Читать книгу "Спуск к вершине. Книга девятая. Часть 1 и 2 - Алексей Рудольфович Свадковский"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Слова обращения оживили статую, пробудив частицу Великого Дракона, хранящуюся в ней. Металлическое тело вздрогнуло, дракон открыл глаза и взглянул на склонившего перед ним колено Рэна. Ощутил рисунок, нанесенный мастером, вгляделся в душу того, кого служитель просил наделить великой силой. Силой, достойной которой ранее признавались лишь наследники Сына Небес. А затем выдохнул поток пламени, перетекший в рисунок на руке. Дух Дракона понял и принял решение мастера, отдавая без остатка свою силу, а вместе с ней и знания: секретные техники боевых искусств, которыми был достоин обладать лишь сам император…
Татуировка на руке ожила, крохотный дракончик неуверенно заелозил хвостом, осваивая новое тело и осознавая себя. Рэн, потрясенный и еще не до конца отошедший от случившегося, растеряно потряс головой. Чжу Энн подошел к ученику и крепко обнял его за плечи.
— Прощай, и да сопутствует удача твоему пути! Я буду молить Великого Дракона, чтобы он присматривал за тобой. И еще, не дай знанию пропасть. Когда придет время, найди учеников и передай им то, чему я сумел научить тебя.
— Обещаю, — серьезно кивнул Рэн. — Если смогу выжить.
Напоследок он взглянул на мастера, пытаясь как можно лучше запомнить его.
— Пора.
Силуэт Рэна померк, начал истаивать и вскоре полностью растворился в воздухе. Чжу Энн неспешно вышел из храма и замер на его пороге, окинув взглядом иллюзорный город, лежащий у подножия горы, прощаясь с местом, бывшим ему домом все это время. Затем он почувствовал пульсацию силы. Рэнион все-таки сдержал свое слово.
Мастер ритуалов Нирис приступил к выполнению заказа.
Сначала Малый ритуал очищения, стирающий и разрушающий узы магии. Уничтожить чужое плетение всегда гораздо проще, чем воссоздать его или повторить. Ритуалист оценил творение магов Империи Цветущего Лотоса и сразу признал, что ни понять, ни скопировать его он не сумеет, а вот разрушить — вполне. Под действием его воли и потоков магии, направленных умелой рукой, рассеивались барьеры и печати. Затем последовал Малый ритуал высвобождения. Доведя его до конца, что неожиданно оказалось не так уж и просто, Нирис почувствовал, как по мосту душ, созданному им, проскользнул дух мастера боевых искусств, на протяжении многих лет заключенный в книге.
Чжу Энн стоял на вершине холма.
Первым, что он почувствовал, был запах цветущих персиковых деревьев. Ему так не хватало запахов все эти годы!
Затем он увидел дорожку, ведущую вниз к долине, а вдалеке — маленькие домики с покатыми остроконечными крышами из красной черепицы, детвору, играющую возле дороги, крутящихся рядом с ней небольших псов… Его сердце глухо ударилось в ребра, узнавая родную деревню, покинутую молодым воином много лет назад ради постижения новых вершин в боевых искусствах, которые в итоге и привели его к заточению в книге. А теперь мастер, счастливо улыбаясь, наконец-то возвращался домой после слишком долгого отсутствия.
Глава 5. "Почти" не считается
Резко хлопнула дверь, и дребезжащий звук колокольчика разогнал полусонную дрему.
Недавно открытую таверну трудно было назвать чем-то особенным, но она все же стоила того, чтобы потратить время на ее поиски в вечно меняющемся Городе. Не то чтобы тут вкусно кормили или наливали какое-нибудь особо запоминающееся пойло — так, ничего выдающегося — но вот атмосфера была хороша. Темную лакированную стойку с царапинами и сколами не защищали руны прочности, а столы протирались вручную. У выставленных на витрине бутылок все этикетки были на одном языке, как и ненавязчивые песенки, постоянно звучащие в фоне. Официантки, с удачно прикрытыми челками лбами и высокими воротниками-стоечками, скрывавшими рабские метки, относились к одной расе, а дешевые занавески смазывали вид на улицу. Здесь ничего не напоминало об Игре. Даже посетители не портили обстановку, стараясь в голос не обсуждать ни карты, ни последние рейды.
В общую благостную картину не вписывалась лишь рожа Керра, подмигнувшего ему, пока бармен неторопливо цедил пиво и сливал пену. Настроение было испорчено, но уходить бессмысленно — этот не отвяжется, пока не скажет, зачем нашел.
Как всегда без спроса пристроив свои кости на стуле напротив, человек довольно крякнул, сделав первый длинный глоток.
— Хороший денек, мохнатый. А вот браслет, что ты добыл… Шучу-шучу, — увидев выражение лица тигролюда, тут же поднял руки в притворном испуге навязавшийся собеседник. — Ну не мог я не дернуть тебя за хвост.
И надолго замолчал, что этому болтуну было совершенно не свойственно. В то, что пиво вкусное, Медж не поверил, но заговаривать первым не собирался.
— А ведь, знаешь, тебе повезло, дружище, — тихо и непривычно спокойно протянул делец, — что расплатился со мной так вовремя. Еще чуть-чуть, и отправился бы на Арену, завоевывать приз Владыки.
— Ты совсем спятил?! — тут уже старый кот не выдержал. — У меня ни малейшего шанса выиграть Турнир тысячелетия! Мой контракт предусматривал услуги наемника, а у них всегда должен быть нормальный шанс на выживание. Так что у тебя ничего бы не вышло.
— Ну, тебя могли подучить, натаскать, снабдить картами…
— Чушь! За малый цикл из меня не сделать кланового поединщика. В любом случае, я тебе больше ничего не должен.
— Верно, — но пристальный взгляд водянисто-серых глаз не спешил отпускать тигролюда. — Бывай, мохнатый. Береги хвост! — и пустая кружка с размаху шлепнулась на столик.
Звякнул и замолк дешевый колокольчик на двери, а Медж все никак не мог перестать мысленно прокручивать сказанное.
Керр не был ему другом, и даже приятелем его назвать не получится. И чтобы он предупредил просто так, бесплатно? Не в его стиле. А так вовремя взыскать с него долг — и упустить прибыль? Бред. Этот крысюк в облике человека на бескорыстную помощь не способен в принципе. Да и разве мог он узнать о проведении Турнира заранее? На подобной информации он сделал бы себе состояние. Маленькое, но очень приятное.
Так что все сказанное — ерунда и игра на публику. Тогда что ему было надо? Рэн?..
* * *
Саймира внимательно оглядела узкий коридор, уходящий вдаль. Черные силуэты распахнутых дверей скрывали за собой пеналы крохотных комнат, зияющих провалами окон. Мусор на полу выглядел непотревоженным, осколки стекла равномерно поблескивали под подоконниками… Вроде бы здесь никого не было.
Присутствие жизни молчало, и, решившись, анир осторожно пошла вперед, время от времени замирая на месте и втягивая носом воздух: Усиление чувств, зелье, выпитое ею в самом начале, позволяло улучшить не только зрение со слухом, но и
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Спуск к вершине. Книга девятая. Часть 1 и 2 - Алексей Рудольфович Свадковский», после закрытия браузера.