Читать книгу "Три нарушенные клятвы - Моника Мерфи"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Слегка дороговато, – фыркает он, снова раздражаясь.
Не глядя на него, я постукиваю пальцами по экрану в ожидании одобрения кредитной карты. Подтверждение проходит довольно медленно, и когда наконец появляется чек, я вынимаю карту из терминала и протягиваю ему, практически засунув ручку в его руку.
– Знаю, что видел тебя раньше, – говорит он, подписав чек и толкая ручку обратно через стойку. Я не смела поднять глаза, и он, кажется, понимает, что я прячусь от него.
– Спасибо, что пришли. Надеюсь, вы хорошо провели время, – говорю я, протягивая ему копию платежного чека. Рискнув поднять на него глаза, я вижу, что его взгляд устремлен мне на грудь и он откровенно рассматривает мое тело.
Дрожь пробегает по спине. Да, он, безусловно, один из мужчин, с которыми я…
– Ты когда-нибудь работала в «Золотоискателях»? – Он понижает голос, наклоняясь ко мне через стойку, и я отступаю назад, резко качая головой.
– Не понимаю, о чем вы говорите, – начинаю я, но замолкаю, когда он, похотливо улыбаясь, показывает на меня пальцем.
– Работала. Я тебя помню. – Его улыбка становится шире, а у меня сердце уходит в пятки. – Может быть, ты даже помогала мне расслабиться как-то ночью. – Он делает паузу, задерживая взгляд на моих губах. – Ни один мужчина не забудет такой ротик, как у тебя.
Черт возьми! Не могу поверить, что он только что это сказал. Волна паники разбегается по венам, и я осматриваюсь в поисках выхода.
– Готов идти? – К нему подходит женщина и берет его под руку. Очевидно, это и есть его жена; и мне интересно, что было бы, если бы она узнала, что я взяла у ее мужа деньги в обмен на минет.
Вот почему он меня знает. Чувство стыда переполняет меня настолько, что хочется провалиться сквозь землю. Я обслужила так много мужчин, не обращая внимания на их тела или лица, пытаясь воспринимать их абстрактно. Мне было намного проще перенести это, представляя, что они нереальны.
Но этот настоящий, и его жена тоже.
– Да, дорогая. – Мужчина бросает в мою сторону предостерегающий взгляд, чтобы я не вздумала разболтать, откуда знаю его, или выкинуть что-то безумное. Ему не следует волноваться, я совсем не хочу проблем. – Спасибо, – мрачно отвечает он, и я киваю в ответ, удивленная тем, что женщина оборачивается и внимательно смотрит на меня, прежде чем покинуть ресторан.
Шумно выдыхая, я опираюсь на стойку, потирая лоб кончиками пальцев. Если случившееся только что не означает, что мне нужно уходить отсюда как можно быстрее, то я не знаю, как еще это расценивать. Это уже вторая такая встреча за последние несколько недель.
Почему сейчас? Почему вдруг завсегдатаи «Золотоискателей» находят меня? Не понимаю. Кажется, будто Вселенная пытается мне что-то сказать.
– Ты в порядке? – Теплая рука ложится на плечо, и я оборачиваюсь, задыхаясь от слишком интимного прикосновения.
Но это всего лишь Колин. Он убирает руку, и я вижу беспокойство и заботу в его глазах, но стараюсь не обращать на это внимания.
– В порядке, – отвечаю я, тяжело сглотнув.
– Ты бледная. – Он подходит ближе, прикасаясь к моей щеке, и я вздрагиваю. Он снова убирает руку, и мне, как дурочке, не хватает его прикосновения.
– Устала. – Я слабо улыбаюсь, надеясь, что он уйдет, и в то же время хочу, чтобы он увел меня отсюда и укрыл от всех напастей. Может быть, мы могли бы сбежать вдвоем. Он не хочет разбираться со своими проблемами, а я не хочу – со своими. Мы могли бы убежать от всего. Вместе. Только мы. Обнаженные…
Да. Звучит как сбывшаяся мечта.
– Сегодня напряженный вечер. Сделай перерыв, – предлагает Колин, протягивая руку, чтобы снова коснуться меня. На этот раз я позволяю ему, поджав губы, когда он убирает выбившуюся прядь волос мне за ухо. Он такой нежный, такой милый. Знает ли он, какая это пытка? Как сильно я хочу его?
Мы оба отрицаем то, что хотим друг друга. Я начинаю подозревать, не сошли ли мы с ума?
– Здесь еще много работы, – начинаю говорить я, но резко выдыхаю, когда он подходит ближе. Это вторжение в мое личное пространство помогает мне забыть, что только что произошло. – Сделаю перерыв через полчаса. К тому времени станет посвободнее.
– Побереги себя. Не хочу видеть тебя такой разбитой. – Его взгляд останавливается на моих губах, и я раскрываю их, мечтая, чтобы он поцеловал меня. Чистое безумие, учитывая, что мы находимся в переполненном ресторане.
– Я в порядке. Правда. – Я улыбаюсь шире, и он отвечает мне улыбкой, такой знакомой и проникновенной, что сразу пробуждает во мне желание обнять его и никогда не отпускать.
– Я скучаю по разговорам с тобой, – признается он тихим голосом.
Его слова ошеломляют меня.
– Я тоже скучаю по нашим разговорам, – не успев себя остановить, признаюсь я в ответ.
– Перед тем, как ты уйдешь, давай попробуем снова поговорить, ладно? – Я молчу, и Колин продолжает: – Давай попробуем поговорить? Разобраться… со всем этим? Я чувствую, что не знаю тебя, Джен.
Он и не знает. Есть много вещей, о которых я хочу, чтобы он не знал.
Вот почему мы не разговариваем.
– Конечно, мы поболтаем. Звучит здорово. – Я произношу это слишком легкомысленно и вижу боль в его глазах, но стараюсь, не обращать на это внимания.
Мы всегда причиняем друг другу боль, вместо того чтобы открыться. Ведь так гораздо проще.
– Значит, собираешься в выходной поехать в Сакраменто? – Фэйбл задает невинный вопрос, но это неспроста – она хочет знать, действительно ли я собираюсь сделать это.
И она все надеется, что я отступлю и скажу, что остаюсь. Жаль, что разочаровываю ее, Но после того, что произошло сегодня, я понимаю, что мой уход – это правильное решение. Я предпочла бы оставаться незаметной, чем переживать подобные стычки.
Я уверенно киваю, продолжая пересчитывать чаевые. Это наш вечерний ритуал, когда мы все сидим за столиками и подсчитываем свой заработок, потом каждый оставляет часть суммы для мойщиков посуды и хостесс.
– Таков план.
– Как ты туда доберешься? – Еще один невинный вопрос, но на этот раз мне нелегко ответить, так как машины у меня нет.
Да, мне и правда нужна машина. Это первое, что я сделаю, как только встану на ноги.
– Надеюсь, что смогу одолжить машину у Колина.
Фэйбл начинает хохотать, вот зараза.
– Ну да, конечно. Он не хочет, чтобы ты уходила, а ты полагаешь, что он позволит тебе сесть за руль своей навороченной тачки и отправиться в Сакраменто? Шутишь, что ли?
– У меня есть права. Я знаю, как водить машину, – отвечаю я угрюмо, перебирая однодолларовые купюры. Сегодня был хороший улов, много чаевых, и я благодарна за каждый доллар.
Мне дорог каждый цент, поскольку я собираюсь жить одна и оплачивать все счета, которые придут вместе с независимой жизнью.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Три нарушенные клятвы - Моника Мерфи», после закрытия браузера.