Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Зловещий ресторан - Ким Минчжон

Читать книгу "Зловещий ресторан - Ким Минчжон"

46
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 42
Перейти на страницу:
Джейк и, тяжело вздохнув, засунул руки в карманы, но затем вдруг резко вытащил, будто накололся на что-то.

– Что такое? – спросила Сиа.

Джуд достал что-то из кармана и разжал руку. Сиа заметила мерцающий огонек на его ладони.

– Я прихватил одного светлячка у Лидии, – сказал он, пожав плечами, и снова спрятал его в карман, заговорщицки улыбаясь. – Он может нам пригодиться. С ним можно играть, – начал оправдываться Джуд, заметив укоризненный взгляд девушки.

Сиа закатила глаза, а затем сказала:

– Джуд, что ты хочешь увидеть с помощью хрустального шара?

Ее волновало это с тех самых пор, как Джуд согласился играть с Лидией в пиратов. Что он хотел выведать?

– Как стать сильнее, – ответил он без сомнений.

Сиа удивленно посмотрела на Джуда. Он и без того выглядел сильным. Ей хотелось расспросить его подробнее, но она почувствовала, что это будет неуместно. Наступило неловкое молчание.

Сиа пыталась придумать новую тему для разговора. Внезапно ее живот заурчал от голода. Она украдкой взглянула на Джуда, а тот лукаво улыбнулся и спросил:

– Голодная?

Сиа обречено кивнула. С тех пор как она оказалась в ресторане, с ней успело многое произойти, но во рту не было ни крошки. Джуд понял это и указал на одну из лестниц слева:

– Сходи в мой любимый чайный салон, мне там очень нравится.

– Чайный салон?

– Да. Обычно я ем то, что дает Джейк, а если мне хочется чего-то особенного, я иду туда, – сказал он и, заметив интерес в глазах девушки, похлопал ее по плечу и добавил: – Не беспокойся, в чайной есть еда и для людей, не только для монстров. Там подают самые разные блюда.

Джуд отправился разносить лекарства, а Сиа – в чайный салон. Пока она вспоминала, куда идти, и старалась не заплутать среди извилистых дорожек, откуда-то из-под ног вдруг раздался голос:

– Дорогу!

Сиа так испугалась, что едва не наступила на обладателя голоса.

– Э-эй! Аккуратнее. Чуть не раздавила. У меня внутри красивый желток, так что осторожнее.

Сиа наклонилась в ту сторону, откуда раздавался голос. К ее удивлению, под светом фонаря смутно вырисовывалось яйцо. У него тоже были глаза, нос, рот и конечности, совсем как у тех, что она видела в мучной лавке. Круглые глаза укоризненно уставились на девушку.

– Прости, – поспешила извиниться Сиа.

По коридору одно за другим покатились яйца. Похоже, началось их время. Сиа с облегчением подумала, что скоро они освободят Лидию. Она пошла вплотную к стене, чтобы случайно не наступить на эти маленькие создания.

Постепенно яйца заполонили весь коридор, так что было некуда ступить. Картина напоминала миграцию стада диких животных.

– Вы, часом, не знаете, где чайный салон? – решила на всякий случай громко спросить Сиа, чтобы слышно было даже в конце коридора.

Незамедлительно со всех сторон на нее посыпалось самодовольное фырканье яиц:

– Естественно! Мы знаем все комнаты ресторана, мы должны быстро до них добираться.

Сиа не успела повторить вопрос, как внезапно раздался громкий крик:

– А мы как раз туда идем! И в соседнюю комнату!

Девушка повернула голову на голос. В нескольких шагах от нее кругляшки махали ей рукой и стучали в одну из дверей. Сиа направилась к ним, ступая осторожно, чтобы ни на кого не наступить, и открыла дверь в чайный салон.

В это же мгновение Сиа почувствовала сладкий аромат еды. Обои оттенка слоновой кости покрывал мелкий бледно-розовый цветочный узор, в центре комнаты топился камин. В уютной атмосфере чайного салона ее тело расслабилось. Длинный прямоугольный стол посреди комнаты был уставлен аппетитной, манящей к себе едой. Сиа подошла ближе. Она не могла оторвать взгляд от блюд, а в это время на кремовой скатерти между тарелками ругались яйца.

– А-а! Наконец-то гости! – прозвучало приятное сопрано за ее спиной.

Сиа не думала, что в комнате есть кто-то еще, и вздрогнула от удивления. Перед ней стояли две странные на вид женщины. Одна высокая и худощавая, с тициановскими кудрями, несколько прядей падали на лоб. Она ласково щурила глаза, как добродушная соседка. Хотя, наверное, от такой разбежались бы все дети в округе: роль шеи у нее выполняла трубка длиной сантиметров двадцать. Сиа несколько раз моргнула, но глаза не обманывали – действительно трубка. На этом диковинные особенности внешности женщины не заканчивались. Причудливый облик дополняли темные, ярко накрашенные глаза, ресницы длиной с палец и странная одежда – черные сетчатые рукава и зеленое платье с листообразным узором.

Сиа постаралась взять себя в руки и перевела взгляд на вторую женщину. Та была полной, невысокой и выглядела попроще: светло-розовый халат и несколько валиков для химической завивки на влажных волосах, будто она только что вышла из душа. Высоко вздернутые брови создавали ощущение надменности. Сиа подумала, что женщина чем-то напоминает Мадам Морибл.

Нужно было поздороваться, но она лишь открыла рот, не найдя нужных слов. Женщина с ярким макияжем мило улыбнулась и заговорила первой:

– Ты тот самый человеческий ребенок, про которого все говорят, да? Твои ясные глаза – как зеркало. В них все написано. Что ты не из здешних…

Ее высокий, сладкий, словно сахарная вата, голос мягко резонировал внутри шейной трубки и напоминал голос профессионального вокалиста. Сиа стояла завороженная его таинственным звучанием, не в силах даже ответить. Женщина приветливо улыбнулась и продолжила еще напевнее:

– Ах, какие милые, чистые глаза, полные любопытства. У монстров таких не бывает. И неудивительно. С самого первого вздоха в этой жизни нам приходится иметь дело с необычайными вещами.

Ее слова звучали словно пение соловья в утреннем тумане. Сиа завороженно слушала красивый, высокий и плавный голос, струившийся, точно музыка.

– Не стоит так удивляться. В мире есть куда более странные и жестокие вещи, разбросанные, словно трупы на поле битвы. Если так всему удивляться, то скоро будешь гнить среди них, – продолжила женщина все тем же очаровательным голосом.

Тем временем полная женщина достала чашки и начала разливать чай. Затем смахнула со стола надоедливые яйца и подготовила красивые ложки, вилки и тарелки.

– Давай садись с нами, поболтаем. Когда мы общаемся, наш разум обогащается.

Пока женщина с трубкой продолжала напевать песню, вторая усадила девушку на стул с разноцветными подушками.

– Пусть твои уста ощутят вкус заветной пищи, а желудок наполнится ею.

Мило улыбаясь, первая женщина положила на тарелку Сиа кусок торта с клубничным кремом.

– Позабудь на мгновение все заботы этого ужасного мира, расслабься, насладись моментом. И пусть это останется в памяти одним из прекрасных воспоминаний.

Полная женщина дала ей вилку, а другая продолжила напевать.

– Трубка

1 ... 15 16 17 ... 42
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Зловещий ресторан - Ким Минчжон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Зловещий ресторан - Ким Минчжон"