Читать книгу "Подарок для князя - Ксения Лестова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нет. Но если все узнают, как мило мы с тобой общаемся, – князь выдержал театральную паузу, – то ты, как приличный пришелец из Хрустального, будешь обязана выйти за меня замуж. Для поддержания межмировых отношений, так сказать.
– Хам.
– Истеричка.
– Паразит.
– От паразитки слышу.
Просверлив во мне взглядом огромную дыру, Мирр отвернулся и продолжил путь к моим покоям. Гад! Да что он о себе возомнил? И как его народ терпит? Ума не приложу.
Дойдя до нужной комнаты, он наконец выпустил из захвата мой локоть. Приоткрыл дверь, дождался, пока я войду, и тут же захлопнул ее. В коридоре раздались удаляющиеся шаги. Ушел и не попрощался – обиделся. Ну и ладно. Черт с ним, сама как-нибудь справлюсь в этой жизни. А ведь так переживал, что я до сих пор не поужинала… тьфу! Хотелось его найти и влепить звонкую пощечину. Ну и что, что он князь? Мы с ним на «ты» перешли, теперь можно.
Здраво рассудив, что Мирр не так плох, как кажется, я понадеялась, что он все же не забудет про меня и пришлет поздний ужин в комнату. Более или менее успокоившись, я направилась в ванную, которая располагалась за старинной деревянной дверью с красивым барельефом.
Что сказать, я ожидала худшего. Ванна, унитаз и раковина много проще, чем в моем мире, но все же есть. Медные, отполированные, украшенные причудливыми завитками, эти предметы уборной выгодно выделялись на фоне темно-серых пола и стен. На крючках висели банный халат, ночная длинная сорочка и белоснежные полотенца. Рядом меня ждали белые мягкие тапочки. По бортику ванны были расставлены мыло, шампунь, скраб и прочие женские штучки. Что же, пожалуй, опробуем…
Закончив водные процедуры, я разомлела и окончательно разленилась. Есть очень хотелось, но усталость была сильнее. Пока я, словно улитка, ползла к кровати, в дверь постучали.
– Войдите! – громко крикнула я, искренне надеясь, что это горничная принесла ужин.
Так и оказалось. Миловидная девушка по имени Рошель пришла ко мне с целым подносом еды. Счастье в этой жизни определенно есть. И в мире Драгон-Эрн тоже. Еще покончить бы с нашей миссией, и было бы вообще все идеально. Только вот вопрос: кто из нас останется и почему? По логике вещей, этим самым козлом отпущения должна стать я. Нет, ну не будет же мироздание разлучать Валю с Андреем? А так… вот, Эдвард на меня уже виды имеет. Мало ли, вдруг у него получится меня охмурить и заполучить в жены? Или в любовницы, потому что жену он себе найдет и местную. М-да… не очень радужные перспективы.
Когда ужин был съеден, Рошель распрощалась со мной до утра и унесла поднос с грязной посудой на кухню. Я же наконец позволила себе залезть под одеяло и отдаться чарам Морфея.
Утром меня разбудили ни свет ни заря и потребовали собраться в кратчайшие сроки. Нет, ко мне заходил не сам князь, а всего лишь его охрана. Еду пообещали принести в комнату, поэтому я сразу приступила к умыванию и одеванию. В ванной из зеркала на меня смотрела самая настоящая драная кошка: лицо помятое, волосы всклокочены, глаза полузакрытые и покрасневшие. Холодная вода и расческа помогли придать волосам и коже приличный вид. С глазами все обстояло сложнее: глазных капель под рукой не было, крепкого кофе – тоже. Следовательно, ни окончательно проснуться, ни перестать походить на вампира я не могла.
После завтрака князь Миррэй собрал нас в своем рабочем кабинете, чтобы рассказать поподробнее о нашей миссии. Оказалось, что путь нам предстоит долгий и тяжелый. Чтобы быстрее добраться до озера Тарр, нам предлагалось опять-таки сесть на дракона. А чтобы мы могли беспрепятственно погрузиться на глубину более десяти метров, нам вручили специальные ранцы с местным аналогом гидрокостюма. По словам Мирра, эти сравнительно тонкие комбинезоны и шлемы защищают от давления воды на глубине и снабжают носителя кислородом на протяжении двенадцати часов. Спрашивать, каким таким образом эти скафандры были изготовлены и как именно к нам будет попадать кислород, я не стала. Что-то мне подсказывало, что потом я бы не рискнула надеть такой костюмчик.
– Вам надо опуститься на самое дно, туда, где живут русалки, – рассказывал Миррэй, а мы внимательно слушали. – Если вы найдете с ними общий язык, то, возможно, они покажут вам пещеру, где спрятан артефакт.
– А в чем сложность? – Андрей удивленно вскинул бровь. – Ладно, в прошлый раз понадобилась наша устойчивость к магии. Но сейчас это просто вода. Неужели никто из ваших подданных не может нырнуть в этой штуке и достать со дна второй артефакт?
Парень потряс своим ранцем в воздухе.
– Я разве говорил, что вам не придется сталкиваться с магией? – как-то зло удивился князь. – К твоему сведению, мальчик, озеро Тарр целиком и полностью пропитано защитной магией. И да, трое моих бойцов полетят с вами. В случае чего они окажут помощь на суше.
У меня на языке вертелся вопрос по поводу вчерашнего происшествия, но я была так зла на Мирра, что промолчала. Валя тоже не горела желанием ввязываться в мужские разборки.
– Зачем вообще нужно собирать эти артефакты? – продолжал расспрашивать Андрей. – Сделали бы изначально стабильное постоянное пророчество, и не надо было бы так мучиться.
– Так в том-то и дело, что пророчество переменчиво, – еще больше разозлился Мирр. – Если бы оно всегда было полным, в мой зал переговоров потянулись бы паломники со всего мира. Кроме того, наше будущее постоянно меняется, поэтому и пророчество…
– Но тогда это вовсе не пророчество, – настаивал на своем Андрей, – а динамическая матрица будущего. Это ненаучно, впрочем, как и весь ваш мир. Как я понимаю это слово, пророчество есть постоянное архиважное действо, которое непременно должно совершиться при выполнении определенного условия. От выполнения или невыполнения пророчества обычно зависит будущее всего мира. Оно не исполняется в ближайшем будущем и не дает никаких подсказок простым смертным.
– Ты замолчишь когда-нибудь или нет? – строго перебил нашего ботаника Миррэй. – Слово «пророчество» употреблено мною именно в том смысле, в котором следует. У нас других пророчеств не бывает. И хватит уже перебивать, когда тебя не спрашивают!
Андрей иронично выгнул бровь, но смолчал. Правильно, нечего связываться с этим любителем ястребов. А то еще лишит нас поддержки с суши. С него станется.
– Вы в мире Драгон-Эрн, – никак не мог успокоиться Мирр. – И должны считаться с его порядками и устоями. Да, Хрустальный мир в несколько раз более развитый, но одновременно с этим он более развращен.
Вот заладил. Хрустальный мир. Почему Хрустальный? Откуда название такое чудное…
Следующий возмущенный взгляд достался уже мне. Я тут же вспомнила, как переместилась в его мир, как упала ему на колени, как поцеловала… Мне стало стыдно и неуютно в присутствии Миррэя. А вчера я еще и нахамила ему. Да, увы, не могу иначе. Я всегда была такой.
Заметив мое смятение, Мирр поспешил закончить разговор, из делового превратившийся в довольно личный. Князь снова повел нас к ангарам с драконами. Когда проходила мимо того места, где вчера обнаружила кинжал, принадлежащий Беркутам, я непроизвольно покосилась на Мирра. Похоже, он что-то прочел у меня на лице.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Подарок для князя - Ксения Лестова», после закрытия браузера.