Читать книгу "Шепот фиалок - Линда Мэдл"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На следующий вечер Алджернон вихрем вылетел из гостиной, где мужчины наслаждались портвейном и сигарами, и ворвался в комнату к дамам. Все женщины – кто с чашкой чая в руке, кто с рюмкой шерри – обратили на него удивленные взгляды.
– А вот что я придумал! Давайте-ка опять играть! – воскликнул Алджернон.
Его пронзительный визгливый голос вызвал у Дориан отвращение. Она подняла глаза от книги, гадая про себя, уж не перебрал ли единственный отпрыск графа Хэлторпа портвейна из отцовских погребов.
Сидевшая рядышком Сюзанна Санридж негодующе фыркнула и прошептала Дориан на ухо:
– Опять игры? Сколько можно? Я-то думала, нас ждут танцы.
– Я тоже. – Дориан лихорадочно подыскивала причину для отказа, но в голову как назло ничего подходящего не приходило. Нельзя сказать, чтобы она была противницей таких фривольных развлечений, но Алджернон уж слишком часто настаивал на играх с поцелуями. Дориан нутром чуяла – за этим его пристрастием что-то определенно кроется. Она не понимала, что именно, и даже не сказала бы, откуда взялась эта мысль, однако назойливость Алджернона ей претила.
– Здорово! – Дэвису, похоже, идея пришлась по душе, и его энтузиазм поддержали еще несколько джентльменов. Румянец на щеках брата показался Дориан неестественным, как во время ветрянки. Ну с ним-то все ясно – Дориан про себя поморщилась, – хватил лишку и теперь тешит себя надеждой завоевать благосклонность леди Элизабет.
– Я знаю одну потрясающую игру! – Алджернон захихикал, напомнив Дориан слабоумного недоросля. Судя по его хитроумному виду, он задумал какую-то гадость. – Вам, джентльмены, она точно понравится. Итак – каждая дама снимает туфельку с правой ноги – ну разумеется, только после того, как мужчины выйдут, – и опускает в корзинку… Затем мужчины возвращаются, каждый достает из корзинки по туфельке, находит владелицу – и получает от своей дамы поцелуй… – Алджернон красноречиво помолчал, – …или любой иной знак благосклонности, на который она решится!
– Алджернон, мы не потерпим у себя в доме чего-то неприличного! – Граф обернулся к жене за поддержкой. Та согласно кивнула.
– Да это же просто игра, отец, – заныл Алджернон. – Подумаешь, один поцелуй! Ну вспомни, на Рождество ведь леди может позволить себе поцеловать джентльмена.
– Пожалуй, я не вижу в этом ничего дурного, – согласился граф. Графиня тоже нашла развлечение достаточно невинным.
Дориан посмотрела на Дэвиса, но тот очаровывал улыбками леди Элизабет. Дориан без труда догадалась, что сейчас на уме у брата. Рассчитывает отыскать туфельку Элизабет и в качестве приза добиться поцелуя, на которые его леди, похоже, не слишком щедра.
– Так я и знала, – пробормотала Дориан леди Сюзанне. – Хотела же сослаться на головную боль и уйти к себе после ужина!
– Я тоже, – с сочувствием шепнула Сюзанна. – Где он нахватался всех этих дурацких игр? Да мне здесь и целовать-то почти никого не хочется.
Дориан отвела глаза от брата – и тут же встретила устремленный прямо на нее взгляд Алджернона, масленистый и преисполненный такой же надежды, как и взгляд Дэвиса на леди Элизабет.
Ее так и передернуло. Только этого не хватало – чтобы причмокивающий слюнявый рот Алджернона прижимался к ее губам! А если он решит еще и язык использовать, как тогда Николас?
При воспоминании о поцелуе Николаса сердце Дориан замерло. Все тело загорелось от желания вновь ощутить вкус его губ. Дориан обвела быстрым взглядом комнату, невольно выискивая графа Сикума.
Она обнаружила его в противоположном углу, со скрещенными на груди руками и блуждающей на губах едва заметной насмешливой улыбкой. Ясноглазый, спокойный, он казался воплощением уверенности в себе. И смотрел на Дориан с каким-то странным выражением.
Дориан решила, что пора бы и возразить зачинщику всех этих игр.
– Обратите внимание, Алджернон, почти на всех дамах черные туфельки – бархатные или шелковые. Как же вы узнаете, где чья?
– О, об этом не беспокойтесь. Такие вещи джентльмен всегда замечает. Лично я, дорогая мисс Сент-Джон, узнаю любой предмет вашего наряда где угодно и когда угодно!
В ответ на столь явное предпочтение и откровенные намерения будущего графа все гости рассмеялись.
Дориан к общему веселью не присоединилась; на сей раз чувство юмора ей изменило.
– Чью же вы будете искать туфельку, Алджернон? Не мисс ли Сент-Джон, а? – со смехом выкрикнул лорд Кэррингтон-Смит.
Дориан задохнулась от возмущения. Теперь любые протесты с ее стороны ни к чему не приведут. Она лишь сделает из себя посмешище, а хозяев поставит в неловкое положение.
– Я польщена вашим вниманием, милорд, однако вам придется поверить даме на слово, если окажется, что туфелька не ее.
– Посмотрим-посмотрим. – Алджернон подмигнул ей и вновь захихикал. – Уверен, что ни один джентльмен не ошибется. – Хихикнув напоследок, Алджернон вместе с остальными мужчинами скрылся за дверью.
Дориан мучили дурные предчувствия все время, пока графиня обходила комнату, собирая туфельки у дам. Леди вокруг весело болтали и обменивались мнениями – похоже, ни одна из них не испытывала такого отвращения к затее Алджернона, как Дориан. Медленно, неохотно развязав шнуровку туфельки, она опустила ее в корзинку. В конце концов, уговаривала себя Дориан, это всего лишь поцелуй. Один-единственный, ничего не значащий поцелуй.
Только вот проблема в том, что Алджернон, как она подозревала, придерживался иного мнения. А ведь Дориан никогда не поощряла его, просто вела себя с ним дружелюбно и вежливо, как и положено воспитанной гостье. Но все равно – этот поцелуй на глазах у любопытной публики… каким бы невинным он ни был… наверняка создаст у всех впечатление, что они с Алджерноном чуть ли не помолвлены. Чего, собственно, и добивается сам Алджернон. В свете, как известно, сплетни рождаются ну просто на пустом месте.
Графиня и призванный ей в помощники лакей исчезли за дверью соседней комнаты. Разгоряченные спиртным джентльмены приветствовали их ликующими возгласами.
– Это всего лишь ребячество, детская игра, – попыталась успокоить Дориан леди Сюзанна.
– Да, конечно. Глупая, бессмысленная игра. Надеюсь только, что и остальные это понимают. – Дориан взяла со столика рюмку и залпом проглотила шерри.
Алджернон первым ворвался в комнату к дамам, победно размахивая над головой черной туфелькой и, разумеется, отвратительно хихикая:
– Нашел, Дориан! Нашел! Давайте свою ножку!
Дориан съежилась в кресле.
– Готовьтесь, дорогая. Сейчас я надену туфельку.
Пока он возился у ее ног, Дориан трясло от отвращения. Через миг она пошевелила пальцами – и туфелька свалилась на пол.
– Великовата. – Дориан испытала неописуемое облегчение.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Шепот фиалок - Линда Мэдл», после закрытия браузера.