Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » ГоТМ. Книга 2 - Денис Росс

Читать книгу "ГоТМ. Книга 2 - Денис Росс"

173
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 72
Перейти на страницу:

– С чего бы это? Руки ноги целы, голова на месте… – Не унимался здоровяк.

– Может быть это тебе все равно, ты привыкший к монстрам и побоищам кровавым, на которых живые люди гибнут! – вдруг взорвался Феликс, уставившись в глаза здоровяка немигающим взглядом, светившимся нехорошим огоньком. – А это парень, не видевший до этого чертового дня насилия, кроме, как в кино и играх.

– Хорошо-хорошо! Чего разбушевался-то? Давайте положим его в кресло, ты, хватай за ноги.

Подняв бесчувственного Брута на руки, они потащили его к тому самому креслу у иллюминатора, Феликс, хромая, как старая кляча, добрался до кресла раньше их и, прикоснувшись к сенсору, приказал креслу принять лежачую форму.

– Ну все, отдыхай парень, ты многое сделал сегодня для всех нас. – Проговорил Феликс, коснувшись плеча Брута. – Этого количества элементов нам хватит, чтобы выбраться из зоны ГоТМа. – отойдя от Брута, он устало обратился к остальным: – Не желаете ли выпить, мужики?

– Наливай Феликс! – громыхнул Хродгейр пол литровой чашкой, стоящей примагниченной к столешнице еще с того раза.

Феликс повертел в руках выуженную из шкафчика бутылку коньяка, присвистнул и, ничего не говоря, разлил по стаканам и вылил чуть ли не половину в кружку Хродгейра. Выпили за спасение храбреца Брута, затем за свое спасение, а после – просто за храбреца Брута, разлив еще одну бутылку роскошного коньяка, далее за спасение всех оказавшихся в этот час в ГоТМе, а чуть позже каждый сопел в обе дырочки. И только автопилота оставался бодрствующим, управляя судном в направлении к спасению.

Алекс

Собравшись, наконец, с мыслями Алекс начал быстро задавать вопросы спасённым мужчинам:

– В какой стороне находится лагерь? Сколько человек спаслись? Почему вас привели сюда, если всё равно собирались прирезать? Сколько идти до лагеря?

Тот, что назвался работником корпорации, обхватил голову руками и начал мотать ею из стороны в сторону, ответив за всех:

– Мы ничего не знаем. – Запричитал он. – Думаете мы следили за дорогой, пока нас постоянно долбасили в спину прикладами? Да кто разберётся с направлением в этих зарослях? Мы постоянно его меняли, как будто запутывали следы, когда ночью на нас навалились визжащие твари, мы попытались сбежать, но через время эти чёртовы боты нас снова поймали недалеко от этого места.

– Тут вы правы. – Алекс понял, что требует от него невозможного. Пойди без карты разберись в какую сторону нужно идти. Во все стороны сплошной стеной выстроились деревья. – Значит вы попали в плен вчера? – уточнил он.

– Совершенно верно, молодой человек! – подтвердил тот.

– И ничего не знаете?

– Ничего! – подтвердил мужчина.

– А откуда у вас это? – Алекс пальцем показал на запястье работника корпорации, на котором красовался смартвейс явно последней разработки. Таких ему ещё видеть не приходилось, он был вдвое шире и толще своих собратьев, с ярким логотипом GTM, отсвечивающий золотом.

Мужчина понял, что прокололся на такой явной мелочи и попытался спрятать смартвейс за рукавом рубахи.

– Может быть Вы нам объясните, какого хрена тут твориться? – спросил Алекс проникновенно. – Со вчерашнего дня тут началась полная неразбериха. Боты посходили с ума, режут людей, убивают друг друга. Они и раньше не отличались особой любовью к людям, но это переходит все границы!

– Если бы я мог доверить вам необходимую информацию, то непременно бы с вами поделился. Я, как и все на том скаймаксе, пытался добраться до скайпорта, там бы меня встретили и отправили до места работы.

– А кем вы работаете? – спросила его Кэт.

– Я управляющий лабораторного отдела. – Ответил тот с гордостью. – И требую немедленно проводить меня до лабораторного комплекса!

– Требуете? – она усмехнулась. – Связи ни с кем нет! А свои требования можете направить своему начальству в письменном виде.

– Но, кто-то же должен мне помочь! – возмутился управляющий.

– Разве мы вам только что не помогли, как и всем этим людям? – Кэт указала на остальных освобождённых, которые молча слушали весь диалог переводя взгляды с одного к другому. – Не будь нас, вы бы все пополнили список несчастных жертв вон той полянки! Требуете… – Она саркастически улыбнулась. – А мы требуем, чтобы вы рассказали нам всё, что знаете! – она выдвинула встречное предложение.

Он поглядел на мужчин и понуро опустил голову, не зная, что ответить.

– Если мы разобрались на первое время, – сказал Алекс, – то нам стоит двигаться дальше. Чем дольше мы остаёмся на одном месте, тем больше шансов, что на нас снова кто-нибудь нападёт.

– А разве на вас не костюмы лиги? – спросил удивлённо управляющий. – В таких штуках вам сам чёрт не брат!

– Они самые. – Согласился Алекс. – Только с одной большой оговоркой: они не прокачанные. Так что не стоит слишком сильно на нас надеяться.

– В таком случае я могу вам кое в чём помочь.

– В чём же это? – спросила Кэт заинтересованно.

– Эти костюмы разработаны нашей лабораторией. Я знаю, как вскрыть на них все характеристики.

– Так что же вы молчали? – обрадовалась она. – Улучшения нам очень даже не помешают!

– Дело в том, что для этого мне нужно оборудование, которое находится в лаборатории, а в полевых условиях это сделать нереально.

– Интересно, интересно… – Промолвил Алекс после некоторого раздумья. – Выходит, что мы все-таки не зря вас спасли… Но нам ни за что не добраться до «мозга»! Это просто невыполнимая задача в настоящих условиях.

– А кто вам сказал, молодой человек, что для этого нужно попасть на островную лабораторию? Это можно сделать и здесь, на континенте!

– Где же она находится? – спросил в недоумении Алекс.

– В центральной части ГоТМа, возле сектора-музея. Там я смогу поднять все показатели на ваших костюмах, но сначала вы должны меня туда доставить. – Пояснил лаборант таким тоном, будто ставил условия.

– Что-то вы слишком много знаете для того, кто ничего не знает. – Сказал Алекс, глядя на мужчину с подозрением. – Лишние бафы нам, конечно, не помешают, но наша основная задача, это покинуть континент, как можно скорее, а не шляться по нему в поисках приключений. – Стал размышлять вслух Алекс. – С другой стороны – без дополнительных улучшений нам не обойтись. Лично мне надоело валяться обездвиженным по полчаса после каждого неудачного происшествия.

– Значит по рукам? Вы доставите меня в лабораторию, а я помогу вам с костюмами? – обрадовался управляющий лабораторией.

– Нет. – Остудил Алекс его радость. – Мы сваливаем отсюда.

– Но… Но… – Попытался протестовать лаборант.

– Всем встать! – приказал Алекс. – Привал закончен. Первым пойду я, за мной вы. – Он показал на мужчин. – Кэт будет замыкающей. Двигаемся к скайдрому, если замечаете хоть что-нибудь подозрительное – тут же падаете на землю.

1 ... 15 16 17 ... 72
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «ГоТМ. Книга 2 - Денис Росс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "ГоТМ. Книга 2 - Денис Росс"