Читать книгу "Нет убежища золотой рыбке - Джеймс Хедли Чейз"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не могли бы мы с вами встретиться? Возникли осложнения.
– Тогда приезжайте прямо ко мне: Уэстсайд, 1190, последний этаж.
– Буду через двадцать минут.
Когда я уже открывал дверь, зазвонил телефон. Секунду поколебавшись, я снял трубку.
– Стив, это Макс, – заговорил Берри. – У меня на руках фотокопия предварительной сметы Хэммонда; только что получил. Теперь ему крышка. Думаю, с ее помощью мы покончим с Хэммондом.
– Вот и отлично, завтра посмотрим вместе. Да, тут у меня для тебя пистолет и лицензия.
Он рассмеялся:
– Ладно, значит, завтра. Понимаешь, мне просто не терпелось сообщить тебе. Как дела у Линды?
– Хорошо. Ты отличился, Макс, – сказал я и повесил трубку.
Перед дверью я опять остановился. Я просил пистолет и получил его, так почему же хожу без него? Я выглядел бы совершенным идиотом, попади в какую-нибудь переделку, а оружие оставалось бы в столе.
Я достал из ящика кобуру с пистолетом. Пристегивая ремень, я выложил пистолет на стол. Когда я хотел положить его обратно в кобуру, то почувствовал вдруг запах пороха. У меня тонкое обоняние, и я улавливаю даже слабые запахи, которые не замечают другие. Я поднял пистолет и принюхался к дулу. Кто-то определенно стрелял из моего пистолета, и совсем недавно. Я долго стоял, уставившись на пистолет, потом вынул магазин, куда я еще днем вставил шесть патронов. Их там оказалось только пять.
Не валяется ли гильза от недостающего патрона в неряшливой комнате Горди? Я стоял неподвижно, и по спине у меня бегали мурашки.
Джин открыла, как только я позвонил. В темно-красной пижаме и расшитых домашних туфлях она показалась мне красавицей. Вслед за ней я прошел в просторную, прекрасно обставленную комнату. Она закрыла дверь в коридор.
– Что-нибудь случилось, Стив?
– Еще как случилось. – Я окинул ее взглядом. – Наверное, мне не следовало сюда приходить. Но мне нужно с кем-то поговорить обо всем, а кроме вас, мне некому довериться.
– Тогда садитесь и рассказывайте.
– Джин, Линда хочет развестись со мной.
– Мне очень жаль… но садитесь же. – Она указала мне на одно из кресел, а сама расположилась чуть поодаль. – Это все или случилось еще что-нибудь похуже?
Я уселся и рассказал обо всех событиях этого вечера.
Отдельно упомянул про пистолет:
– Я уверен, что кто-то взял пистолет, застрелил из него Горди, а потом снова положил обратно. Как видите, положение мое очень серьезное.
– Но ведь вы не знаете, что его застрелили, его ведь могли и заколоть.
– Из моего пистолета кто-то стрелял, а Горди мертв. Что теперь, по-вашему, я должен думать?
Она кивнула:
– Хорошо, значит, будем исходить из предположения, что убийца воспользовался вашим пистолетом. – Ее спокойный, рассудительный голос действовал на мои взвинченные нервы как бальзам. – Нужно обратить внимание на уже известные факты. Если исходить из заметок Уолли, то можно подозревать и Кридена, и Латимера, и вас. Вы говорите, что встретили возле дома Латимера и оставили парадную дверь незапертой. Предположим, он вошел, искал вас, увидел пистолет, взял его и, пойдя к Горди, застрелил шантажиста, пока вы были у Линды. Потом он мог вернуться и положить пистолет на свое место. То же самое мог проделать и Криден, не так ли?
– Конечно, но разве поверят в это копы?
Она сидела, зажав руки между колен.
– Теперь вам надо избавиться от пистолета, а потом заявить, что вы его потеряли… Или нет, скажите, что его украли из машины.
Такое не приходило мне в голову.
– Пистолет у вас с собой?
– Да.
– Куда вы его денете?
– Как же, черт возьми, избавиться от пистолета? – Я вспомнил о нашем озере, но, без сомнения, полиция о нем тоже вспомнит. – Выброшу куда-нибудь на помойку, – сказал я наконец.
– Хорошо, тогда давайте его сюда, я выброшу сама. Вы, Стив, идите домой и не расстраивайтесь.
– Это безумие. И не подумаю впутывать вас в это дело.
– Но для меня это совсем не трудно, а вас могут заметить. Завтра утром я заверну его во что-нибудь и выброшу в мусорный бак.
– Не надо было мне вообще приходить сюда. Я управлюсь сам.
Она устало улыбнулась и пожала плечами:
– Как хотите. Мужчине полагается изображать из себя героя. Вряд ли мне пристало отговаривать вас от этой роли.
Я смотрел на нее, чувствуя, как сильно в ней нуждаюсь, как она мне нравится. Я расстегнул ремень и положил кобуру с пистолетом на стол.
– Я вовсе не герой, Джин… но я хотел бы вам что-то сказать…
– Прошу вас, не сейчас, – быстро прервала она меня, – о пистолете я позабочусь, а вы идите домой.
Она встала и пошла открывать дверь. После минутной нерешительности я последовал за ней.
– Спасибо за все. Я хотел бы поговорить с вами, когда теперешняя ситуация прояснится.
– Всему свое время, Стив, – сказала она спокойно и закрыла за мной дверь.
Я спустился на лифте и пошел к своей машине. Мне так хотелось сказать Джин, что она мне нравится. Впрочем, она права, сейчас еще не время. Я начал обдумывать дальнейшие действия и пришел к выводу, что лучше пока не заявлять в полицию об утере пистолета. Нужно подождать до завтра. Скажу, что оставил пистолет в отсеке для перчаток, утром вспомнил о нем, но он уже исчез. После этого немедленно отправлюсь в полицию и заявлю о пропаже. Если Криден будет молчать, а пленку не найдут, то, может, все и кончится благополучно. Пусть даже пистолет найдут и установят, что Горди убит из него. Никакой суд присяжных не признает меня виновным на основании таких шатких улик.
Но дело оказалось не таким простым, и все вышло иначе. Затормозив перед своим гаражом, я увидел стоящую машину. У меня заколотилось сердце. Едва я шагнул к воротам, как навстречу вышел высокий плечистый человек, и я узнал в нем Лу Бреннера.
– Мистер Менсон?
Я повернулся к нему:
– Добрый вечер, сержант.
– Можно вас на минутку?
– Конечно, только поставлю машину, и пройдем в дом.
Он отступил в сторону. Я загнал машину и открыл наружную дверь. За это время я успел немного успокоиться.
Мы вместе вошли в дом, и я включил свет.
– Садитесь, сержант, в чем дело?
Я присел за стол. Бреннер остался стоять. Его лицо, изборожденное глубокими складками, казалось, было вырезано из дерева. Маленькие глазки бегали по комнате, ежеминутно возвращаясь ко мне.
– Вам принадлежит автоматический пистолет тридцать восьмого калибра, заводской номер 4553, разрешение на ношение оружия 75560? – спросил он, в упор глядя на меня.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Нет убежища золотой рыбке - Джеймс Хедли Чейз», после закрытия браузера.