Онлайн-Книжки » Книги » 🚓 Триллеры » Казино "Шахерезада" - Брайан Фриман

Читать книгу "Казино "Шахерезада" - Брайан Фриман"

263
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 109
Перейти на страницу:

– Уверен, это к нам двигается мистер Басби, – сообщил Кроуфорд, и в то же мгновение на стоянку бесшумно въехала патрульная машина.

По мере ее приближения Серена рассмотрела на переднем сиденье, рядом с водителем-полицейским, пассажира, похожего на гризли. Учетная карточка Лоренса Басби явно поскромничала – весил он не сто два, а все сто тридцать два килограмма. Лицо, покрытое испариной, круглое как полная луна, черные короткие волосы подняты вверх и ровно подстрижены, отчего казалось, что на голове у него стоит перевернутая вверх дном сковородка. Мощная нижняя челюсть с отвислыми щеками придавала Басби сходство с бульдогом.

– По-моему, груди у него будут побольше твоих, – проговорил Корди, подмигивая Серене.

Та усмехнулась.

Серена увидела, как Басби потянулся к двери, чтобы открыть ее, и выбросила вперед руку, будто регулировщик, останавливающий движение. Женщина-полицейский в машине, сделав недовольное лицо, что-то резко сказала Басби, отчего белки его глаз стали еще больше. Он быстро опустил руки на колени. К капелькам пота на лице прибавилось выражение страха.

Корди поманил пальцем женщину-полицейского, та вышла из машины и приблизилась к нему. Ее место на водительском сиденье заняла Серена. Дверцу она оставила открытой, опустила стекло со стороны Басби. К автомобилю шагнул Корди, наклонился, опершись локтями на дверцу.

Машина накренилась. Гигантского размера пятнистая камуфляжная футболка Басби намокла на шее, груди и в подмышках. Пахло потом. Его ноги, толстые, как стволы деревьев, вырастали из белых шорт. Он нервно поерзал на сиденье, пукнул, пробормотал: «Извините». Взгляд метался от Серены к Корди.

– Мистер Басби? – проговорила Серена. – Это ваша машина?

Басби кивнул. Щеки заколыхались.

– Давно она у вас?

– Примерно два месяца, – промямлил Басби. Для человека подобной комплекции голос у него оказался удивительно мягким. Серена не уловила в нем ноток напряжения.

Корди просунул голову в окно:

– Как ты здесь умещаешься, парень? А чем рулишь? Пузом, наверное?

Басби был готов разрыдаться.

– Хватит, Корди! – бросила Серена. – Вы работаете, Басби? Где? Кем?

– Шеф-поваром в ресторане «Дамская удача», в центре.

– Ах вот почему все посетители уходят оттуда с такими голодными физиономиями. Все понятно, – осклабился Корди.

Басби отчаянно замотал головой.

– Вы не правы, сэр. Я ничего оттуда не тащу.

– Вам хватает зарплаты? Где-нибудь подрабатываете? – продолжила расспросы Серена.

– Денег мне вполне хватает. Я работаю там полную смену уже пять лет.

– Вы бывали когда-нибудь в Соммерлинге, мистер Басби?

– Это там, где живут белые богатеи? Нет. А что мне там делать?

– В прошлую пятницу днем вы там не проезжали?

– Нет, я вообще никогда там не был. – Басби вытер мокрый лоб громадной ладонью, в которой свободно уместился бы футбольный мяч. – Зачем вы меня об этом спрашиваете?

– Затем, что ты сбил там ребенка и улизнул, лгун позорный! – рявкнул Корди.

Басби энергично затряс щеками. Белки глаз побелели еще больше.

– Я никого никогда не убивал.

– Ты наехал там на мальчика и смылся как последняя сволочь, – напирал Корди. – У тебя смелости не хватило остановиться и признаться его матери в том, что ты натворил.

– Вы с ума сошли, – пролепетал Басби и обратился к Серене: – Он рехнулся. Не делал я этого. Не мог просто.

– Расскажите, как у вас пропала машина, – холодно произнесла Серена.

– В прошлую пятницу я припарковался на Фремонт-стрит, на стоянке, а когда вернулся, машина исчезла. Я позвонил в полицию. Вот и все.

– Вы позвонили примерно в половине девятого вечера?

– Вроде так. Да, точно, в половине девятого.

– А чем вы занимались ранее? Ходили по игральным автоматам?

– Какие игральные автоматы? Я трудился. Я вам уже сказал, что работаю в «Дамской удаче», готовлю сосиски и яичницы.

– Когда вы пришли на работу? – поинтересовалась Серена. Она сообразила, что допрос заходит в тупик.

– Около двенадцати, как обычно.

– Вы хотите сказать, что свой автомобиль припарковали незадолго до начала работы? – Серена сознавала, что задает бесполезный вопрос, но спросила для большей уверенности.

– Конечно. Я каждый день там паркуюсь, в одно и то же время.

Серена вновь почувствовала приступ дурноты и закрыла глаза. Теперь она была абсолютно уверена, что они ошибались относительно Басби. Алиби у него железное. Она вдруг вспомнила неуклюжую шутку Корди о том, что Басби приходится рулить пузом, так тесно ей самой было в салоне между креслом и рулем. «Все насмарку, все в пустоту», – подумала Серена.

– Кто с вами еще работает? – спросила она. «Дурацкий вопрос. Только время на такие тратить».

– Как кто? Целая смена – повара, официантки, менеджеры.

– Во время работы вы выходите из ресторана? Попить кофе, перекусить? – Серена пыталась ухватиться хоть за что-нибудь, нащупать хоть какую-нибудь соломинку.

– Нет, я тружусь без перерыва. А зачем мне выходить? Я и на месте перекусить могу.

Серена, не сдержав улыбку, оглядела китообразного повара.

– Да ладно вам, мистер Басби. Неужели вы всю смену вкалываете без перерыва?

Басби тоже улыбнулся, впервые за время разговора.

– Мэм, я умею работать быстро, поэтому иногда у меня образовывается немного лишнего времени. Вот тогда я и перекусываю, пью кофе.

Серена вздохнула.

– Хорошо. Расскажите, что случилось с вашей машиной.

– А что я могу рассказать? Закончил работать, пришел на стоянку, а автомобиля не увидел. Я паркуюсь в одном и том же месте, так что искать его мне не приходится.

– Дубликатов ключей у вас нет? Родственникам их не даете?

– У меня и родственников-то нет. Мать умерла давно, отец – в приюте. Жены тоже нет… Да кто за меня за такого пойдет-то?

Серена кивнула. Она чувствовала себя так, будто ее облили помоями. К Басби она испытывала жалость. Несчастный одинокий человек, на которого они с Корди нагнали страху лишь потому, что им хотелось побыстрее закрыть дело и никого более подходящего на роль убийцы у них нет. Кроме того, Басби придется какое-то время пожить без своей машины, она им пока будет нужна. Серена махнула рукой Корди, отзывая его в сторону. Тот на ходу щелчком выбил подушечку «Риглис» и принялся громко жевать.

– Парень чист.

– Абсолютно, – подтвердила Серена.

– И что это означает?

1 ... 15 16 17 ... 109
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Казино "Шахерезада" - Брайан Фриман», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Казино "Шахерезада" - Брайан Фриман"