Читать книгу "Алая дама закончила партию - Мэри Кенли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Мне действительно нечего терять. И это… Прекрасно» - усмехнулась Ина. Оставалось только дождаться возвращения Диоклетиана.
Подсознательно она боялась, что дядя сможет его переубедить, но… Пальцы девушки сжали пустой бокал мёртвой хваткой.
Они уже заключили соглашение. Он не может её бросить.
Инария воссоздала в памяти проникновенный взгляд мужчины и почувствовала, как сильно горят её щеки.
Его слова, его движения, его губы… Всё это прочно засело в памяти юной леди. И, вероятно… Уже проникло в её сердце.
Наконец, эрцгерцог вернулся в зал. Он лениво взял ещё один бокал вина с подноса официанта и выпил его залпом, после чего направился к Инарии. Дяди Гэвина в обозримом пространстве не наблюдалось.
Взволнованная девушка шагнула навстречу лорду, но немного неловко запнулась о собственное платье, едва не полетев на пол. Благо, мужчина успел подхватить её в крепкие объятия.
Шепотки окружающих леди тотчас напитались концентрированным ядом…
— Тц! Вы только посмотрите: какая она наглая!
— Это такая очевидная уловка… Почему мужчины вечно на подобное ведутся?
— Она всего лишь падшая женщина!
— Точно…
— Соблазнила эрцгерцога и хочет выйти за него замуж? Как самонадеянно!
Инария прикусила нижнюю губу, чувствуя нарастающее смущение. Но все эти саркастичные реплики прервал мягкий голос Криоса:
—… Броситься ко мне в объятия, конечно, похвально, однако же, леди могла пострадать.
— Скандалы… - чуть слышно выдохнула девушка. – Всё, ради них, лорд Криос.
Она лукавила, и Диоклетиан ясно это видел. Инария отчаянно пыталась храбриться, а её чёрные глаза блестели от сильных эмоций. Мужчина не раскрыл маленькую ложь леди, но предпочёл вывести её в комнату отдыха.
Как только они остались наедине, Диоклетиан расслабленно потер шею, привлекая к себе девушку поближе за талию.
— Испугалась? – полушутя спросил он.
— Вовсе нет, - Инария смущённо опустила взор, - я… Устроила скандал. Пролила вино на одну… Бывшую подругу.
— О, - заинтригованно отозвался Криос, - и как ощущения?
— Приятно, - честно призналась леди Монтроуз, отчего её спутник громко рассмеялся.
Однако, смех его неожиданно стих, после чего мужчина серьёзно проговорил:
— Я вызвал на дуэль вашего дядю.
Эта новость… Подействовала на Инарию, как ушат ледяной воды.
— Ч-что? – она выпуталась из чужих объятий и смертельно побледнела. – Но… Как? Дядя, он…
Она замолчала, не зная, что и сказать.
— Разговор немного не заладился, - легкомысленно пожал плечами Его Светлость, - Гэвин Монтроуз… В исступлении читал мне нотации про совращение несчастной сиротки. Мол, я «растлил невинного ангела».
Инария негромко кашлянула, отводя взгляд.
—… Я спросил: хотел ли он сам заняться растлением? – жестокий смешок сорвался с губ Диоклетиана, но его глаза оставались холодными. – И сразу же вызвал на дуэль.
У леди Монтроуз закружилась голова. Она наивно надеялась, что им удастся обойтись без кровопролития, но…
— Сожалеешь? – усмехнулся лорд Криос. – Он не оставит тебя, Инария. Поговорив с ним десяток минут, я это понял. Гэвин Монтроуз – одержимая мразь.
Инария не могла поспорить со сказанным, но ей всё равно было страшно. Дуэль… Звучит ужасающе. А вдруг эрцгерцога ранят?
— Это будет яркий скандал… - равнодушно произнёс Диоклетиан, а после слегка улыбнулся. – Не волнуйся, Инария. Я не убью его.
Волновалась ли она за дядю? Нет. Стыдно признать, но девушка думала только об этом человеке, который согласился вступиться за неё на взаимовыгодных условиях.
«Грязная… Ты такая грязная» - пропело подсознание.
— Я волнуюсь за вас… За тебя, Диоклетиан, - призналась леди, глядя в его синие очи.
Мужчина коснулся ладонью её щеки и усмехнулся, прикусывая белую девичью шею.
— … Не стоит. У меня есть парочка козырей в рукаве.
Его хриплый голос ласкал слух Инарии. В жарких объятиях Диоклетиана она плавилась, становилась податливой и чересчур покорной.
Но, всё же, в тот день… Он так и не посетил её спальню.
Эрцгерцог сделал Инарию настоящей любовницей лишь тогда, когда они приехали на запад и подписали обоюдное соглашение.
***
(Настоящее время)
Поезд призывно загудел, объявляя о прибытии на конечную станцию. Инария Монтроуз открыла глаза и бросила мимолётный взгляд на бледное отражение в окне.
Там виднелся шумный город, населенный суетливыми жителями. Для центральной части страны это привычно.
Когда леди Монтроуз только приехала на запад… Она была поражена. Не то чтобы эти земли были заброшены, но большую часть местности покрывали густые, непроходимые леса. Города тут были небольшими и слишком скромными, несравнимыми с шиком центральных равнин.
Вначале Инария робела. Чопорные сотрудники, старинный замок… В воздухе повисло колючее недовольство. Лишь со временем она привыкла к этим людям и постаралась облагородить Запад.
Леди Монтроуз никогда не была настоящей женой Диоклетиана Криоса, однако же, исполняла обязанности хозяйки вполне достойно.
Но, в любом случае… Прямо сейчас путь Инарии не закончился. Ей нужно было сесть на паром, который доставит девушку до столичного предместья. Она никуда не торопилась.
Поужинать в ресторане, переночевать в ближайшей гостинице…
Только после этого её ожидал паром. Глядя на спокойную реку, Инария вдруг вспомнила ту самую дуэль между Диоклетианом и Гэвином. На самом деле… У дяди не было шансов.
Просто аристократическое общество наивно полагало, что эрцгерцог сжалится и пощадит противника. Лорд Криос… Действительно не убил Гэвина. Однако, кровожадное сражение на мечах было очень жестоким.
Дядю Инарии прилично избили в тот день, после чего Его Светлость спешно покинул столицу раньше положенного срока. Он вызывал слишком бурный скандал в обществе высокородных.
Конечно, леди Монтроуз безрассудно отправилась с ним. Она до сих пор помнит тот жгучий взгляд Гэвина Монтроуз… Ненавидел ли он её в ту пору? Считал ли продажной женщиной?
Честно говоря, Инария искренне наслаждалась его бессильной злобой. До этого дядя вел себя так, будто волен контролировать жизнь племянницы. Теперь же… Он был унижен на всю столицу.
Глумливые знатные гиены не забудут этот день.
Девушка задумчиво оперлась локтями на перила парома. Сколько раз потом её называли «скандальной стервой»? И не счесть.
Алая дама всегда привлекала к себе многочисленные взгляды. И в том только «его» заслуга.
Солнце медленно садилось, окрашивая реку в красные оттенки. Ресницы Инарии затрепетали, потому что она воссоздавала в памяти момент подписания злосчастного контракта.
Ей было страшно. Ина смотрела на Диоклетиана с мольбой, кусая губы. Этот мужчина… Был ласков, но отстранен. Он давал ей лишь мимолётное ощущение тепла и всякий раз будто говорил: не проси большего.
Леди Монтроуз думала, что не станет слишком требовательной.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Алая дама закончила партию - Мэри Кенли», после закрытия браузера.