Читать книгу "Свет луны - Барбара Картленд"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
К тому же Неома подумала, что предпочла бы испортить все платья, которые у нее были, лишь бы прокатиться на одной из лошадей маркиза.
— Пожалуйста, позвольте мне… поехать так, — умоляла она, думая о том, что время идет так быстро и ей надо использовать каждое мгновение представившейся возможности.
Маркиз отдал распоряжение Хьюсону, и вскоре грумы установили дамское седло на одной из самых прекрасных породистых лошадей, которые когда-либо приходилось видеть Неоме. Вмиг она уже была верхом на лошади. Рядом с ней восседал маркиз на черном жеребце. Выехав с конюшни, они направились в парк. Сначала лошади скакали рысью, а затем одновременно помчались галопом.
Неома забыла обо всем на свете, она была в восторге от быстрой езды. Спустя милю маркиз замедлил ход, Неома поступила так же.
— Спасибо вам, спасибо! — воскликнула она. — Такой великолепной езды у меня никогда не было.
— Вы превосходно держитесь в седле. Кто научил вас этому? С трудом верю, что это Стандиш.
— Перегрин всегда был прекрасным наездником, — ответила Неома, забыв на мгновение о том, что для всех они с Перегрином знакомы недавно.
— Это как раз меня не удивляет. А вот вы меня удивляете. Вы какая-то особенная.
Неома лишь улыбнулась в ответ. Маркиз спросил:
— Кто же вы? Мне очень это интересно.
— Говорить обо мне слишком скучное занятие, — заметила Неома, — а вот к вам, ваша светлость, у меня много вопросов.
— Вопросов?
— Да. Например, я хотела бы узнать об истории вашего поместья и многочисленных редкостях, хранящихся в вашем доме. Возможно, я покажусь вам невежественной, однако о Сите я узнала лишь два дня назад.
— Наверное, тогда, когда Стандиш попросил вас поехать сюда?
Неома кивнула головой.
— Я рад, что вы приехали, — сказал маркиз, — однако вчера вечером мне показалось, что вы были совсем не веселы и не получили должного удовольствия.
Его слова вернули Неому к событиям ужасного вечера, о котором она не хотела вспоминать. Она едва сдержала себя, чтобы не сказать, что думает о маркизе и устроенной им оргии. Девушка вспомнила о главной цели их приезда. Ей надо спасти Перегрина, и она должна оставаться вежливой до тех пор, пока расписка не будет найдена.
Ничего не сказав, Неома пришпорила лошадь. Маркизу ничего не оставалось, как последовать за ней. Так они ехали долго. Неома умышленно не сдерживала бега своей лошади. Когда же животные, устав, перешли на медленный шаг, маркиз заметил:
— Мне кажется, мисс Кинг, у вас нет желания отвечать на мой вопрос.
— Нет… ваша светлость.
— Могу я спросить, почему же?
— Может быть, мы поговорим… о чем-нибудь другом?
— И какой же предмет вас интересует?
— Я уже говорила, что хочу как можно больше узнать о вашем имении.
— Но для этого у меня есть хранитель музея. Вот он вам и расскажет обо всем, о чем вы пожелаете.
— Я знаю, это мистер Грейстон. О нем мне сказала ваша экономка.
— Надо же, вы и в самом деле всерьез заинтересовались моим имением.
— Конечно, а что в этом странного?
— Я всегда думал, что женщины интересуются только нарядами, украшениями и своими поклонниками.
Слова маркиза смутили Неому, и она покраснела. Неома была не в состоянии поднять глаза на маркиза, потому что чувствовала, что он смотрит на нее так же пристально, как он смотрел на своих гостей на званом обеде.
И вдруг она произнесла:
— Зачем вы все портите?
— Что вы имеете в виду?
— Зачем вы так говорите… зачем устраиваете приемы, подобные вчерашнему?
Она запнулась, удивившись своей смелости, но продолжила:
— Я никогда не видела столь великолепного особняка, таких сказочно красивых и ценных вещей. То, что я увидела сегодня утром из окна своей комнаты, показалось мне уголком небесного рая. Лучи утреннего солнца скользили по поверхности прекрасного озера, в парке промелькнул олень…
— И только одно плохо в этом раю… вам не нравится тот, кто владеет этим райским уголком.
— Я… этого не говорила.
— Но наверняка подумали об этом.
— Почему вы такой… какой вы есть?
Произнеся эти слова, Неома повернулась и встретилась с маркизом взглядом. Сейчас они ехали очень близко друг от друга и можно было увидеть выражение его глаз. Маркиз посмотрел на нее как-то по-особому, и от этого взгляда сердце Неомы быстро забилось, чего прежде никогда не бывало.
Маркиз произнес:
— Вы слишком откровенны, мисс Кинг, а сейчас, я полагаю, нам пора возвращаться обратно, — с этими словами маркиз развернул лошадь. Неома последовала за ним.
На обратном пути они не разговаривали.
Впереди показался особняк, и Неома решила, что вряд ли в Англии найдется другой особняк, являющийся таким же прекрасным произведением архитектурного искусства. На фоне зеленого леса здание напоминало необыкновенно красивый драгоценный камень, лежащий на бархате. Легкие облака как бы плавно покачивали флаг с гербом маркиза. Неома опять подумала, что более прекрасного места она не видела до сих пор.
Но вдруг перед ней возникли неприятные сцены вчерашнего обеда, и девушка вся сжалась.
До парадного входа маркиз и Неома проехали молча. Их уже ждали грумы, которые должны были отвести лошадей на конюшню. Маркиз слез с лошади и, подойдя к Неоме, помог ей спуститься на землю. Неома решила, что он сердит на нее.
— Извините… если я была невежлива с вами. Надеюсь, вы… простите меня.
— Я просто удивлен, мисс Кинг, — ответил маркиз, и они вместе поднялись по лестнице, а затем вошли в дом.
В комнате Неомы ее ждала не только служанка, но и экономка.
— А мы подумали, куда вы подевались, мисс? — сказала экономка. — А потом, посмотрев в окно, я увидела, что вы возвращаетесь с его светлостью.
— Я встала очень рано и решила пойти на конюшню, где вскоре и появился его светлость. Он спросил, не хочу ли я проехаться на лошади.
— Вы ездили верхом без специального костюма? — изумилась экономка. — В таком случае сейчас вам лучше переодеться, мисс. Я должна погладить ваше платье.
— Извините, если я доставляю вам хлопоты. И большое спасибо, — поблагодарила Неома.
— Какие хлопоты! Но скажу честно, я была крайне удивлена, не застав вас в комнате в столь ранний час. Еще никто в этом доме, кроме его светлости, не вставал так рано.
— Наверное, мне следовало бы спросить, когда здесь подается завтрак, — произнесла Неома, в то время как служанка расстегивала ей платье.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Свет луны - Барбара Картленд», после закрытия браузера.