Читать книгу "Роза и Червь - Роберт Ибатуллин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Девушка шагнула вперед, качнулась и едва не потеряла равновесие. Телохранительница мгновенно подхватила ее под локоть.
— Спасибо, Либи, — Зара мягко освободилась от поддержки. — В полете отвыкла от нормального тяготения, — объяснила она. — Все время под 0,1 g, на трех оборотах в минуту. Вестибулярка успела привыкнуть к сильному кориолису, а у вас тут… — Зара не закончила фразу, остановилась и прикрыла глаза. — М-м. Можно идти помедленнее? Слегка мутит от того, что не чувствую вращения.
— Конечно, — заверила Гвинед. Они с Прасадом неторопливо вели гостей через просторный и пустой аванзал, мимо светящихся вывесок «Таможня», «Личный досмотр» и «Биологический контроль». Тележка катилась за ними, нагруженная чемоданами, но без кейса — тот по-прежнему был пристегнут к запястью Зары. «Чего она боится? — подумала Гвинед. — Что мы его отнимем? Смешно». Безмолвная лейтенант Эстевес следовала позади как тень.
— Док Янг, — низким тяжелым голосом заговорил Прасад, — я должен дать вам инструкции по безопасному поведению в Рианнон.
— А есть необходимость, полковник? — Они подошли к концу аванзала. В стене гостеприимно открылась дверь лифта.
— Здесь много врагов Венеры, а вы известны неосторожным поведением. — Прасад отстранился, пропуская девушку в лифт.
— Мне нравится ваша бесцеремонность, полковник, но отложим инструкции на потом. — В лифте Зара со вздохом облегчения опустилась на диван. Хотя она двигалась медленно и осторожно, все равно чуть не села мимо, и Либертине опять пришлось ее подхватывать. Лифт бесшумно тронулся. — Ох. Надеюсь, видео не попадет в сеть?
— Прямого эфира нет, — сказала Гвинед. — Но вообще-то предполагается, что ваш визит необходимо осветить. Конечно, передачи не будет, если не хотите.
Зара махнула рукой.
— Да ладно, показывайте. Пусть народ позубоскалит. Это же моя работа
— Работа? — не поняла Гвинед.
— Ну да, громоотводом, — с непосредственной улыбкой пояснила Зара. — Знаете, такой вздорной избалованной принцессой, которая вечно попадает в нелепые положения. Строит из себя героя-космолетчика, а сама садится мимо дивана. Как можно всерьез ненавидеть отца такой смешной дочери?… Да, какие у нас планы? — сменила она тему.
— Сначала два часа отдыха, — заговорила Гвинед. — Потом…
— Нет-нет, без отдыха. — Аура Зары засеребрилась иглами деловитой строгости. — Я на корабле два месяца маялась от безделья. Начнем с главного. В моих апартаментах есть тихая комната?
— Конечно, как вы просили.
— Вот и начнем с переговоров там. Ну а вы, — обратилась она к Прасаду, — тем временем будете вводить Либи в курс дела.
— Простите? — из ауры над головой полковника вздулось серое облако недоумения.
— Ах, да. Забыла сказать. Лейтенант Эстевес — ваш новый временный глава интрагарда. Только на время моего визита, конечно. Личная рекомендация овер-коммандера, — девушка многозначительно подняла бровь. — За вами, полковник, останется только экстрагард, внешняя безопасность.
— Странно, что меня не предупредили, — Прасад старался не выглядеть оскорбленным, но голос слишком выдавал его. — Это знак немилости?
— О нет! — воскликнула Зара. — Не обижайтесь, полковник. Это только из-за меня. Когда речь идет о безопасности Янгов, папа доверяет только самым близким людям. А главное… — Она театрально понизила голос. — Нам предстоят жаркие дни, полковник. И по части внешней безопасности, и по внутренней. И вы, боюсь, просто не потянете все в одиночку.
Прасад погрузился в угрюмое молчание. Гвинед решила из вежливости поговорить с самой Эстевес:
— Лейтенант, вас произвели в земном филиале нашей компании. Приятно, что вы до некоторой степени рианнонка. Но почему вам дали такое нестандартное имя? Не валлийское?
— Либертина? — Телохранительница как будто смутилась от того, что с ней заговорили. — Прозвище богини Венеры. Меня заказала Венера, домен Эстевес, имя входило в контракт.
— Но вы никогда не были в Рианнон, насколько я понимаю?
— Нет.
— Беспокоитесь, достаточно ли опыта у Либи? — Зара ласково взяла телохранительницу за руку. Их ауры на миг соединились золотой электрической дугой симпатии. — Да, недостаточно. Вот я и прошу ввести ее в курс дела. Либи прекрасный специалист, поверьте, и схватывает все на лету. Но вернемся к программе визита. Переговоры в тихой комнате. Что потом?
— Обед у меня, — сказала Гвинед. — Втроем, неофициальный. То есть нет… уже вчетвером. Лейтенант Эстевес теперь равна по должности полковнику Прасаду и должна быть приглашена. Потом экскурсия по колонии, если хотите. А в девять вечера правительственный прием с банкетом и оргией.
Зара согласно кивнула.
— Отлично. Нельзя ли открыть стены? Хочу посмотреть, где мы едем. Кажется, моя вестибулярка пришла в себя.
Гвинед отдала мыслекоманду, и стены кабины стали прозрачными.
Лифт поднимался пологой спиралью Магистрали Бейт. Это была главная транспортная артерия Колонии, названная так по первой букве древнекельтского алфавита. Они ехали сквозь округлые, неровные, будто анатомические слепки, залы-полости, соединенные круглыми устьями. Стены в мелких ячейках формовочной сети были гипсово-белыми. Бледный солнечный свет лился из диффузоров световодов. Сверху и снизу, слева и справа, в Бейт выходили устья пещер-ответвлений. Над ними пестрели вывески клубов, кафе, секс-сервисов, вывески: «Магистраль Феарн», «Гильдия [INF]: образовательный центр», «Домен Араун. Частное владение». Людей не было — интрагард закрыл всю магистраль на время проезда высокой гостьи.
— Кстати, о приеме, — вновь заговорила Зара. — Кто приглашен?
— Вся администрация и лояльные члены Совета.
— Пригласите и оппозицию. Арауна и его людей.
— Хм… — Гвинед постаралась не выказать удивления. — Это будет неожиданно, учитывая их ненависть к вам, но… как вам угодно.
Лифт свернул в боковую, лишенную вывески магистраль, остановился перед запертым люком.
— Дальше пешком, — буркнул Прасад.
Люк открылся перед ними. Все четверо вышли из лифта и вступили в правительственный сектор астероида.
Гостевые апартаменты находились выше уровнем. Впрочем, в хаотическом пещерном лабиринте Рианнон никаких уровней не было — просто выше. Войдя внутрь, Зара без особого интереса оглядела просторную полость, украшенную картинами из жизни Старой Земли. Морская буря, цветущие рододендроны в Гималаях, лев и стадо зебр, черепичный европейский городок в сумерках — все было ностальгически-тщательно выписано настоящими масляными красками на настоящих холстах. Кресла и диван, возможно, из настоящего дерева, выглядели так же тяжеловесно-роскошно.
— Пара минут, док Ллойд, — сказала Зара. — Схожу в туалет и переоденусь. А вы, полковник, проводите Либи в интрагард и дайте все нужные инструкции.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Роза и Червь - Роберт Ибатуллин», после закрытия браузера.