Читать книгу "Двое в тихой гавани - Мирна Маккензи"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Загнав себя до смерти?
Девушка раздраженно вздохнула:
– Вьятт, ты что, не слушал меня? Работа дарит мне чувство уверенности. А новая должность наполняет сознанием своей власти и силы. Тебе кажется, что я себя изматываю. Я же веду себя как обычно. – Не подумав, Алекс прикоснулась к его длинным пальцам. Это оказалось очередной глупой ошибкой. Первым ее порывом было отдернуть руку, но тогда Вьятт понял бы, как она реагирует на его прикосновения. – Я знаю, что у меня есть привычка перебарщивать, и это сводит окружающих с ума. И, между прочим, тебя об этом предупредили еще в первый день. Но я могу сама позаботиться о себе. Когда оба моих отца – родной и приемный – ушли из семьи, мы оказались на улице. Мать мало что могла сделать, поэтому пришлось быстро взрослеть. Мне приятно твое беспокойство, но…
– Ты сводишь меня с ума, – бесцветным голосом произнес Вьятт. – Я не слишком хороший человек. Никогда им не был. Когда я рос, родственники с трудом могли со мной справиться. Конечно, они и сами не сахар – их очень раздражал тот факт, что я осмелился не сдохнуть в первые несколько лет своей жизни. Но в целом они не ошибались на мой счет. Я жил только для того, чтобы причинять им, как можно больше, мучений.
– А, – только и сказала Алекс.
Ее сердце сжалось от нахлынувшей боли. Перед глазами стояла картинка – съежившийся перепуганный мальчик и потрясающий кулаками крупный мужчина, называющий малыша идиотом и выродком.
Вьятт нахмурился:
– Повторю за тобой: я поделился этим не для того, чтобы вызвать жалость к себе. Я обычно не рассказываю об этом. Однако ты должна понять, что я не собираюсь превращаться в рыцаря в сияющих доспехах. Я из тех, кто с охотой помашет кулаками. И не смотри на меня с выражением «Я о тебе позабочусь». Я не раз видел, как оно появляется, когда ты беседуешь с постояльцами.
– Тогда оно тебе нравилось.
– Да, но я-то не твой клиент.
– Ты – мой босс.
– Именно, – кивнул он.
Алекс так и не убрала руку, и теперь уже Вьятт накрыл ее пальцы своей ладонью.
– Не заставляй меня волноваться о тебе.
И вновь девушка вспомнила, что говорил Рэнди. Вьятт всегда был сам не свой, когда чье-то сердце оказывалось разбитым по его вине. Неужели прошлое повторяется? Неужели еще один мужчина сожалеет о том, что слишком сблизился с ней? Она была уверена, что Вьятт замыкался в себе, переживая мучительное чувство вины. Мужчина, созданный, казалось, только для страдания, который никогда не чувствовал себя любимым, мог бы… мог бы… Что он мог сделать?
Вероятно, превратиться в карьериста, стремящегося всеми силами доказать, что он тоже заслуживает своего места в этом мире. Или же запретить себе вновь привязываться к кому бы то ни было.
– А ты на самом деле причинял женщинам страдания? – неожиданно спросила Алекс, удивив саму себя и, разумеется, Вьятта, судя по выражению его лица. Он только что признался ей, что не делился личными переживаниями ни с кем и что и так уже рассказал слишком много. – Прости. Мне не следовало упоминать об этом.
Вьятт нахмурился и тяжело вздохнул:
– Следовало, если тебя это беспокоит. И ответ «да». Но в то же время и «нет». Я бы ни за что не поднял руку на женщину. Но если ты имеешь в виду сердечную боль… Да.
– Ладно. Я постараюсь не давать поводов для беспокойства, – пообещала Алекс. – Установлю сигнал на своих часах для перерыва на обед и буду регулярно отдыхать. Рэнди может напомнить мне, если что. Не волнуйся, я не упаду в обморок прямо за рабочим столом, обещаю.
А еще ни за что не позволю себе влюбиться в тебя, чтобы не видеть в твоих глазах выражение боли…
Угрюмость, владевшая им, немного рассеялась.
– Но у меня есть и свои правила, – сообщила Алекс боссу. – Я тебе говорила, что работа меня вдохновляет, особенно если я хорошо с ней справляюсь. Поэтому, раз уж мне не слишком нравится делать длинные перерывы, думаю, мы должны поесть.
Потому что еще немного – и она не сможет не обращать внимание на то, что Вьятт по-прежнему держит ее за руку…
Вьятт отпустил ее и пожал плечами:
– Извини, не следовало этого делать.
Алекс хотела было напомнить, что это она первой потянулась к его руке. Однако, уже открыв рот, по выражению его зеленых глаз девушка поняла, что Вьятт все понял.
Он лениво приподнял бровь и повторил:
– Это моя ошибка.
Алекс кивнула:
– Как скажешь. Ты здесь босс.
– Иногда я в этом сомневаюсь, – пробормотал Вьятт, когда подошел официант, чтобы принять их заказ.
Но Алекс сомневалась совсем в другом – удастся ли ей теперь держаться подальше от Вьятта и поддерживать с ним сугубо деловые отношения. Он на мгновение открыл ей свою душу… Алекс охватило желание помочь, поддержать…
«Лучше начинай планировать триумфальное возвращение в Сан-Диего», – вздохнув, посоветовала себе Алекс. Отличная мысль. Так она и поступит.
Вьятт пребывал в отвратительном расположении духа.
Воспоминания о рассказе Алекс разжигали в нем гнев. Он не хотел даже думать о причинах. Достаточно мысли о том, что нашлись люди, причинившие боль такому жизнерадостному созданию. Она заслуживает большего.
Для «Маккендрикс» Алекс – настоящее сокровище. «Но она не для тебя», – еще раз напомнил себе Вьятт.
Пришла пора сосредоточиться на отеле и состязании, хватит думать о новой администраторше. Возможно, нужно просто выплатить ей обещанную сумму и нанять другого человека…
Но Вьятт прекрасно понимал, что никогда этого не сделает. Да, он и впрямь ничем не отличался от тех мерзавцев. Ему ведь нравилось, что Алекс уже успела столько сделать для «Маккендрикс». И еще хуже, ему нравилось устраивать словесные баталии, дразнить ее… смотреть на нее… прикасаться… И Вьятт был намерен наслаждаться небольшими радостями жизни.
* * *
– Ты уверена, что все в порядке? Ты начинаешь как-то странно суетиться каждый раз, как мы упоминаем Вьятта, – заметила Джейн позже тем вечером, когда Алекс решила, что видеозвонок Джейн и Молли не помешает. Сирина сегодня не заглядывала, хотя она недавно вернулась в Лас-Вегас… чтобы провести некоторое время с мужчиной, за которого вышла замуж во время их небольших каникул. Они с Алекс встретились несколько дней назад, когда Сирина попросила ее помочь выбрать вечернее платье, достойное жены кандидата на пост мэра. И как она только ухитрилась?…
– Я в порядке. Честное слово. По-моему, волноваться надо за Сирину.
– Знаю. У меня, если честно, возникло ощущение, что она совсем запуталась. И не слишком счастлива. Все-таки нужно было тем вечером держаться вместе, – посетовала Джейн.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Двое в тихой гавани - Мирна Маккензи», после закрытия браузера.