Онлайн-Книжки » Книги » 🎠 Детская проза » Тайна всадника в маске - Кэролайн Кин

Читать книгу "Тайна всадника в маске - Кэролайн Кин"

157
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 27
Перейти на страницу:

— Х-м-м… Как будто истории у всех интересные…

— О чем ты? — с недоумением спросила Коллин.

— Вчера Скотт рассказывал мне о своей лошади… Э-эй! А это что? — Нэнси прищурилась на голубую шерстяную нитку, зацепившуюся за край двери. — Коллин, погляди-ка! — вполголоса сказала Нэнси.

— Шерстяная нитка, по-моему, — заметила Коллин.

— Вот именно. И если мне не изменяет память, точно такие же голубые нитки Мариза Сан-Маркое вплетала в гриву своей лошади.

ИСЧЕЗНОВЕНИЕ

— Сначала маска, теперь нитка! — Коллин нахмурилась. — Пожалуй, ото доказывает, что Сан-Маркосы что-то затевают. Может, я ошиблась, и Иволга их вовсе не интересует, и нужно им только, чтобы она не участвовала в соревнованиях.

Нэнси чуть было не согласилась с ней, но внутренний голос подсказывал, что и во второй раз найти улику оказалось слишком просто.

— Если только кто-то не подбросил нитку, чтобы навлечь на них подозрение, — сказала она медленно.

— Что это вы, девочки, копаетесь в соломе? — раздался над их головами низкий голос.

— Фил! — Коллин выпрямилась. — А я думала, ты сидишь над учебниками!

— Не-а! — Фил запустил пальцы в темные волосы. — Может, после обеда попробую.

Медленно поднимаясь с пола, Нэнси внимательно оглядела Фила. Волосы у него были еще влажные после душа, а темные глаза оживленно блестели. По его виду никак нельзя было сказать, что он не спал почти до рассвета, чтобы выпустить Иволгу из стойла. Но все же… все же…

— А не пора ли разбудить Спящую Красавицу? — Фил с ухмылкой кивнул на соседнее стойло, где Бесс все еще спала, свернувшись калачиком, с блаженной улыбкой на лице.

— Ей как будто снится сказочный принц! — засмеялась Нэнси и пошла будить подругу, а Коллин начала рассказывать Филу про ночное происшествие с Иволгой.

— А-а-а! — Бесс села и потянулась. — Я хорошо поспала… — Тут она увидела в дверях Коллин и Фила и запнулась. — А который час? У вас, ребята, такой вид, будто вы встали давным-давно.

— Восемь. Пора завтракать, — объявила Нэнси и обернулась к Филу, стараясь не упустить выражение его лица, когда Коллин кончила описывать, как Иволга чуть было не убежала через открытые ворота. Фил сжал губы в узкую полоску. Коллин обернулась к Нэнси и Бесс.

— Девочки, вам надо поесть! — сказала она настойчиво. — Мы с Филом останемся с Иволгой. Я хочу ее поразмять, а потом вымыть.

— А я бы приняла душ! — жалобно сказала Бесс.

Коллин протянула Нэнси ключи от пикапа и ключ от номера в мотеле.

— Ваши чемоданы в номере двести шестом. Только не израсходуйте всю горячую воду! — добавила она со смехом.

Спустя три часа Нэнси была у разминочной площадки и наблюдала, как Коллин на Иволге берет барьеры. Десяток пони и их юные наездники ждали у ворот ипподрома своей очереди выступать.

Когда они с Бесс приняли душ и позавтракали, Бесс решила еще раз посетить киоски на галерее, но Нэнси предпочла быть поближе к Иволге.

Иволга легкой рысцой пробежала мимо, и Коллин помахала Нэнси. Гнедая шерсть кобылки блестела на солнце, белые чулки будто светились. Описывая круг, она бодро настораживала уши. Движения ее были такими легкими и плавными, что она точно плыла в воздухе.

Нэнси, затаив дыхание, смотрела, как Коллин направила Иволгу к барьеру из жердей, очень высокому. Без колебаний Иволга прыгнула. Поджав передние ноги к груди, она пронеслась в добром футе над верхней жердью.

— Ей только крыльев не хватает, чтобы летать, — сказал кто-то рядом с Нэнси. Она посмотрела влево. И увидела Скотта Уэллера на высокой серой лошади. Его взгляд был прикован к Иволге, которая тем временем взяла еще два препятствия.

— Привет! — Нэнси улыбнулась. — А как зовут твоего коня?

Скотт похлопал плотный серый бок.

— Лавр. Его владельцы — Стэнли. Он потомок Пылкого Голландца. — Он улыбнулся недоумению Нэнси. — Это его линия. Амстердам славится не только тюльпанами.

— Лавр — просто великан! — Нэнси засмеялась.

— И очень талантливый! — Скотт ласково шлепнул серого по крупу, но брови у него нахмурились. — Иначе как ему выиграть у Иволги?

— Ты ее опасаешься? — спросила Нэнси, откинув голову, чтобы лучше его видеть, но Скотт следил за Коллин и словно бы не расслышал.

— Скотт! — окликнула его Нэнси.

— А? — Скотт посмотрел на нее так, словно только теперь ее заметил.

— Ты, видимо, волнуешься перед соревнованиями?

— Да нет. Наверное, я снова замечтался о том, как пойдет моя жизнь, когда я опять обзаведусь собственной лошадью.

— Мне кажется, тебе не очень нравится ездить на чужих лошадях? Скотт пожал плечами.

— Платят хорошо, но только владелец, или тренер, или еще кто-нибудь вечно объясняют, что и как ты должен делать.

Нэнси заметила, что в глазах у него вспыхнули гневные огоньки.

— Будь у меня собственная лошадь, — продол-Скотт, — такая, как Иволга, например, я вошел бы в первую десятку в мире. Коллин ездит хорошо, но этой лошадке требуется тот, у кого хватит решимости идти до конца! — Последние слова он произнес с большой силой и вновь стал напряженно всматриваться в гнедую кобылку.

— И этим кем-то мог бы стать ты? — спросила она негромко.

Но прежде чем Скотт успел ответить, к ним подъехала Коллин и спешилась.

— Ох, ну и прыгала же она! — радостно засмеялась Коллин.

— И выглядела чудесно! — добавила Нэнси, искоса взглянув на Скотта. Он перестал хмуриться и снова обаятельно улыбался. «Только о чем действительно он думает?» — мелькнула мысль у Нэнси.

— Эй, Уэллер! — сердито сказал Фил Экермен, подходя к ним. — Что, у тебя нет другого дела, кроме как околачиваться возле моей девушки?

Скотт бросил на него брезгливый взгляд.

— А у тебя нет другого дела, кроме как шпионить за ней?

— Ребята! — сердито вмешалась Коллин. — Хватит!

Нэнси чуть отошла, чтобы видеть их всех троих вместе. Видимо, было что-то, о чем Коллин умолчала. Но остановиться на этой мысли ей не удалось, потому что к ним подбежала Мариза Сан-Маркое.

— Коллин, Иволга была просто потрясающей! — воскликнула девочка и обхватила обеими руками шею кобылки. — Побить тебя в кубке Уортингтона будет нелегко!

— Спорю, ты мне задашь жару! — засмеялась Коллин, — Мариза! — загремел строгий голос, и Нэнси, обернувшись, увидела, что у входа в конюшню стоит Диего Сан-Маркое, держа на поводу Мистера Солнечного Луча и хмурясь, — тебе надо заняться делом!

— Надо бежать! — вздохнула Мариза. — До скорого! — Она весело взмахнула рукой и умчалась, словно суровый голос отца ее ничуточки не испугал. «Если Иволге вредила Мариза, — подумала Нэнси, — то она умеет притворяться очень ловко».

1 ... 15 16 17 ... 27
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тайна всадника в маске - Кэролайн Кин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Тайна всадника в маске - Кэролайн Кин"