Читать книгу "Желание миледи - Клэр Делакруа"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В лунном свете блеснул кинжал, торчащий в его груди. Воины Филиппа невольно попятились. Послышался торжествующий возглас, по лестнице сбежал взбудораженный Гастон. Склонившись, он выдернул кинжал из груди трупа и низко поклонился Иву.
– Башня взята, милорд!
К изумлению Габриэллы, рыцарь недовольно нахмурился.
– Я же велел тебе держаться рядом, – напомнил он. – А если бы в башне оказалось несколько человек?
– Я справился бы со всеми! – вызывающим тоном возразил оруженосец.
– Ты же мог погибнуть, – негромко пробормотал Ив, явно огорченный безрассудством парнишки. Гастон надулся. Его разочарование не осталось незамеченным для Ива. – Но ты не погиб, а здорово помог всем нам! – добавил рыцарь.
Гастон вновь заулыбался и вскочил в седло.
– В атаку! – воскликнул он, потрясая кинжалом. – Мы им покажем!
– Отныне ты будешь делать только то, что прикажу я, понятно? – рявкнул Ив, но оруженосец расценил его слова как похвалу и кивнул.
Габриэлла с запозданием поняла, что передышка в бою оказалась краткой: во дворе замка воины Филиппа выстроились плечом к плечу и клином двигались на них. Раздался возглас:
– Милорд, к мосту подходит новый отряд!
У Габриэллы сжалось сердце: к мосту спешили новые воины Филиппа – должно быть, до сих пор они прятались в лесу. Маленькая армия Габриэллы оказалась зажатой в клещи!
Ив огляделся, но по-прежнему остался невозмутимым.
– Как быть дальше, решайте сами, – произнес он, обращаясь к воинам. – Если хотите, можете спасаться бегством, и да поможет вам Господь!
Габриэлла в отчаянии застонала: большинство ее сторонников наверняка предпочтет разбежаться, а оставшихся перебьют за считанные минуты. Спасти Томаса не удастся. На глаза ее навернулись слезы. Появится ли у них еще один шанс?
Но воины не собирались бежать. Они плотнее обступили Ива и Габриэллу.
– Мы останемся с вами, милорд! И не уйдем отсюда без вас и Томаса!
– Куда будем пробиваться, милорд?
– Ведите нас!
Ив поднял меч и указал в сторону внутреннего двора.
– Я разыщу Томаса! – заявил он. Габриэлла вздрогнула.
– Мы с вами, милорд! – одобрительно откликнулись воины.
Развернув коней, они ворвались во двор замка и с разгона врезались в клин противника. Габриэллу оглушил лязг металла. Кто-то обрушил топор на шею ее кобылы. Лошадь зашаталась и начала падать. Чертыхнувшись, Ив успел подхватить Габриэллу на лету и посадить ее в седло перед собой. Он работал мечом так стремительно, что она не успевала следить за градом ударов.
– Леон! – громогласно позвал Ив. Рыцарь оказался рядом в мгновение ока, не переставая разить мечом врагов. – Забери ее и увези отсюда! – велел Ив, не желая произносить имя Габриэллы в присутствии врагов. Леон заколебался. – Скорее! – прикрикнул Ив, обрушивая меч на голову очередного врага. Габриэлле пришлось признать, что он принял мудрое решение. Она ловко перебралась на спину лошади Леона и уселась позади него. Тот рванул коня с места.
Оглянувшись, Габриэлла увидела, что Ив вступил в яростную схватку с вожаком отряда защитников замка. Силы противников были почти равными. Отведя взгляд, она вдруг обнаружила, что Леон везет ее к воротам. Решетка заскрипела и вновь начала опускаться.
– Нет! – вскрикнула Габриэлла, вцепившись в плечо Леона. – Ив останется в ловушке!
– Миледи, он сумеет спастись.
– Надо предупредить его!
– Нет времени! – отрезал Леон и пришпорил коня.
Габриэлла оглянулась, желая предупредить Ива об опасности, но замерла с открытым ртом, увидев, что враги наседают на него уже с двух сторон. И тут до нее донесся звук, от которого замерло сердце.
Где-то наверху плакал ребенок. Томас!
Не раздумывая, Габриэлла соскользнула со спины коня, который как раз проносился под решеткой, и тяжело упала на колени. К счастью, никто ничего не заметил. Леон понесся дальше, не подозревая о том, что остался без спутницы. Вскоре всадник, похожий на тень, скрылся из виду.
Плач усилился, побуждая ее к действию. Если Томасу позволили выбрать себе комнату, он наверняка предпочел остаться в южных покоях, большую часть дня освещенных солнцем. Ком подкатил к горлу Габриэллы, едва она представила себе сына, протягивающего ручонки к теплым лучам. Ее жизнерадостный, улыбчивый Томас! Он так любил смеяться!
А теперь он душераздирающе рыдал. Вытерев слезы, Габриэлла засунула кинжал Ива за поножи. Отыскать сына следовало немедленно. Стиснув зубы, она поползла вдоль стены, стараясь не смотреть на окровавленные трупы. Повсюду метались оставшиеся без седоков лошади.
В дикой какофонии звуков никто не слышал, как Габриэлла вполголоса шептала молитву – ту самую, которой вчера вечером учила Ива. Стремясь к заветной двери во внутренние покои замка, она не услышала тяжелых шагов за спиной.
Ловушка, ловушка! Это слово стучало в голове Ива в такт ударам меча. Он никак не мог поверить в то, что оплошал. По крайней мере Габриэллу удалось спасти. Оглянувшись на скрип, он увидел, что решетка вновь начала опускаться. Воспользовавшись этим, противник нанес рыцарю удар по плечу, который лишь слегка смягчила кольчуга.
Кто-то решил перекрыть нападающим путь к отступлению. Ив размахнулся и сбил противника с ног. Резко развернув Мерлина, он огляделся. Во дворе осталось всего пятеро воинов Габриэллы. Остальные погибли. Предателя Сеймура нигде не было видно, но Ив поклялся, что негодяй дорого поплатится за все.
Где же оруженосец? Этот мальчишка заставит его поседеть раньше времени! Подумать только, в одиночку захватил башню! А теперь словно сквозь землю провалился. К горлу Ива подкатила тошнота. Решетка продолжала опускаться. Ив молился только о том, чтобы Гастон успел покинуть замок. Сейчас рыцарь ничем не мог ему помочь.
– Отступаем! – прогремел он. Воины собрались вокруг него. Раненого пешего воина Ив подхватил на скаку и посадил к себе за спину.
Убедившись, что все остальные воины Габриэллы мертвы, Ив устремился к воротам. Словно понимая, в чем дело, Мерлин понесся стрелой, но решетка опускалась еще быстрее. Ив пролетел под ней последним. Острые прутья разодрали плащ, сидящий сзади воин испуганно ахнул. Наконец решетка грохнула о камни, чуть не задев ноги Мерлина. Преследователи взвыли, а Ив погнал коня вперед.
За рекой он заметил всадника, который несся во весь опор, – должно быть, это Леон увозил прочь Габриэллу. Он с облегчением вздохнул. Слава Господу, миледи спасена! Но на сердце было тяжело – Ив не мог забыть о людях, которых он потерял в неравном бою.
Вдалеке над лесом поднимался столб пламени, бросая в небо оранжевый отблеск. Ив остановился и приподнялся в стременах, недоверчиво принюхиваясь к запаху дыма.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Желание миледи - Клэр Делакруа», после закрытия браузера.