Читать книгу "Я выбираю тебя - Лиз Филдинг"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он сочувствовал Риа, готов был помочь в беде, но не мог позволить, чтобы подобное продолжалось. Это нечестно по отношению к людям, которые на нее рассчитывали. Например, Салли Эймери.
К сожалению, от Салли Эймери так просто не отделаться. Несмотря на ее вызывающую одежду, похоже, ей как-то удается убедить психически здоровых людей… более того, людей, которых он знает… пользоваться услугами ее фирмы. Для этого требуется не только короткая юбка и соблазнительная улыбка! В порыве раздражения он набрал в поисковике фирму «Сладкий шарик».
Фирменный сайт оказался вполне толковым. На снимках улыбались красивые девушки и симпатичные молодые люди со старомодными, как в кино, подносами; на таких умещались несколько дюжин миниатюрных рожков и стаканчиков с мороженым «на один укус». На следующем снимке он увидел Салли в эффектном черном кружевном платье для коктейлей, которое идеально подчеркивало фигуру.
Нечто очень похожее он видел на фотографии своей прабабушки, когда она была молодой. Только Салли, в отличие от его прабабушки, радостно улыбалась. Он готов купить у нее все что угодно, лишь бы увидеть такую улыбку!
Правда, ее улыбки предназначаются не ему. Она рекламирует свою фирму. И сегодня она ни о чем другом не думает. И пусть он ненадолго забылся, уступил искушению и поцеловал ее, она ни на миг не расслабилась. На уме у нее только одно — мороженое. Тем хуже для него. Его неудержимо влечет к ней… До сих пор не верится! При мысли о том, что он запал на нее, ему делается хорошо. Наверное, у него просто давно никого не было. Надо бы…
Перейдя на страничку «Новости», он залюбовался смеющейся невестой, которая ела мороженое того же цвета, что и вышивка у нее на платье. Остальные фотографии он просмотрел бегло. Школьная футбольная команда празднует победу; все едят рожки с мороженым в черную и белую полоску, как и форма. Корпоративная вечеринка; мороженое цветов логотипа компании.
И фургон для мороженого он тоже нашел. «Роузи», как и черное коктейльное платье Салли, оказался тщательно отреставрированным старомодным фургоном. «Роузи» украсит любое событие — девичник, день рождения, свадьбу… даже похороны. У «Роузи» своя страничка на сайте; ее даже снимают в сериале производства местной студии.
Он переходил по ссылкам, пока не нашел то, что искал. Салли Эймери в костюме феи мороженого, помощницы Санты. Она обнимала маленькую тяжелобольную девочку и рассказывала ей что-то смешное. Девочка смеялась. Комок подступил у него к горлу.
Очевидно, у Салли Эймери есть и другие достоинства помимо стройных ног и зеленых глаз с длинными ресницами! Она занята своим мороженым, своими «мероприятиями», но, несмотря на то, что ее так подвели, она озабочена судьбой Риа. Значит, ее определяют не только мини-юбка, туфли на высоченных каблуках и поцелуй, от которого у него до сих пор захватывает дух.
Когда Александер вышел на кухню, Салли выдавливала сок из розовых грейпфрутов. Не самая приятная работа на свете, но она вкладывала в нее всю душу.
— Вы еще долго здесь пробудете? — спросил он.
— Сколько понадобится, — ответила она. — Мне придется сделать не одну партию, так что я, наверное, задержусь. Вам не обязательно здесь оставаться… Как вы уже догадались, Риа дала мне ключ, чтобы я могла забирать товар в неурочные часы.
— Жаль, что она так вас подвела. Извините.
— Вы ни в чем не виноваты, и вам не в чем извиняться. Риа есть Риа.
С этим не поспоришь. Он бы отругал Салли за то, что та заплатила Риа наличными, но сам он не раз делал то же самое. Ему хотелось как-то возместить ее потерю. Свою потерю…
— Договор готов.
— Как вы быстро!
— Кафе сдается в субаренду на месяц… это нетрудно.
— Не недооценивайте себя. — Салли вытерла щеку, на которую брызнул сок. — Наверное, вы работаете как ураган, если хорошенько выспитесь.
— Когда высплюсь, сообщу вам. А пока… вы подпишете или нет?
— Сейчас. — Она выдавила сок из последнего грейпфрута и сняла резиновые перчатки. Проверила дату, подпись на оригинале договора с Риа и написанное им сопроводительное письмо. — Мой поручитель — вы?! Что это значит?
— У всех наших арендаторов есть поручители; кто-нибудь из членов попечительского совета. Перед тем как будет составлен полноценный договор аренды, вам придется представить отчетность, прошедшую аудиторскую проверку, и рекомендации клиентов.
— Вы и тогда останетесь моим поручителем?
— Тогда меня здесь уже не будет.
Салли вздрогнула, как от удара, но быстро взяла себя в руки. Если бы он не смотрел на нее так пытливо, он бы ничего не заметил.
— Ну да, конечно, — сказала она. — Похоже, все в порядке. У вас есть ручка?
— И вы не прочтете оригинал договора?
— Вы собираетесь что-то менять?
— Нет, — быстро ответил он, протягивая ей свою ручку.
— Так я и думала. — Она подписала обе копии договора о субаренде и одну копию вернула ему. — Я приколю чек к доске объявлений.
Неужели она настолько уверена в себе?
— Салли, договор всего на месяц, — напомнил он. — Ни на день… ни на час дольше.
Я бы не стала доедать мороженое, но я не бросаю начатое дело.
Нэнси ждала дочку у ворот школы. Салли думала, что она расстроена, но, судя по ярким прядям в волосах, потеряв работу, Нэнси первым делом поспешила в парикмахерскую. Похоже, она не в депрессии, а, наоборот, готова радоваться жизни.
— Нэнси… Я все время оставляю вам сообщения на телефоне.
Нэнси круто развернулась к ней и виновато улыбнулась:
— А, Салли… Как раз собиралась вам позвонить… Есть новости от Риа?
— Нет, зато у меня есть хорошая новость для вас. Я сняла кафе на месяц, и, если все пойдет по плану, скоро «Радужная радость» снова откроется.
— Правда? Но мистер Уэст сказал, что…
— Я знаю, что сказал мистер Уэст, но мы с ним договорились. Пока поработайте на меня, а как только Риа вернется, мы все решим. Так что жду вас завтра с утра.
— Завтра? — Нэнси совсем не обрадовалась. — Нет… Да…
— Да или нет?
— Салли, дело в том, что завтра я не могу.
— Неужели нашли другое место? Вы, конечно, долго без работы не просидите… — быстро добавила Салли. — Такую, как вы, с руками отхватят. — Жизнерадостная Нэнси отличалась усердием и пунктуальностью. Наверное, рада, что так быстро нашла другое место, поэтому и сделала новую прическу. Сейчас работодатели не спешат брать матерей-одиночек даже на временную работу.
— Что вы, какое место? — Нэнси поморщилась. — Я купила местную газету, но в ней ничего подходящего не было. И вдруг я увидела объявление об отдыхе в кемпинге.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Я выбираю тебя - Лиз Филдинг», после закрытия браузера.