Читать книгу "Ричард Длинные Руки - принц-регент - Гай Юлий Орловский"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Прогресс на марше, — сказал я одобрительно. — Не подскажете, библиотека от кухни далеко?
Он задумался, возвел очи к высокому своду.
— Интересный философский вопрос… Вроде бы книги — духовная пища, а почему-то на самом дальнем от кухни конце! Разве не хорошая кухня крепче всего связывает между собой хороших и одухотворенных книжников?
— И еще хорошее вино, — поддакнул я. — Значит, на самом дальнем конце?
— На этом этаже, — уточнил он. — А то до конца наших владений и за неделю не добраться…
Размышляя, что он имел в виду под такими загадочными словами, я отпихнул Бобика, что рвался сопровождать меня в странствиях, вышел на узкие просторы этажа, где среди пещер, отесанных под залы, встречаются и просто пещеры с неровными стенами и остро торчащими глыбами.
Гастрономию, кстати, тоже изобрели монахи, все они обычно сидят на строжайшей диете, потому изобретают самые разные блюда из тех продуктов, которые им позволены, записывают, составляют сборники рецептов, а такого новшества еще долго не будут знать даже короли.
Острое чувство приближающейся опасности кольнуло, как шилом. Я прыгнул под защиту стены, выдернул меч из ножен и замер, торопливо шаря взглядом во все стороны и на всякий случай прыгая от теплового диапазона к запахам.
Нечто огромное и чудовищно сильное приблизилось, отступило, затем снова появилось вблизи…
Толстая стена напротив выглядит монолитом, да это и есть монолит, но что-то подсказывает, что для чудища на той стороне это не такая уж и серьезная помеха…
Я покрепче сжал рукоять обеими руками, вот опасность ближе, еще ближе… остановилась, начала отдаляться медленно, и словно бы нечто чудовищно злое и омерзительное оглядывается в нерешительности: не вернуться ли, не напасть ли…
Когда оно отдалилось и пропало, я едва не всхлипнул от облегчения. Руки так тряслись, что едва-едва попал острием меча в щель ножен, ноги были как ватные, а ступней вообще не чуял.
Кто-то из монахов прошел вблизи, лица я не видел из-под капюшона, но он каким-то образом разглядел меня, поинтересовался участливо:
— Брат, тебе плохо?
— Уже лучше, — ответил я. — Участие братьев всегда дает силы.
— Пусть Господь даст тебе силы, — сказал он и пошел своей дорогой. — Аминь.
— Ага, — согласился я дрожащим голосом, — еще как аминь.
Даже от двери приятный запах страниц, словно держу в руках старинную книгу, очень толстую и безумно интересную. Я толкнул — закрыто, потянул на себя, ругая себя за то, что никак не запомню правило противопожарной безопасности, сформулированное еще в каменном веке: любая дверь должна распахиваться только изнутри.
Это даже не пещера, а уже облагороженный зал, где высокие шкафы с книгами не только у стен, но выстроились ровными рядами и посредине, разделяя пространство на длинные коридоры.
Я двинулся вдоль стены, книги здесь тоже не только в шкафах и на полках, но даже стопками на полу. Толстые фолианты старинных книг, многие с обложками из металла, застегнутые на висячие замки.
В центре зала четверо монахов разбирают книги, выбирая из кучи на полу и складывая в аккуратные стопки там же рядом на полу, хотя на полках много свободного места.
Один из монахов поднял голову и, всмотревшись в меня, сказал сухо и без приязни, что вообще-то диктуется правилами любого монастыря:
— Я отец Кроссбрин, приор. Кого-то ищете?
Высокий и поджарый, с резким худым лицом крупного человека, где кости выпирают мощно на скулах, надбровных дугах, подбородке, а мяса как будто и нет вовсе, такие всегда одерживают верх и достигают вершин, будь они солдаты, воины или политики.
Сейчас он смотрит так, словно видит меня насквозь, я в самом деле смешался и ответил почти невпопад:
— Да, как бы ищу…
— Кого?
— Приора, — ответил я. — Мне подсказали, что вы здесь.
Он повторил еще резче:
— Да, это я приор. Что вы хотите?
Я снова смешался, начало разговора не в мою пользу, сказал торопливо:
— Как у вас здесь… дивно. Да, господин приор, я искал вас…
— Зачем?
Я сказал смиренно:
— Прошу меня простить, святой отец, я гость, и если что-то нарушу, то лишь по невежеству, а не злому умыслу…
Он поморщился, покосился на своих помощников, но сказал достаточно любезно:
— Говорите, сын мой. Только коротко. Мы в библиотеке, а не в кабаке.
Я осмотрелся с подчеркнутым восторгом на лице.
— Всегда представлял себе рай не с розовыми кустами, а вот так, со шкафами; заполненными книгами, книгами, книгами…
Его лицо чуть потеплело, но голос прозвучал все еще сурово:
— Возможно, часть рая будет отдана под библиотеку, где соберутся книги всех времен и народов… Мне розовые кущи тоже не очень нравятся. Вам что-то нужно, брат паладин?
— Да, — ответил я, делая голос мягким и отстраненным, — да… что за наслаждение находиться в хорошей библиотеке! Я вам завидую… Смотреть на книги — и то уже счастье, а вы их еще и щупаете…
Приор поморщился, один из его помощников дернулся, словно я его ударил под зад.
Я поспешил смягчить свое умничание:
— Перед вами пир, достойный богов! Духовная пища… это нечто. Ее можно жрать и жрать, а чтобы насытиться… даже и не знаю, что надо и кем надо быть… У меня, правда, от второй строки уже начинает голова трещать, но то у меня, а это вы, у вас головы крепкие, литые, без пустот…
Приор сказал резко:
— Брат паладин! Вы что-то хотели сказать?
— Маркус, — ответил я, уже начиная злиться. — Надеюсь, достаточно коротко?
Его помощники застыли на местах, на меня поглядывают с тревогой, а на приора с беспокойством.
Его голос прозвучал холодно:
— Что тебя интересует?
— Маркус летом все сметет с лица земли, — напомнил я.
— Вы пришли сообщить нам такую редкую новость? И неожиданную, да?
— Думаю, — ответил я, — вы отбираете книги, чтобы опустить в пещеры пониже, не так ли?
— И что?
— Меня интересует, — сказал я, чувствуя закипающий гнев, — собираются ли монахи дать отпор? Я слышал, что если на всей земле и найдется сила, что остановит погибель человечества, то она здесь, в Храме Истины.
Он перекрестился, сказал сухо:
— Господь дает нам силу. И что пошлет, то и примем!
Не глядя на меня, вернулся к работе, и я понял, что он уже забыл обо мне или заставил себя забыть. Помощники один за другим подавали ему книги, он короткими жестами распределял, куда что отнести.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ричард Длинные Руки - принц-регент - Гай Юлий Орловский», после закрытия браузера.