо было связываться с Доной.

Минуту спустя Джейн вышла из дома и направилась к машине. Внезапно за спиной ее скрипнула дверь. Взглянув через плечо, Джейн увидела Сэма, возившегося с ключами.

Джейн на мгновение замерла. Перед ее мысленным взором снова возникла обнаженная мускулистая фигура.

— Ну как, вам лучше? — спросил Сэм.

— Намного. — Джейн швырнула сумочку на пассажирское сиденье.

— Не держите ее там, — посоветовал полицейский. — Остановитесь у светофора, какой-нибудь тип запустит руку в окно — глазом моргнуть не успеете.

Джейн надела солнечные очки и повернулась к соседу:

— А куда же ее положить?

— Самое надежное место в багажнике.

— Это очень неудобно.

Сэм молча пожал плечами. «Какие они у него широкие», — подумала Джейн. И тотчас же вспомнила о других частях его тела. В следующее мгновение она почувствовала, что краснеет.

О Господи, почему он не оказался алкоголиком?! Почему вышел из дома не в грязной и разодранной майке, а в аккуратных брюках, темно-синей шелковой рубашке и с пиджаком на локте? Да, сегодня Сэм прекрасно выглядел — Джейн не могла этого не признать.

— Простите, если смутил вас сегодня, — проговорил он неожиданно. — Я еще как следует не проснулся и забыл об окнах.

Джейн попыталась улыбнуться.

— Я нисколько не смутилась. Всякое в жизни бывает.

Усевшись за руль, она хотела захлопнуть дверцу, но Сэм, шагнув к машине, придержал дверцу.

— Вы в самом деле здоровы? Мы с вами говорим уже полминуты, а вы меня еще ни разу не оскорбили.

— Просто сегодня настроение такое. Берегу силы на всякий случай.

— Отлично. Вы меня успокоили. — Он коснулся пальцем ее щеки. — А синяк прошел.

— Нет. Косметика — великая вещь.

— Ах вот как?.. — Он провел пальцем по впадине на ее подбородке.

Джейн замерла. Господи, он с ней флиртует! Сердце ее билось все быстрее и быстрее…

— Только не целуйте, — предупредила она. Ей действительно показалось, что Сэм хочет ее поцеловать.

— Не собирался. — Сэм усмехнулся. — А кнут и электрический стул оставил дома. — Он убрал руку с дверцы и отступил на шаг. — К тому же я тороплюсь на службу. А спешки не люблю: уж если забавляться, то часа два.

Джейн понимала, что следовало промолчать, захлопнуть дверцу и уехать. Но все же, не удержавшись, спросила:

— Неужели два часа?

— Не меньше. — Сэм улыбнулся. — Мне кажется, когда я в самом деле вас поцелую, мы оба мигом скинем одежду.

Глава 8

— О Господи, — бормотала сидевшая за рулем Джейн, — неужели нельзя было достойно ответить? Например, могла бы сказать: «Размечтался, приятель». Так нет же, распустила слюни. Не могла пошевелить мозгами…

Впрочем, она сама виновата. Задала вопрос — и получила ответ. Но что же теперь делать? Шаркнуть ножкой и повалиться перед ним на спину?

Самое ужасное, что Сэм прав.

Нет, нет, нет и еще раз нет! Ей не нужны случайные связи! Не хватало только завести шашни с соседом! Да он ей не слишком и нравится. Ведь еще вчера — или это было позавчера? — она считала его болваном и наглецом.

Конечно, он ловко уложил того парня. Иногда единственный достойный ответ — грубая сила. Джейн вспомнила, какое испытала удовольствие, когда увидела, как Сэм расправился с пьянчугой.

Но что же в нем привлекательного? Только фигура и способность укрощать пьянчуг?

Джейн задумалась…

Пожалуй, есть что-то привлекательное в мужчине, который занимается шкафчиками на кухне. Но что именно? Домовитость? Ведь требуется какое-нибудь качество, чтобы… уравновесить показное мужское чванство. А хотя… нет в нем ничего показного. Он не выставляется, а живет. Огромный револьвер у него на поясе говорит сам за себя. Что же до прочих мужских достоинств… При такой штуковине, как у Сэма в штанах, они просто не нужны…

Джейн стиснула руль. Шумно выдохнув, включила кондиционер и направила в лицо холодную струю. Соски ее напряглись, сердце бешено колотилось.

Что ж, ничего не поделаешь — накатило. Значит, надо смотреть правде в глаза и вести себя соответственно. То есть можно быстрее начать принимать противозачаточные таблетки. Вот-вот начнутся месячные — очень кстати. Надо срочно купить контрацептивы. Сэму, само собой, ни слова. Все это, разумеется, на всякий случай — если гормоны окажутся сильнее серого вещества. Однако ничего подобного с ней раньше не случалось…

Так что же случилось теперь? Ведь она не впервые увидела голого мужчину. Конечно, то, чем обладал Сэм, впечатляло. Но Джейн была любопытной девочкой и еще в школе посмотрела несколько порнофильмов и полистала «Плейгерл». Так что видела кое-что внушительнее. К тому же, сколько бы они ни шутили, когда говорили о мистере Совершенство, Джейн прекрасно понимала: главное не размеры пениса, а его обладатель.

Мистер Совершенство! Теленовости! Как же она могла об этом забыть?

Но сегодня, наверное, ничего страшного не произойдет. Далеко не все сотрудники слышали утренний выпуск новостей — значит, только услышавшие будут ломать голову над тем, кто такие эти загадочные подруги. Возможно, кто-нибудь напрямую спросит у Доны. Возможно, она проговорится. Тогда информация полетит по зданию со скоростью электронной почты. Но Галан скорее всего ничего не узнает. Он почти не общается с коллегами жены — разве что на традиционной рождественской вечеринке, где, как правило, стоит в одиночестве со скучающим видом.

Что же до теленовостей… Неужели сегодня не случится ничего важного? В такие летние дни — очень может быть, что не случится. Сенаторы и конгрессмены разъехались по домам, какие уж тут новости? Может, катастрофа? Нет, нет, только не это! Пусть лучше обвалится биржа. Но чтобы к вечеру положение стабилизировалось. Небольшая паника — а потом все в порядке. Это отвлечет журналистов, и они забудут о мистере Совершенство.

Но у ворот компании Джейн поняла, что ее надежды; на спокойный день были неоправданно оптимистичными. У тротуара стояли три телевизионных фургона, и трое неряшливых операторов снимали на фоне здания сотрудников — двух женщин и одного мужчину. Репортеры же, расположившиеся чуть поодаль, что-то с воодушевлением говорили в свои микрофоны.

Джейн похолодела. Впрочем, надежда еще оставалась — ведь биржа пока не открылась.

— Что происходит? — Это были первые слова, которые она услышала в здании. Перед ней по коридору шли двое мужчин. — Откуда у нас столько телевизионщиков? Продана компания? Мы закрываемся?

1 ... 15 16 17 ... 66
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мистер Совершенство - Линда Ховард», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мистер Совершенство - Линда Ховард"