Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Восхождение полной луны - Артур Кери

Читать книгу "Восхождение полной луны - Артур Кери"

191
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 99
Перейти на страницу:

— Не успела я сойти с поезда, как он выскочил из тени и выстрелил в меня. — Я пожала плечами. — Такие вещи случаются с волками.

Я и сама не знала, кого пытаюсь в этом убедить, себя или его. В конце концов, тот оборотень был точной копией Готье, несмотря на то, что пах он иначе.

— Что с твоим нападающим?

— Мертв… — я запнулась. — Попал под поезд.

— По крайней мере, это избавляет нас от бумагомарательства. — Он помолчал какое-то время, а затем добавил: — Итак, ты собираешься искать Роана?

— Сразу после обеда.

— Интересно будет посмотреть, кто нападет на его след первым, ты или Келли.

Я еле сдержала ухмылку. Едва ли он знал, что Келли собиралась заняться поиском, невзирая на его указы. И все же, тот факт, что Джек пошел на это, означал, что он относится к исчезновению Роана более серьезно, чем я полагала.

— Следовательно, ты высылаешь ее сегодняшним вечером?

Он кивнул, и я почувствовала себя немного спокойней. Вдвоем-то мы непременно найдем ключ к пониманию того, что случилось с Роаном. Ибо определенно что-то происходило, хотя ощущение беды еще не достигло своего апогея.

— Хорошо, — сказала я и, усевшись, занялась обработкой кое-каких документов. Однако Джек не сводил с меня глаз, его взгляд тяготил, я почти физически его ощущала. Он чего-то ждал от меня, хотя чего именно — я не имела понятия.

— Ты нынче не на вечеринку ли собралась? — спросил он через некоторое время.

Я подняла голову и бросила взгляд на него. Он указал на мою большую сумку.

— Пять дней до полнолуния, — ответила я в качестве объяснения.

С озадаченным выражением лица он откинулся на спинку стула.

— Каким же это образом, вы, волки, никогда не беременеете? Я имею в виду, вы трахаетесь до исступления в течение семи дней, и для вас это никогда ничем не заканчивается. Из того, что я слышал, вы не принимаете контрацептивов.

— Как ты можешь называть полное удовлетворение «ничем»? — усмехаясь, ответила я.

Он отмахнулся от моего высказывания.

— Ну правда, меня всегда это интересовало.

— А ты никогда не думал спросить об этом волка? Или прошерстить его мысли, чтобы выяснить это?

— Мое любопытство не настолько сильно, чтобы пойти на это.

— Так почему же спрашиваешь теперь?

— Я ненавижу молчание.

— Ага, точно! — Он ненавидел молчание, как я ненавидела лунные пляски. Тем не менее, я не усмотрела особого вреда в ответе на его вопрос, да к тому же меня не спрашивали о подобном раньше. — Оборотни не принимают контрацептивов, но у нас установлены электронные чипы, предотвращающие зачатие. Не спрашивай, как это работает, это просто работает и все. Чипы вводятся под кожу в период полового созревания, и пока они не вынуты, мы не можем забеременеть.

Подвергать меня подобной процедуре было довольно бессмысленно, поскольку у меня, по всей видимости, был какой-то непонятный гормональный сбой, не позволяющий моей яйцеклетке добираться до матки. Положительным моментом было то обстоятельство, что у меня не было менструаций. Отрицательным — я не смогу забеременеть без медицинской помощи. Даже при таком раскладе, врачи не были уверены смогу ли я когда-нибудь забеременеть или выносить ребенка до положенного срока. На самом-то деле, большинство эскулапов посчитали меня, вервольфа, эквивалентом мула — все на месте, но репродуктивная функция отсутствует. Но правила есть правила, и их невозможно обойти, даже если вы не можете зачать естественным путем.

— А что происходит, если вы решаетесь забеременеть?

— Платите правительственной медицинской службе пятьсот баксов за изъятие чипа, после чего можете забеременеть в течение суток.

— Правительство принуждает вас к этому?

— Да.

Он тихо фыркнул.

— Поразительно. У них один закон для людей, и другой для всех остальных.

— Полагаю, они не хотят заполонить мир волками.

— Они заполонили его людьми, от которых больше чертова урона, чем от всех нас.

— Неприемлемо выражаться в подобном тоне о своем источнике пищи.

Джек пожал плечами и не стал развивать эту тему. По меньшей мере, это было странно. В конечном счете, когда наступил полдень, я поднялась по лестнице в кухню, расположенную на подуровне два, чтобы получит питание для стражей. В основном это была настоящая кровь, а не ее синтетические вариации. Как только все было укомплектовано, я сопроводила сервировочную тележку на колесах до лифта, на котором спустилась до четвертого уровня.

Двери раскрылись с шумом рассекая воздух, и меня встретила тьма. Я чертыхнулась себе под нос. Эти ублюдки опять играли в свои игры. Меня не беспокоила тьма, но тот факт, что в этой комнате находилось больше двадцати вампиров, каждый из которых мог стать тенью в ночи, заставил меня насторожиться. Я не смогу увидеть их всех, даже своим вампирским зрением, да и камеры безопасности не слишком-то хорошо работали во тьме.

— Если вы, извращенцы, не включите свет, значит, отправитесь на дежурство голодными.

Освещение вновь включилось, и ко мне направилась мрачная фигура Готье.

— Испугалась темноты?

Я фыркнула и нажала кнопку на сервировочной тележке. С электронным попискиванием она покатилась вперед, направляясь в сторону столовой.

— Почему бы тебе не принять душ, Готье? От тебя разит дерьмом.

Вампир улыбнулся, показывая окровавленные зубы. Он кормился до моего прихода. Мне стало интересно — на ком? Был ли это официальный «источник», или же он принялся охотиться для собственного пропитания?

— Это всего лишь кровь и аромат, который я нахожу опьяняющим.

— Поверь, мне знаком запах крови, а то, что я чувствую сейчас — кровью не пахнет.

Я последовала за тележкой в сторону столовой. В непозволительной близости Готье следовал за мной. Я чувствовала, но не слышала его.

— Роан еще не вернулся, — констатировал он. — Ты получала от него известия?

Волоски у меня на затылке встали дыбом: Готье был настолько близко, что я почувствовала его смрадное дыхание возле уха. Но я ничем не выдам своих чувств и не изменю заданного темпа, потому что именно этого он ожидал.

— Он на задании.

— Растущая луна будоражит вас, волков, не правда ли?

— Что это с тобой?

— Ну, а как ты собираешься справляться без своего любовника?

Я фыркнула:

— Найду другого. Ведь оборотни, как правило, не моногамны. — До тех пор, пока они не найдут своего истинного спутника жизни и не поклянутся в своей любви луне.

— Ты когда-нибудь пробовала представить вампира в качестве любовника?

1 ... 15 16 17 ... 99
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Восхождение полной луны - Артур Кери», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Восхождение полной луны - Артур Кери"