Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Ночь без звезд - Питер Гамильтон

Читать книгу "Ночь без звезд - Питер Гамильтон"

26
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 188
Перейти на страницу:
Чаинга это не волновало, Лурври инициативы не проявлял, зато хорошо знал город и всех в управлении Е1ПБ. Он даже умел обходить бюрократические барьеры, Уракус их побери. А самое лучшее — он никогда не сомневался в решениях Чаинга и никогда не жаловался.

Незадолго до полудня к приземистому кирпичному строению общежития «Мать Лора», рыча дизельным мотором, подъехал фургон. Частному лицу, желавшему владеть фургоном на Бьенвенидо, требовалось иметь зарегистрированное предприятие, нуждающееся в автомобиле: например, заниматься перевозками товаров в больших количествах. Но даже и тогда получить разрешение от окружного транспортного управления часто оказывалось очень трудно, и туда приходили не с пустыми руками.

Чаинг прочитал надпись на боку фургона: «Фруктовый сад „Девора"». Странно, на их улице фруктовых лавок нет.

— Никогда о таком не слышал, — сказал Лурври, делая пометки в блокноте. — Я проверю.

— Ну-ну, смотри, кого они привезли, — радостно воскликнул Чаинг.

Пассажирская дверь открылась, и из машины вышел Роско Кейден. Крепкий мужчина в коричневой куртке, черная кожаная кепка прикрывает кудрявые седеющие волосы. Кейден оглядел улицу Олд-Милтон из конца в конец и вошел в общежитие.

— Пошли, — сказал Чаинг и схватил фотокамеру.

Именно Лурври нашел для них автомобиль в гараже НПБ, маленький фургон вроде кейденовского, только поменьше, серого цвета и слегка проржавевший. На дверях красовался логотип городской канализации. Чаинга он удовлетворял абсолютно, по улицам города всегда сновало не меньше десятка таких автомобилей.

Машину вел Лурври, город он знал гораздо лучше Чаинга. Лурври пришлось регулировать воздушную заслонку, пока он поворачивал ключ зажигания. Двигатель завелся лишь на пятый раз, а затем раздался ужасный скрежет.

— Чертово сцепление, — проворчал Лурври и дважды нажал на педаль, прежде чем сместить рычаг переключения скоростей вперед.

Фургон выскользнул из переулка и остановился на перекрестке с улицей Олд-Милтон. Долго ждать не пришлось. Кейден вышел из общежития, крепко сжимая Норию за руку. Она не выглядела напуганной — скорее побежденной, как показалось Чаингу.

Кейден открыл двери в задней части фургона и вошел внутрь вместе с Норией. Двери закрылись, и фургон из фруктового сада «Девора» уехал.

Немного повозившись со сцеплением, Лурври наконец-то тронулся с места. Первые несколько сотен метров затеряться в потоке не удавалось: вокруг сновали только велосипедисты да проехала пара грузовых мотороллеров, навьюченных коробками. А затем они выбрались на более широкие улицы центра города, запруженные транспортом, где смешались фургоны, грузовики и целая река мотороллеров, чьи водители постоянно переругивались с велосипедистами и трясли им вслед кулаками. И те и другие полагали свое положение на дороге наиболее важным. Трамваи, дребезжа, бежали по центрам широких улиц, от их веретенообразных токосъемников во все стороны летели искры.

Лурври держался метрах в пятидесяти позади «Деворы», то давал газу, то, наоборот, слегка отставал, в зависимости от того, сколько машин ехало между ними.

Чаинг рассматривал приборную доску.

— Радио у нас есть? Помощь нам бы не помешала.

— Ты шутишь? Транспортный управляющий нашел этот фургон на штрафстоянке. Шерифы поймали работников водоканала, которые развозили на нем нарник по городу. Официально он не принадлежит НПБ.

— А, ясно.

— Так даже лучше. Бандам известны все официальные фургоны и автомобили в Ополе, даже без опознавательных знаков. Кроме того, они прослушивают радиоволны полиции.

Чаинг хотел поспорить, но прикусил язык. Если Норию везут в гнездо, то Кейден, скорее всего, паданец. Неплохо было бы иметь поблизости группу захвата НПБ.

— Кажется, они не заметили, что мы следим за ними, — сказал Лурври. — Он даже не пытается оторваться.

Они ехали на север по Дантон-роуд, двухполосной дороге, по обе стороны которой росли улкка, она вела к Йоконскому мосту, проложенному над рекой Крисп. Вокруг несколько велосипедистов и множество коммерческого транспорта — больших фургонов, перевозящих грузы в район складов.

Фургон фруктового сада «Девора» тащился за порожним угольным грузовиком, Лурври ехал по другой полосе и держал в поле зрения его задние фары. Дантон-роуд свернула вбок и пошла вдоль железнодорожного полотна. Впереди Чаинг увидел склады, примыкавшие к докам, высокие железные краны охраняли верфи, которые тянулись больше чем на три километра вдоль реки.

Не доехав пятисот метров до длинного каменного моста через реку Крисп, фургон фруктового сада «Девора» включил поворотник и свернул на объездную дорогу. Лурври последовал за ним, слегка подрезав грузовик, который издал несколько возмущенных сигналов.

Они ехали минут пятнадцать по Фонтанной вдоль реки к выезду из города. Сначала дорога шла по индустриальному району, где располагались большие заводы и склады, мимо огражденного ракетного завода Ополы, производящего верньерные ракетные двигатели для «Серебряных клинков». Дальше строился жилой район: старые сооружения давно снесли, и на пустыре городской совет начал возводить новые кварталы для горожан — мрачные бетонные и кирпичные коробки в пятнадцать этажей, обвитые узкими балконами. Успели построить лишь двенадцать зданий, а возвели железобетонные конструкции еще для пяти — теперь они возвышались над усеянной строительным мусором пыльной землей; стройку забросили, и она заросла сорняками. Деревья с трудом выживали на отведенных им участках земли между понатыканными кое-как зданиями.

На окраине Ополы дома стали больше. Стены по обе стороны дороги ограждали здешних жителей от любопытных глаз, к домам вели подъездные пути, но ворот больше не было. Когда-то до Перехода тут жили аристократы и дельцы. Некоторым семьям удалось оставить за собой жилища предков, если не выглядели слишком претенциозно, но самые крупные усадьбы, где одной семье жить считалось просто неприлично, национализировали и поделили на квартиры. Чаингу удалось разглядеть полоски огородов — прежние приусадебные хозяйства.

— Они сворачивают, — предупредил Лурври, когда они двигались по улице Пламондон.

Кативший впереди фургон фруктового сада «Девора» свернул в проезд.

— Не останавливайся, — приказал Чаинг.

Они проехали мимо и увидели за стенами большой старый каменный дом. Покосившийся, весь в акации и розах, которые покрывали не только стены, но и большую часть крыши. Окна тоже заросли. Ползучие растения захватили и землю, лужайка превратилась в луг. Табличка на каменном столбе ворот гласила: «Усадьба Ксандер».

— Ладно, остановись у следующего дома, — сказал Чаинг.

Лурври послушно завернул в ближайший проезд. Они встали у виллы достаточно маленькой, чтобы принадлежать одной семье. Пара детей выглянула с обветшавшей веранды, когда фургон въехал во двор.

— Хорошо, — сказал Чаинг и выскочил из автомобиля. — Давай разузнаем, что тут, Уракус побери, происходит.

* * *

Семиэтажное здание управления НПБ в Ополе располагалось между старым банком и штаб-квартирой окружных гильдий в северной части улицы Широкой. Его каменный фасад, за десятилетия почерневший от городской сажи, впечатлял. Чаингу он очень нравился. Окна представляли собой узкие горизонтальные щели, защищенные железными решетками. Фасад был каменным, все остальное:

1 ... 15 16 17 ... 188
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ночь без звезд - Питер Гамильтон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ночь без звезд - Питер Гамильтон"