Читать книгу "Нефритовый сокол - Роберт Торстон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мне приятно видеть среди вас настоящих воинов, чья храбрость доказывается их ранами.
Оба молодых воина радостно заулыбались, при этом лицо Кастильи исказилось, выдавая испытываемые ею мучения.
— Мне уже рассказали о дуэли чести. Вам следовало бы победить, воут?
— Ут! — ответил Чолас, глядя мимо звездного полковника.
— Ничего, проигрыш в дуэли тоже имеет свои положительные стороны, он учит воина доблести. Продолжайте и дальше вести себя с присущей Нефритовому соколу храбростью, и награда не заставит себя ждать. Теперь, когда я здесь, с вами, ваша выучка поднимется на небывалую высоту. — Глаза полковника горели адским огнем. — Мы еще покажем себя, воут?
— Ут! — рявкнули хором Чолас и Кастилья, остальные воины выразили согласие продемонстрировать боевую подготовку дружными кивками. Джоанне было противно наблюдать за спектаклем, и она презрительно хмыкнула. Пожалуй, слишком громко, поскольку полковник тут же повернулся к ней и угрюмо произнес:
— Вы не согласны со мной, звездный капитан Джоанна?
— Абсолютно согласна.
— А, значит, вы просто кашлянули?
— Ут.
Рэвилл Правд почувствовал в голосе Джоанны легкое презрение и нахмурился. Немного помолчав, он снова обратился к молодым воинам.
— Я здесь новичок, — сказал он — и, согласно традиции Нефритовых соколов, мне нужно представиться вам, рассказать о своем боевом пути. «С какой это стати? — подумала Джоанна. — Что это за традиция, о которой я никогда не слышала?»
— Ему так и хочется ошарашить молодняк своим небывалым героизмом, — шепнул Жеребец.
Чолас вытянулся, как на параде, и произнес четко, словно заученную роль:
— Мы хотели бы услышать о том, как вы участвовали в испытаниях, звездный полковник.
Прайд дружески похлопал догадливого воина по плечу и, улыбнувшись, кивнул. Прежде чем начать рассказ, он обвел глазами собравшихся воинов, подозрительно оглядел Джоанну и других ветеранов и снова зашагал по комнате.
— Вы действительно хотите услышать об этом? Все молодые воины горячо закивали. Ветераны стояли неподвижно, на их унылых лицах было написано абсолютное безразличие.
— Рассказывайте, рассказывайте, мы тоже горим желанием услышать о ваших подвигах, — прошептал Жеребец. И все трое ветеранов прыснули. Джоанна смотрела на звездного полковника, и в глазах ее он прочел презрение и насмешку. Понимал ли он, что все его жесты и разглагольствования выглядели просто нелепо и неуместно?
Звездный полковник не был тупицей, он почувствовал, что не произвел впечатления на ветеранов своими высокопарными сентенциями, и направился к ним, но не к Джоанне, а к Жеребцу и Диане.
— Я тоже любитель хорошей солдатской шутки, — произнес он. — Расскажите, что вас так развеселило, и я посмеюсь вместе с вами.
— Мы и не думали шутить, звездный полковник, — ответила Диана, фальшиво удивляясь. — Просто мы такие веселые ребята. — Диана с очаровательной обезоруживающей улыбкой посмотрела на Рэвилла Прайда. Но голос полковника оставался сух, а лицо — таким же суровым.
— Несмотря на то что вы вольнорожденные, ваше поведение в боях доказывает вашу храбрость, — заговорил полковник. — Я особенно восхищен вами, звездный командир Жеребец, ведь вы были боевым товарищем и личным другом Эйдена Прайда. Однако я обязан напомнить вам, что при всем этом вы остаетесь вольнорожденными и должны подчиняться общим правилам. Я хочу напомнить вам, что если вы позволите себе оскорбить вернорожденного, у меня к вам будут претензии. Воут? Джоанна едва сдерживалась, чтобы не треснуть по остренькой физиономии Прайда, но вместо этого решила поступить иначе.
— Простите, звездный полковник, я, видимо, чего-то не понимаю. Кто-то умер и вы стали Ханом? — спросила Джоанна, невинно глядя в глаза Рэвилла Прайда. Полковник резко обернулся к ней.
— Нет, я не Хан, — прошипел он. — Я вернорожденный воин клана и...
— И я тоже, — спокойно перебила его Джоанна. — Но это не значит, что мы должны оскорбительно разговаривать с остальными.
— Я оскорбил? Кого? Их? — Полковник ткнул сухоньким пальчиком в сторону Дианы и Жеребца. — Никоим образом. Я просто напомнил им, что они вольнорожденные. Что же в этом оскорбительного?
Лицо полковника покраснело и стало еще острее, в его пронизывающих глазах появилась ярость.
— Дело в том... — Джоанна замялась. — Мне не хотелось бы огорчать вас, звездный полковник, но дело в том, что сейчас мы с вами находимся совсем в другом мире, далеко не таком спокойном и безопасном, как кажется. — Джоанна пристально посмотрела в глаза Прайда. — Здесь немножко другие правила, и вы скоро это поймете. Перед вами стоят воины, которые прошли через битвы. — Джоанна сделала ударение на последнем слове. — Вы меня понимаете? Молодые воины громко выражали свое недовольство, им не нравилось, что с их кумиром разговаривают точно с мальчишкой.
— Звездный полковник доказал свою храбрость в испытании! Он прошел все испытания на звание офицера и начал службу в чине полного звездного капитана! — раздались возмущенные крики.
— Я не сомневаюсь в вашей храбрости, звездный полковник, — не обращая внимания на возгласы, Джоанна продолжала говорить с ледяным спокойствием, — но все ваши подвиги, совершенные дома...
— У него уже есть кровное имя! — превозмогая боль, выкрикнула Кастилья и самодовольно посмотрела на Джоанну. Нахальной девице удалось ударить ее по самому больному месту. Сжав кулаки, Джоанна посмотрела на Кастилью с такой ненавистью, что остальные воины затихли. Жеребец схватил звездного капитана за рукав: здесь, в этой комнате, он один, пожалуй, мог остановить Джоанну.
— Хорошо, давайте не будем заострять наше внимание на деталях, — согласился полковник. — Мы решим все наши споры позже. Я прошу прощения у всех, кого ненароком обидел, даже у вольнорожденных воинов. Затевать ссоры не в моих правилах. До поры до времени, — зловеще прибавил Рэвилл Прайд и пристально посмотрел на Джоанну, но она не отвела взгляда от водянистых, бесцветных глаз звездного полковника. Остальные с интересом наблюдали за их противостоянием. Полковник отвернулся и вновь обратился к молодым воинам.
— Значит, вы хотите услышать о моем испытании на звание офицера? — весело спросил он.
Жеребец показал Джоанне глазами на стул, и она села.
— Хорошо, — продолжал Прайд, — подсаживайтесь ближе, я вам расскажу об этом. Все расселись, даже ветераны подвинулись, внимательно вслушиваясь в каждое слово звездного полковника.
— Разумеется, никто не сомневался в том, что я выдержу испытание на звание воина, — начал полковник.
«Однако я все же сомневаюсь», — подумала Джоанна.
— Но, скажу вам, я считал, что достоин большего, чем просто звания водителя боевого робота. Прошу не принимать моих высказываний на свой счет, друзья мои, но я считал себя достаточно подготовленным для большего. С самого начала учебы в военном училище я отличался от остальных тем, что чувствовал в себе некое предназначение. Я понимал, что мне предстоят великие свершения, и начал готовиться к ним с первого дня. Если большинство курсантов из моей сиб-группы хотели только одного — пройти испытания на звание воина, я смотрел намного дальше. Не сочтите меня выскочкой, но уже тогда я начал подозревать, что во мне есть много от покойного Эйдена Прайда.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Нефритовый сокол - Роберт Торстон», после закрытия браузера.