Читать книгу "Гадание на любовь - Эллен Сандерс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джудит не понадобилось отвечать. По ее красноречивому взгляду Аманда все поняла.
— Поверила, — сокрушенно произнесла она. — Я ведь тебе тысячу раз говорила, чтобы ты не доверяла этой подлой змее!
— Аманда, — укоризненно перебила ее гневную отповедь Джудит. — Синди Спеллинг ни к чему меня не принуждала. Она попросила меня пойти с ней за компанию. Ничего странного. В месте, где принимает мадам Старр, не самая приятная атмосфера. Для классического жилья ведьмы не хватало разве что развешанных по комнате пучков травы и летучих мышей.
— И это говорит врач! Джудит, одумайся! Какая ведьма?! Их сожгли на кострах Святой Инквизиции еще в Средние века. Тебе не кажется, что люди с тех пор поумнели?
— Я и сама до последнего времени не верила в предсказания.
— А теперь, значит, веришь? — со скепсисом поинтересовалась Аманда.
— А теперь верю, — печально вздохнув, признала Джудит.
— Что же такого тебе рассказала эта миссис Старр? — Аманда решила выслушать историю до конца, прежде чем разнести ахинею о черной магии в пух и прах.
Может быть, Джудит загипнотизировали и она до сих пор не вышла из состояния транса? Или опоили каким-нибудь отваром из трав психотропного действия… От миссис Спеллинг можно ожидать всего. Ради своего ненаглядного сыночка и денег она готова на все. Вряд ли бы ее остановили рамки морали и закона.
— Мадам Старр сказала… — Джудит сглотнула подступивший к горлу комок, — что у меня плохая аура.
— У Синди, безусловно, она гораздо лучше, — с сарказмом вставила Аманда.
Джудит сочла за лучшее пропустить ремарку подруги мимо ушей.
— Нам с Полом ни в коем случае нельзя жениться.
— Это еще почему?
— Потому что, если это произойдет, Пол всю жизнь будет несчастен.
— Какая чушь! — Аманда несколько раз с силой тряхнула подругу за плечи, будто сильная встряска могла вправить ей мозги. А в то, что они у Джудит после посещения гадалки набекрень, Аманда не сомневалась.
— Видела бы ты, в каком состоянии мы оставили предсказательницу! Она пожертвовала своим здоровьем, чтобы снять с меня часть порчи! Точнее родового проклятия.
— Джудит, ты вообще слышишь, что говоришь? Какое проклятие, какая порча?! Вы ведь с Полом созданы друг для друга! Вы оба будете несчастны, если расстанетесь!
— Я тоже так думала, но… Судьбу не обманешь.
— Джудит, я вот что тебе скажу. — Аманда перехватила инициативу и приступила к «вправке мозгов»: — Я тебя предупреждала, что Синди хитрая и коварная, как лиса. Все шито белыми нитками. Удивляюсь, как такая умная и рассудительная женщина, как ты, могла попасться на ее удочку.
— Синди не виновата. Она понятия не имела, что мадам Старр скажет мне.
— Да она же специально притащила тебя к этой шарлатанке, чтобы та внушила тебе эту чушь! Здорово придумано! У самой миссис Спеллинг руки чистые. Ведь это не она сказала, что тебе нужно бросить Пола.
— Мы с Синди подруги! — с жаром возразила Джудит. — Она тоже страшно расстроилась из-за услышанного.
— Конечно! А ты, дурочка, ей поверила.
— Она предложила мне даже забыть обо всем. Отнестись к страшному предсказанию как к глупой шутке.
— Почему?
— Вот именно почему?
— Да все ясно как день. Она прекрасно знала, что ты не согласишься подвернуть риску счастье и будущее своего разлюбезного Пола.
— Аманда, ты ведь совершенно не знаешь Синди. У тебя предвзятое мнение о ней. Причем основано оно исключительно на публикациях желтой прессы. Нашла кому верить! Бульварным газетенкам. — Джудит брезгливо поморщилась и отряхнула руки, словно подержала одно из тех периодических изданий, о которых говорила.
— Что поделать, если о миссис Спеллинг пишут только в таких газетах. Серьезную прессу не очень-то заботят скандалы и светская хроника. Да все жители штата знают, что Синди предпочитает черные кружевные трусики всем остальным.
— Вот как? Спешу тебя разочаровать, дорогая Аманда: я слышу об этом впервые. Видимо, об этом наслышаны только те, кого это интересует. Мы с Синди разговаривали о другом.
— Не сомневаюсь. — Аманда снова хмыкнула.
— В любом случае я уже рассталась с Полом. Не желаю всю жизнь чувствовать себя виноватой из-за того, что сделала несчастным любимого мужчину.
— Да? Взгляни на ситуацию трезвыми глазами. Своими глазами, Джудит. Хватит созерцать мир через призму, любезно подставленную твоей новой подружкой Синди и ее подставной гадалкой. Ты уже сделала Пола несчастным. Я видела, с каким лицом он ждал тебя у входа в больницу. Такое чувство, что он в один день похоронил всех ближайших родственников. На нем лица не было.
— Мне жаль… но потом он поймет, что я поступила правильно.
— Не пытайся себя успокоить, Джудит. Пол страдает сейчас из-за тебя. Вернее, из-за твоей глупости. Потому что истинная виновница — его собственная мать. Похоже, миссис Спеллинг не любит на этом свете никого, кроме самой себя. Ну, может быть, частица душевного тепла досталась миллионам ее покойного мужа. Представляю, как эта лицемерная тварь сейчас утешает своего сыночка. «Пол, выкини из головы эту подлую Джудит Пэкстон. Она и мизинца твоего не стоит. Как она посмела оставить тебя за месяц до свадьбы…». — Аманде удалось очень похоже спародировать голос и манеру поведения Синди Спеллинг.
— Нет, Аманда, ты ошибаешься. Синди вовсе не злая ведьма.
— Ну вот, мы снова заговорили о ведьмах. Правда, в отношении миссис Спеллинг это очень верное определение. Интересно, сколько она заплатила псевдогадалке, чтобы та «увидела» на твоей ладони родовое проклятие?
— К твоему сведению, мадам Старр не берет денег с клиентов. Иначе бы она лишилась данного Богом дара.
— Дара лгать невинным людям в глаза и ломать их жизни? — язвительно уточнила Аманда. — Синди Спеллинг достойный противник, нечего сказать. Сначала обо всем договорилась с гадалкой… — Аманда задумчиво почесала в затылке. — Затем привела тебя, словно бы ради шутки, забавы… По сути дело в шляпе. Единственное, чего она не учла, так это что Пол узнает об истинных причинах твоего ухода.
— Он никогда не узнает! В противном случае он начнет меня убеждать, что только со мной ему и суждено обрести счастье.
— Так оно и есть. Я вообще не понимаю, какого черта тебя понесло к предсказательнице? Зачем тебе гадание на любовь? Разве ты сама не знала, что вы с Полом созданы друг для друга? Если бы не вы, я бы окончательно разуверилась в любви. Вы классическая идеальная пара.
— Я тоже так думала. — Джудит грустно вздохнула.
— Вот и наплюй на все предсказания и выходи замуж за Пола. Нарожаешь ему кучу малышей…
На щеке Джудит блеснула слеза. Сначала одна, затем вторая… третья…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Гадание на любовь - Эллен Сандерс», после закрытия браузера.