Читать книгу "Путь на восток - Мила Гусева"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не смогу, — Тайлер грустно вздыхает. — Тут запчасти нужны… И инструменты.
— Ребят… — в диалог вступает благоверный беременной блондинки. — У нас еды почти не осталось. Надо бы в супермаркет наведаться.
— Проверьте другие машины, — Торп снова принимается раздавать указания в своей обычной деловитой манере, раздражающей меня до зубного скрежета. — Вон тот Бьюик выглядит неплохо… И осмотрите багажники, может, там завалялись какие-нибудь инструменты.
Наша сегодняшняя стоянка базируется прямо на шоссе в трёх десятках километров от городка Грейс — некогда оживлённая магистраль забита огромным количеством брошенных автомобилей, изрядно мешающих движению.
За пять с половиной часов нам удалось преодолеть едва ли больше сотни километров — приходилось постоянно останавливаться и цеплять разбитые машины к моему внедорожнику, чтобы отбуксировать их к обочине и расчистить путь.
— А мы с Таем пока поищем заправку или супермаркет, — продолжает командовать хренов герой и переводит взгляд в мою сторону. — Аддамс, одолжишь джип?
— Мечтайте наглее, — презрительно фыркаю и демонстративно убираю ключи в карман кожанки. — Я сама поищу еду.
— Как хочешь, — Ксавье принимает условия игры с неожиданной покорностью, и я уже успеваю выдохнуть с облегчением, но его следующая реплика мгновенно уничтожает это чувство. — Тогда съездим с тобой вдвоём.
Oh merda, только этого не хватало.
Я не имею ни малейшего желания проводить в компании чертового любителя Ремарка ни единой лишней минуты. Все наши попытки диалога неизбежно заканчиваются перепалками — а я совершенно не в настроении разводить очередной непримиримый спор.
— Я предпочту выколоть себе глаза, — в моём голосе явственно звенит металл. — Или тебе.
— Аддамс, если ты теперь часть команды, потрудись исполнять наши правила, — проклятый Торп как всегда демонстрирует чудовищное упрямство, регулярно доводящее меня до белого каления. — Мы не ходим поодиночке, это слишком опасно.
— Пытаться спорить со мной ещё опаснее, — я выразительно изгибаю бровь, прожигая хренова героя ледяным немигающим взглядом.
— Это не обсуждается, Уэнсдэй, — он выделяет моё имя особенно ядовитой интонацией и скрещивает руки на груди.
— Гребаное дерьмо, вы можете хотя бы один день не грызться?! — экспрессивно восклицает Тайлер, но мы оба игнорируем его фразу, продолжая сверлить друг друга недовольными взглядами. Миротворец хлопает ладонью по лбу, недвусмысленно демонстрируя своё отношение к происходящему. — Надоело уже это слушать… Какого хрена вы так сцепились?
Его риторический вопрос повисает в воздухе.
Раздражённо закатив глаза, я разворачиваюсь к своему внедорожнику — быстро сажусь за руль, но заблокировать двери не успеваю. Хренов герой с неожиданной прытью подскакивает к машине и нагло влазит на переднее сиденье.
Едва не шиплю от злости и поистине титаническим усилием воли подавляю желание схватить его за шиворот и выкинуть на улицу.
Я совсем не против рукоприкладства, но начинать драку ниже моего достоинства.
— Значит так, — завожу двигатель и, утопив в пол педаль тормоза, переключаю передачу на движение. — Ближайшие два часа ты проведёшь, размышляя над смыслом выражения «нем как могила». Я достаточно доходчиво объясняю?
— Не льсти себе, Аддамс, — едко парирует проклятый Торп. — Разговаривать с тобой — всё равно что жрать цианид калия. Ты вообще хоть иногда бываешь нормальным человеком?
— Закрой рот, — советую я и перемещаю ногу на газ, одновременно выворачивая руль вправо, чтобы объехать сломанный Кадиллак.
Благо, доморощенному герою хватает ума и инстинкта самосохранения хранить молчание, пока мы движемся на северо-запад по извилистому шоссе. И даже во время вынужденных остановок он не произносит ни слова — молча выходит из машины, чтобы подцепить к фаркопу металлический трос и отбуксировать очередную разбитую развалюху подальше от дороги.
Наконец, спустя бесконечно долгие полтора часа на горизонте появляются очертания заброшенной придорожной закусочной. Выцветшая вывеска всемирно известной сети быстрого питания гласит: «I’m Lovin’ It».{?}[Слоган Макдональдса.] Не супермаркет, но хоть что-то. В морозильных камерах вполне могли сохраниться остатки еды.
Уцелевшие пыльные окна обнадёживают — есть шанс, что сюда не успели добраться другие мародёры или голодные полудохлые твари.
Припарковав машину напротив дверей закусочной, я внимательно осматриваюсь по сторонам. Торп достаёт из кармана свою жалкую пушку, в очередной раз демонстрируя самоотверженный кретинизм.
— Вроде чисто, — резюмирует он после непродолжительного визуального осмотра окрестностей.
Не считая нужным отвечать, я оставляю ключи в зажигании — мотор глушить нельзя, не стоит исключать вероятность, что кафе выглядит необитаемым только на первый взгляд — и быстро покидаю салон. Хренов герой плетётся следом, создавая невыносимо много шума. Награждаю его уничижительным взглядом и осторожно дёргаю на себя хлипкую дверь закусочной. Не заперто. Похоже, удача сегодня на нашей стороне. Но радоваться пока рано.
Оказавшись внутри, снимаю автомат с предохранителя и снова озираюсь вокруг, но никаких следов присутствия тварей не обнаруживается. Ровные ряды красных столиков тянутся вдоль стены, а в конце зала возвышается барная стойка со стеклянной витриной, покрытой толстым слоем пыли.
Но нам нужна кухня.
— Гляди в оба, — командую я на уровне едва различимого шепота, осторожно продвигаясь вперёд и будучи готовой в любую секунду спустить курок. Все мышцы инстинктивно напрягаются, но окружающая тишина создаёт мнимую иллюзию безопасности.
Обогнув барную стойку, я останавливаюсь напротив красных двустворчатых дверей с маленькими круглыми окошками. Стекло почти непрозрачное, и рассмотреть что-то не представляется возможным. Сделав глубокий вдох, словно перед прыжком в ледяную воду, я делаю решительный шаг вперёд — и одним ударом ноги резко распахиваю дверь.
Небольшая кухня с металлическими столами из нержавеющий стали и несколькими морозильными камерами оказывается пуста.
Ни тварей, ни обглоданных сгнивших трупов — редкость в наше время.
Но в нос всё равно ударяет омерзительный тошнотворный запах. Ксавье морщится и прижимает к лицу рукав выцветшей джинсовой куртки. Источник отвратительного амбре обнаруживается практически сразу — все морозилки с запасами фирменных котлет из мраморной говядины отключены от питания.
Oh merda. Трижды. Нет, десятикратно.
И какому кретину пришло в голову вытащить вилки из розеток? Мысленно проклиная неизвестного идиота, я подхожу к одной из морозильных камер и, задержав дыхание, распахиваю крышку. Огромное количество котлет в вакуумных упаковках явно пришли в негодность минимум пару лет назад.
А ведь здешних запасов хватило бы нам надолго… Досадуя на изменчивую удачу, я в сердцах ударяю кулаком по бортику холодильника.
И в ту же секунду до моего слуха доносится отчётливый шорох за спиной. Быстро оборачиваюсь и вскидываю оружие, готовясь спустить курок — но хренов герой в мгновение ока оказывается рядом и дёргает меня в сторону. Не удержав равновесия от неожиданности, я буквально падаю ему на грудь и рефлекторно цепляюсь свободной рукой за его плечо. Из-под ближайшей морозилки выскакивает огромная чёрная крыса — вот и
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Путь на восток - Мила Гусева», после закрытия браузера.