Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Сердолик без оправы - Айлин Даймонд

Читать книгу "Сердолик без оправы - Айлин Даймонд"

191
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 36
Перейти на страницу:

Гарри слушал ее, не поощряя и не останавливая.

— Отец… папа когда-то подарил мне кусок гранита — вот такой точно. — Аннабел постучала по камню, на котором сидела. — Он рассказал мне про горы и влюбил в них навсегда.

— Что, он и сам был альпинистом? — спросил Гарри.

Аннабел удивилась вопросу.

— Гм… Я даже не знаю. Он не успел об этом рассказать. А Джоан… мама никогда об этом не говорила.

— В каком смысле — не успел?

— После того разговора… про горы… он выехал на вызов, он был шерифом… и не вернулся.

Наступило молчание.

— Понятно, — наконец проговорил Гарри. — Ну, а почему мать не пускала тебя в горы?

— Знаешь, — медленно произнесла Аннабел, — я только сейчас поняла. Наверное, она боялась, что я не вернусь отсюда, как не вернулся с работы мой несчастный отец. Боялась, что я повторю его печальную судьбу. Он был рисковый человек, вот что!

— А ты, кажется, действительно рисковая! — По обыкновению внезапно лицо Гарри осветила короткая улыбка.

Аннабел машинально кивнула и увлеченно продолжала:

— Вот почему она так хотела выдать меня за этого президента!

— Какого президента? — удивился Гарри.

— Ой, — смущенно осеклась Аннабел. — Ну, это она его так называла…

— Кто — кого? Ничего не понимаю! — Гарри откровенно рассмеялся.

Аннабел тоже засмеялась.

— Нет, на самом деле Огден хороший мальчик. Очень хороший. Слишком хороший для такой подружки, как я. Он слишком добрый, слишком послушный. Он ждет, когда им начнут управлять. А мне надо такого, которого я бы слушалась, за которым бы шла в огонь и в воду! Я не люблю командовать людьми. Ну вот. С месяц назад Огден сделал мне формальное предложение руки и сердца, по всем правилам. Понятное дело, я отказала. И что ты думаешь? Мамочка, узнав о таком обороте, решила не выпускать из рук столь заманчивый товар. Хотя именно она, а не кто другой, назвала безотказного Огдена Президентом лиги милосердия!

— В каком смысле — не выпускать? Что она, держит парня взаперти, пока ты не вернешься?

— Нет, нет! — воскликнула Аннабел. — Нет! Возможно, она действительно влюбилась в бедного мальчика! Я не знаю. Но со мной она всегда вела себя довольно расчетливо. У меня была ужасная жизнь. Впрочем, какая бы ни была причина, все же именно мама сделала мне этот подарок. И вот я здесь. — Она умолкла и снова прислонилась к стволу. Наконец тихо и блаженно проговорила: — Да, я всю жизнь мечтала оказаться в горах. Хотя почти не надеялась, что мне доведется осуществить свою мечту. Но, вот видишь, чудеса бывают.

— Я не верю в чудеса, — ответил Гарри и взглянул на часы. — Пошли дальше.

Аннабел неторопливо поднялась. Следующий участок пути пролегал по ровному плато, и путники долго шли рядом.

— А далеко еще до водопада? — спросила Аннабел.

— Час пути. Ты устала?

— Нисколько! — весело ответила Аннабел. — Наоборот, я бы так шла себе и шла. — Она не добавила «рядом с тобой».

— А вообще ты меня сразу удивила, — неожиданно заявил Гарри.

— Чем?

— Ну, например, тем, как быстро и ловко ты освоила навыки альпинизма. Никто так не смог.

— Ну, в нашей группе нетрудно стать лучшей. А что, у меня действительно все получается правильно? — с любопытством спросила Аннабел.

— Да. Ты так точно выполняла мои инструкции, как до этого не приходилось видеть. Думаю, из тебя бы вышел неплохой скалолаз.

Аннабел засмеялась:

— Гарри, я все знала, но теоретически. Поэтому то, что ты рассказывал и показывал, было только практическим закреплением моих знаний.

— Ну что ж, молодец! — улыбнулся Гарри. — Значит, в следующий приезд пойдем более сложным маршрутом. Если, конечно, до того времени ты не выберешь другой путь.

— Какой?

— Ну, замуж выйдешь. Не за этого… президента, так за кого-нибудь другого.

Аннабел усмехнулась.

— Нет, это точно не предвидится. Теперь — точно! Кстати, удивительно, что ты до сих пор не нашел себе невесту среди туристок. Правда, как это ты упустил шанс, который достался этому… как его… Бобби?

— Выдам профессиональный секрет, — сказал Гарри, быстро повернувшись к ней. — Этот случай вызвал скандал в фирме.

— Почему? — Удивлению Аннабел не было предела.

— Нам строго запрещены какие-либо связи с клиентами, — сообщил Гарри, сосредоточенно глядя под ноги. — После подобных инцидентов следует мгновенное увольнение, в тот же день. Сейчас заказали новые буклеты, Роберта сняли с обложки.

— Ну и зря! По-моему, он мог бы служить лучшим рекламным доказательством впечатления, которое ваша «Роза ветров» производит на туристов!

— Фирма тут ни при чем. Все впечатление производил сам Боб. А как инструктор, скажу тебе, он был фиговый. Надеюсь, роль мужа ему подошла больше. И вообще, давай замнем этот разговор. Я во всяком случае по его стопам идти не собираюсь.

Резкий тон не обидел Аннабел, а, наоборот, подзадорил.

— Я уважаю профессионалов. И именно потому, что сама прошла теоретическую подготовку, так оценила твою работу. Видно, что ты человек на своем месте. Любишь горы?

— Я люблю путешествия. Передвижение. Я вечный странник. Я нигде не задерживаюсь. В эту фирму пришел и остался только потому, что мне никто не предписывает, как что делать. Мне доверяют. Я изучил этот край, — Гарри обвел взглядом горизонт, — вдоль и поперек, прежде чем взялся проводить походы. И ни один поход не делаю похожим на другой. Мне скучно повторяться.

— И маршруты выбираешь разные?

— Да, ориентируясь на состав, на уровень подготовки, на интересы и вкусы группы. Но, по правде говоря, больше всего люблю ходить один, хотя мне нравится показывать людям мои владения… — Он засмеялся.

— Особенно когда это совпадает с их интересами. — Аннабел почувствовала на себе теплый взгляд и воодушевилась: — Да, мне очень интересно, куда ты меня ведешь! А это место, оно с чем-нибудь для тебя связано?

— Связано, — скупо откликнулся Гарри.

— С чем? Прости, я, кажется, слишком назойлива. Впрочем, если не хочешь, можешь не отвечать.

Гарри шел, о чем-то раздумывая. Потом остановился так резко, что Аннабел по инерции налетела на него. Гарри усмехнулся.

— Да, ты действительно любопытна. Но это, наверное, хорошо. Видишь ли, я был уверен, что никто из группы не захочет сюда пойти. Потому и предложил.

— Не понимаю! — не выдержав, рассердилась Аннабел. — Не люблю загадок. Объясни.

— Чтобы убедиться, что никто нам… мне не помешает.

Аннабел сделала вид, что не заметила невольной оговорки, но сердце радостно подпрыгнуло.

1 ... 15 16 17 ... 36
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сердолик без оправы - Айлин Даймонд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сердолик без оправы - Айлин Даймонд"