Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Битва за Клык - Крис Райт

Читать книгу "Битва за Клык - Крис Райт"

145
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 94
Перейти на страницу:

Поэтому хускарл Вреборн так никогда и не узнала, что семь пустых спасательных капсул были выброшены за миллисекунды до взрыва. Четыре упали на Фенрис, две были уничтожены взрывной волной от другой погибшей платформы, но одна, вопреки всем вероятностям, попала в цель. «Громовой ястреб», на полной скорости проносясь под разрушенной орудийной платформой, ничего не смог сделать, чтобы избежать столкновения с капсулой из металла, усиленного адамантием. Она попала прямо в кабину. Корабль лишился управления и ворвался в верхние слои атмосферы на смертельной скорости.

Он сиял, словно метеорит или останки уничтоженной им платформы, прежде чем погиб во взрыве прометия.


Грейлок ворвался в Зал Стражи через пару секунд после Россека и Клинка Вирма. Рунный жрец Стурмъярт уже был там, как и шесть волчьих гвардейцев Грейлока. Один из них, Леофр, все еще облачался в броню при помощи дюжины трэллов, и сверлящие звуки их работы эхом разносились по темным коридорам.

— Выкладывайте! — прорычал ярл, занимая место в колонне света. С этого места он видел все пикт-экраны, опоясывающие помещение.

Грейлок чувствовал, как быстро работает его разум, рассматривая все возможности, изучая каждый отрывок информации. Страха не было, только быстрый механический процесс оценки. Все присутствующие гвардейцы стояли наготове в ожидании.

— Флот атакован, ярл, — доложил Хамнр Скриейя, отворачиваясь от экранов, чтобы встретиться с Грейлоком лицом к лицу. Громадный белокурый гвардеец терзался стыдом, и из-за этого его речь была резкой и свирепой. — «Скрэмар» получил тяжелые повреждения, но остается на позиции. От сети осталось процентов двадцать.

— Кто посмел?

На секунду вспышка гнева исказила напряженное лицо Скриейи.

— Архивраг, ярл. Сыны.

На мгновение Грейлок застыл на месте.

Тысяча Сынов! Железный Шлем, что ты натворил! Ты попал в эту ловушку.

Он покачал головой, отгоняя скорбные мысли, и посмотрел на тактические гололиты. На мгновение даже он, ветеран сотни космических сражений, был ошеломлен. Флот неприятеля оказался огромным. Вокруг пятидесяти четырех точек света, обозначавших крупные суда, вились и суетились сотни сигналов поменьше. Красные огоньки, маркирующие обороняющихся, были окружены. Пока ярл смотрел, три красные точки погасли.

— Как они сумели подойти так близко? — требовательно спросил он, чувствуя, как вскипает внутри неожиданный гнев. — Почему не было предупреждения?

Далекий рокот донесся до стен зала, когда открыли огонь защитные батареи Клыка, с грохотом посылая снаряды-убийцы в далекий космос.

— Нас ослепили, — выдавил Стурмъярт. Как и у Скриейи, на его лице застыл стыд. — Я ничего не видел, авгуры ничего не увидели.

— Чертов Железный Шлем, — сплюнул Грейлок. Он ощущал сильное желание наброситься на кого-нибудь, швырнуть что-нибудь тяжелое в экраны, которые докладывали о бойне в небесах. — Мы можем связаться с флотом?

— Нет, — признался Скриейя. — Мы ни с кем не можем связаться. Все астропаты мертвы, все выходы из системы блокированы.

— Нам нужно присоединиться к войне в воздухе, — промолвил Россек, отворачиваясь от тактического дисплея и собираясь уйти. — В ангарах остались «Громовые ястребы».

— Нет.

Грейлок глубоко, резко вдохнул. Тактические дисплеи давали более чем четкую картину. Война в небесах шла менее часа, но было уже понятно, что она проиграна.

— Подготовить Стаю к обороне Этта. Мы не можем помешать им высадиться.

— Ярл… — начал Россек.

— Откройте канал со «Скрэмаром»! — приказал Грейлок.

Установили потрескивающую связь. На заднем фоне не смолкал оглушительный грохот. Ударному крейсеру наносили тяжелейшие повреждения.

— Ярл! — раздался по связи голос космодесантника. Он булькал, словно говорившему в горло попадала кровь.

— Ньян, — мягко ответил Грейлок. — Как долго ты сможешь их сдерживать?

В ответ донесся отрывистый смех.

— Мы уже должны быть мертвы.

— Тогда продержись еще немного. Нам нужно время.

Раскатистый грохот ворвался в комлинк, а следом раздались звуки, похожие на рев пламени.

— Именно этого мы и добиваемся. Наслаждайся битвой, когда она приходит к тебе.

Грейлок холодно улыбнулся:

— Я так и сделаю. До следующей зимы, Ньян.

Связь прервалась, внезапно обрезав донесения о далекой битве. У собравшихся остались только безобидные яркие точки на тактических дисплеях.

Грейлок повернулся к командирам, сверкая белыми глазами.

— Как это вышло, мы обсудим позднее, — рыкнул он. — А сейчас готовьтесь к бою. Подготовьте Когтей, подготовьте Охотников. Когда они высадятся, мы разорвем им глотки.

Раздался оглушительный рев, когда колоссальные защитные батареи Клыка отправили очередную порцию смерти на орбиту. Грейлок позволил волку внутри себя вынырнуть на поверхность и уставился на собравшихся волчьих гвардейцев с выражением чистой звериной ненависти.

— Это наша земля, братья, — рыкнул он. — Мы научим их бояться ее.


«Науро» на полном ходу прорывался сквозь багровые облака взрывов, прокладывая себе путь, лавируя меж останками погибших кораблей и уворачиваясь от мерцавших лучей лазерного огня. В ледяном безмолвии космоса маневрирование становилось на редкость красивым зрелищем, демонстрацией несравненного мастерства пилота.

В недрах корабля кипела бурная деятельность. Члены экипажа бросились тушить пожары, бушевавшие на нижних палубах, в то время как кэрлы делали все, чтобы спасти пустотные щиты от выхода из строя. Плазменные двигатели опасно нагрелись, а внутренняя система авгуров почти полностью вышла из строя. Еще парочка серьезных попаданий, и корабль превратится в быстро летящую руину.

— Верни в строй эти чертовы излучатели! — проревел Чернокрылый, направляя корабль резко вниз, чтобы избежать попадания плазменных зарядов.

Два подвесных лэнс-излучателя, единственное серьезное наступательное оружие, что осталось у корабля, были выведены из строя столкновением с громадным вращавшимся обломком чьего-то носового щита. «Науро» уже получил серьезные повреждения, и неспособность вести ответный огонь добавляла проблем.

— Мы не можем спасти оба! — заорал кто-то из команды. Чернокрылый не мог разглядеть, кто это был, — он вообще едва ли видел что-либо, кроме танцующих огоньков на гололитическом дисплее. Пилотирование корабля в трех измерениях через вихрь плазмы и лазерного огня было настоящим кошмаром даже для пилота с его реакцией и тренированностью.

— Тогда хоть один! — взревел Чернокрылый, отвернув корабль как раз вовремя, чтобы избежать столкновения с разбитым, пылавшим остовом фрегата Космических Волков, мягко скользившим в пустоте. — Всего один. Клянусь волосатыми яйцами Моркаи, я не так много прошу!

1 ... 15 16 17 ... 94
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Битва за Клык - Крис Райт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Битва за Клык - Крис Райт"