Читать книгу "Вирус - Цай Цзюнь"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
За вратами «Юйлин» – естественно, знаменитый Сын Неба император Цяньлун. Значит, в гробнице Динлин погребен император Сяньфэн, который скончался в юности и потому выглядит на портрете моложе других императоров. Женщина средних лет, портрет которой размещен за вратами гробницы Диндунлин, – это, несомненно, императрица Цыси. Теперь понятно, почему у нее такой острый взгляд и злобное лицо – она еще при жизни внушала своим подданным только страх и ужас. Страх и ужас…
В последней гробнице – Хуйлин – захоронен сын императрицы Цыси император Тунчжи, который умер от сифилиса в возрасте 20 лет. Вот почему на сайте император выглядит таким молодым, словно большой ребенок.
Центральная часть гробницы каждого императора – это подземный дворец. Почему же слова «Она в подземном дворце» возникают только в «Хуйлине» – гробнице императора Тунчжи? В этом следует разобраться.
Я вспомнил документальный фильм, снятый на основе подлинных событий. В конце 20-х годов – еще в период Республики – чанкайшисты вскрыли и разграбили гробницу императрицы Цыси. В фильме было названо имя того, кто руководил этим злодеянием, – Сунь Дяньин. Это по его распоряжению взорвали несколько восточных гробниц. Сунь Дяньин разграбил их и разбогател.
Я продолжил свои исторические исследования в Интернете. И через несколько часов собрал немало разрозненных фактов, которые постепенно, как мозаика, сложились в единую картину. Теперь я в общих чертах был знаком с историей древних гробниц. Вот как я представляю себе судьбу этих древних захоронений.
В июле 1928 года бездушный Сунь Дяньин, прославившийся успешной борьбой с бандитизмом, ввел войска в район захоронения. За семь суток, применив взрывчатку, он вскрыл подземные дворцы гробниц императора Цяньлуна и императрицы Цыси, обчистил могилы и вывез все, что представляло хоть какую-то ценность. Там остались практически голые стены. Весть об этом злодеянии прогремела на весь мир. Историки назвали это крупнейшим в истории человечества ограблением могил.
Описание преступления Сунь Дяньина сопровождалось ужасающими подробностями. Спустя месяц после ограбления в район захоронения прибыли должностные лица, чтобы провести расследование. Они увидели кошмарную картину. В подземном дворце на гробовых досках валялся труп императрицы Цыси, оголенный до пояса (очевидно, солдаты-грабители сорвали с нее драгоценные праздничные одежды). Нижнюю половину туловища прикрывал какой-то грязный лоскут, даже чулки были сняты. На голове – космы седых волос. Труп уже начал разлагаться.
Чтобы извлечь изо рта императрицы жемчужины, «освещающие тьму», Сунь Дяньин приказал штыком разрезать рот Цыси, так что вид изуродованного трупа смертельно напугал тех, кто прибыл с расследованием.
В подземном дворце Цяньлуна покоились сам император и пять его императриц; по прошествии веков от великих особ в гробах остались только кости, которые теперь в полном беспорядке валялись на полу. Как ужасно, что император, этот «во всем совершенный» старец, как его почтительно именовали современники, человек, которого европейцы считали величайшим в мире государем, этот Сын Неба, любимый народом, подвергся такому бессовестному поруганию потомков! Следует отметить, что в его могиле не было ничего, кроме иероглифических списков, выполненных искуснейшими каллиграфами своего времени. Однако невежественные солдаты искали только золото и другие сокровища, они не понимали ценности этих произведений искусства, а потому особенно прискорбно, что грабители растоптали и порвали бесценные памятники культуры.
Возможно, согласно буддийскому учению, это было «воздаяние за зло» – Цыси за свою жизнь сгубила множество людей и привела Китай на край гибели. При жизни она наслаждалась роскошью и пышностью, богатством и властью. Но не прошло и двадцати лет со смерти императрицы, как Цыси выкинули из гроба, сорвали с останков платье и обнажили тело. По преданию, солдаты даже надругались над трупом.
Может быть, Небо действительно все видит и воздает злом за зло, воистину карает подлинных злодеев руками других людей, «ядом лечит яд».
Что же до самого императора Цяньлуна, прославленного в народных преданиях и даже выведенного милосердным и добродетельным отцом своих подданных в популярном телесериале, – на самом деле он был злобным и мелким мстительным деспотом. В истории Цяньлун прославился «письменными судилищами» над писателями, а «век процветания» при этом императоре был лишь отражением последнего блеска китайской феодальной монархии.
Продолжив поиск в Сети, я не нашел больше ничего нового: исторические материалы здесь весьма скудны и ограниченны, статьи часто повторяются без новых подробностей. В ходе поиска я вновь и вновь задумывался о сайте «Блуждающие души древних могил». Почему все загадочное находилось в гробнице императора Тунчжи? Ведь на самом деле Тунч-жи умер очень рано, и из всех императорских захоронений его гробница была самой скромной. Я нашел очень мало сведений о ней. Видимо, со временем многое было утрачено.
Кто же такая «она»? Уж не Цыси ли? Или кто-то другой? Тогда кто? Надо разобраться в этом поподробнее.
За окном смеркалось. На душе опять стало тоскливо.
Сегодня с самого утра идет сильный дождь.
Зимой не должно быть дождя, но за последние годы зимние дожди в Шанхае участились, возможно, потому, что в Шанхае уже очень давно не выпадал снег. Глобальное потепление?
Я взял зонт и вышел на улицу. Дождь монотонно стучал по зонтику, ветер обдавал лицо мелкими брызгами. Вдоль безлюдных улиц высились два ряда утунов – высоких деревьев с желтовато-белесой корой. Параллельно утунам, словно по линеечке, выстроились коттеджи. Все было окутано пеленой дождя, мутной и расплывчатой, как на акварелях, размытых водой. Мне вспомнилась строчка из стихотворения, которое я сочинил в девятнадцать лет: «По челу города бьют крупные капли дождя». Глупость какая.
Вот и вход в психологическую консультацию доктора Мо. Я заранее выяснил у Розы по телефону, что Мо сегодня посещает кого-то на дому и не скоро вернется в консультацию. Я решился прийти сюда, только когда убедился, что моя встреча с психоаналитиком исключена. Если бы Роза сказала, что доктор Мо у себя, я ни в коем случае не пришел бы. Да, правильно. Я иду к Розе.
Жму на кнопку звонка. Роза открывает дверь. Я вхожу весь мокрый от дождя, складываю зонт, снимаю плащ. Наконец я под крышей, но в этом старом доме сам воздух пропитан влагой, и сырость пронизывает меня до костей.
Роза – уже по традиции – подает чай. Горячий пар из чашки согревает мне лицо.
– Доктор ушел. Он сказал, что, скорее всего, вернется только к четырем или даже к пяти часам.
– Не важно. Я пришел, потому что подумал…
Непонятно, но я опять оробел. Я не знал, с чего начать.
– Подумал о чем?
– Я хочу тебя кое о чем расспросить… – Почему я всегда говорю с ней так – нескладно и запинаясь?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вирус - Цай Цзюнь», после закрытия браузера.