Читать книгу "Взорванная акватория - Сергей Зверев"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Моторка пропетляла минут семь-восемь. Затем она еще больше сбавила скорость и наконец остановилась. Павлов незамедлительно схватил бинокль и принялся регулировать его оптику. Хотелось рассмотреть подозрительное судно и его пассажиров получше. Настройка удалась. Моторная лодка просматривалась более-менее отчетливо. Правда, бортовой номер выглядел очень размыто. Как наблюдатель ни пытался поднапрячь зрение, разобрать его не смог. Что касается пассажиров, то из-за тента вообще ничего видно не было. Признаков какой-либо человеческой деятельности отметить не получалось. Для Павлова оставалось загадкой, сколько человек находилось на борту. Судно лишь мерно покачивалось на волнах.
Полундра опустил бинокль и тут же бросил взгляд на экран ноутбука. Он мысленно прикинул примерные координаты расположения моторки с тентом. Они практически полностью совпадали с координатами размещения веб-камеры № 8. Вся надежда была на нее. Наблюдатель сосредоточил все свое внимание на передаваемом ею изображении. Несколькими щелчками по кнопкам клавиатуры он вывел картинку в полноэкранный режим. В некотором напряжении Сергей ожидал момента начала подводного представления. Его ничуть не удивило то, что трансляция этого шоу началась очень скоро.
С морской поверхности на тросе медленно спускался какой-то ящик. Прозрачность воды оставляла желать лучшего. Видны были только очертания предмета без каких-либо определенных деталей. Полундра даже не сумел определить материал, из которого ящик изготовили. Однако не возникло и капли сомнений, откуда производилось погружение ящика в море. Крытую брезентом моторку старлей решил ни в коем случае не отпускать. Он тут же запустил двигатель. Катер двинулся с места, разбрасывая брызги.
Полундра понимал, что открытое передвижение в сторону диверсантского судна может всполошить неведомого вредителя. Вызывать у того переполох раньше времени было рискованно. Вредитель мог запросто уйти от преследования. Сначала стоило любой ценой подойти к противнику вплотную. Только в таком случае шансы не упустить вражеское судно увеличивались.
Старлей вел катер на небольшой скорости. Направление движения он нарочито изменил таким образом, чтобы диверсант не заподозрил неладное. Пытаясь перехитрить противника, Полундра не забывал обращать внимание на монитор ноутбука. Ящик успел полностью опуститься на дно. Трос плавно лег на ящик сверху. Увиденная картинка дополнилась ревом мотора на лодке с тентом. Она стремительно понеслась прочь, словно черт от ладана. Сергею пришлось сразу же отбросить осторожность и прибавить газу, чтобы быстрее нагнать диверсантское судно. Он перешел на явное преследование. Противник это заметил и незамедлительно увеличил скорость.
«Нет, не уйдешь!» – процедил сквозь зубы Сергей, продолжая выжимать газ. Его катер мчался по воде с огромной скоростью. Моторка неприятеля ни в чем не уступала. Эти неожиданные гонки, с одной стороны, привлекли внимание других судов в море и курортников на пляжах. Но, с другой стороны, стало понятно, что в зону движения обоих участников гонки лучше не попадать. И Полундра, и убегающий от него вредитель старались маневрировать. Иначе нельзя было избежать столкновения со множеством неожиданно возникающих препятствий. На пути следования мчащихся судов то и дело оказывались скутеры и лодки с водными лыжниками. От катастрофы всех вольных и невольных участников гонки спасало то ли мастерство рулевых, то ли чудо. Водные мотоциклы резко притормаживали. Многие из их водителей падали в море, не совладав с силой инерции. Поднятые мчащимися судами волны переворачивали надувные бананы на буксирах и накрывали волной курортников, отплывших слишком далеко от берега.
Противник пытался оторваться от преследования. Он несколько раз менял направление, выруливая к местам купания. Отдыхающие кричали благим матом и спешно бросались плыть к берегу. Становилось понятно, что диверсант хорошо знаком с лоцией местных вод. Ему ничего не стоило заманить Полундру в ловушку. Ловушкой могли быть отмели или большие скопления купающихся. Последнее было чревато человеческими жертвами. Пойти на это старлей не мог ни при каких обстоятельствах. Поэтому он не рисковал подходить к прибрежной зоне. Погоня продолжалась параллельно направлению движения крытой брезентом моторки.
В конечном итоге оказалось, что вредитель сам себя перехитрил. Катер Полундры нагнал диверсантское судно и шел рядом, не позволяя вернуться на прежний курс. Сергей наконец смог увидеть своего противника. Точнее – убедиться, что тот один. Рассмотреть лицо не представлялось возможным. Вредитель был одет в куртку с капюшоном, который он предусмотрительно натянул на голову, а куртку застегнул по самое горло.
«Ничего, мы тебя еще демаскируем», – промолвил старлей и резко повернул руль. Его катер вплотную прижался к моторке противника. Полундра хотел оттеснить ее к мелководью и заставить остановиться. Разъяренный враг не сдавался и принялся сопротивляться, стараясь оттеснить судно преследователя в противоположную сторону. Борта обоих судов заскрежетали. Брызги воды, летевшие из-под их кормовых частей, смешивались с яркими желтыми искрами. Какое-то время они мчались, словно пританцовывали.
Преследование затягивалось. Никто не желал отказаться от своей цели. Преследуемый хотел непременно оторваться и уйти от погони. Преследователь считал делом чести задержать неугомонного диверсанта. Нервы сдали у первого. Он достал пистолет и выстрелил в двигатель катера Полундры. Несмотря на стрельбу практически вслепую, пуля повредила мотор. Он задымился и зачихал. Оставались буквально считаные секунды на то, чтобы старший лейтенант принял единственно правильное решение. Прежде чем мотор стал окончательно глохнуть, Полундра прыгнул на нос лодки противника.
Сергей цепко ухватился за края носовой части вражеской моторки и попытался подтянуть себя вперед. Враг после секундного замешательства опомнился и стал выписывать немыслимые водные виражи. Он надеялся, что силы ловкого преследователя вот-вот иссякнут и тот сам рухнет в море. Данное намерение было вполне очевидным. Полундра тут же раскусил этот незамысловатый ход. Его ответом мог стать выстрел в упор. Однако вытащить оружие не представлялось возможным. Ведь стоило старлею даже не отпустить, а лишь ослабить одну руку, и он моментально улетел бы в воду.
Полундра собрал все силы. Он готовился совершить невообразимый рывок и перебазироваться на борт моторки. Человек с закрытым лицом снова схватился за пистолет, навел на Сергея и решительно спустил курок. Старлей свалился в воду. Моторка сбавила скорость и развернулась. Увидев, что тело преследователя не скрылось под водой, диверсант вернул лодке максимальную скорость. Она бешено помчалась в сторону Полундры, накрыв его кормой. В пенном следе, оставленном мощной вражеской моторкой, тела старшего лейтенанта видно не было. Покружив на том месте несколько минут, вредитель облегченно вздохнул и повел свое судно прочь.
На исследовательском судне «Принцесса Ханзаде» царило оживление. Участники археологической группы готовили к погружению батискаф «Минерва». Часть команды матросов помогала им произвести загрузку необходимого снаряжения. На платформу батискафа среди прочего были доставлены и две двадцатилитровые металлические бочки из трюма. Команда судна еще не успела забыть судьбу своего товарища, испробовавшего жидкость из подобной бочки. Однако страха при их доставке никто из матросов не испытывал. Кое-кто из них даже был немного рад тому, что последние емкости с «отравой» покидают судно.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Взорванная акватория - Сергей Зверев», после закрытия браузера.