Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Медвежье озеро - Эрин Хантер

Читать книгу "Медвежье озеро - Эрин Хантер"

263
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 67
Перейти на страницу:

— Я знаю. Но медведи не должны причинять вред плосколицым.

— Почему это? Нам же надо как-то выживать, — возразил Токло. Краем глаза он видел, что Луса испуганно наблюдает за их перепалкой. — И вообще, какое твое дело? Я сам разберусь, что я должен, а что нет. Может быть, ты хочешь проверить, как долго сможешь без меня выжить?

— Нет, Токло, я знаю, что нам без тебя не справиться, — ответил Уджурак. — Но это неважно. Ты все равно не должен этого делать.

— Еще раз спрашиваю — почему? — взревел Токло. Задрав морду, он принюхался. Помимо восхитительного аромата горячей еды плосколицых, в воздухе пахло еще кое-чем — теплым, молочным запахом маленького детеныша. В животе у Токло снова зарычало. — Мы можем охотиться на детенышей плосколицых.

Уджурак подскочил к Токло, глаза его снова засверкали.

— Плосколицые не дичь! — грозно зарычал он.

Это было уже слишком! Токло поднялся на здание лапы и заорал:

— Кто это сказал?

— Думаешь, ты сможешь справиться с их смертельными палками?

Токло вспомнил сухой треск смертельной палки и кровь, выступившую на плече Уджурака. Ему показалось, будто кто-то с силой ударил его в живот, и он тяжело опустился на все лапы. Потом посмотрел на Уджурака.

— А если они будут без палки? — спросил он. — Для медведя нет ничего важнее выживания. Если ты этого не понимаешь, значит, ты не настоящий гризли.

— Я настоящий! — проворчал Уджурак. — И поэтому охочусь только на настоящую медвежью дичь!

— Да что ты говоришь? — презрительно прорычал Токло. — Это ты-то охотишься? Когда ты в последний раз поймал дичь, Уджурак? Ты только и умеешь, что витать в облаках, да болтать о звездах и духах. Но облаками сыт не будешь. Так что не говори мне, что делать, а чего не делать! Пока что это я тебя кормлю, а не ты меня.

С этими словами он повернулся спиной к Уджураку и с шумом побрел в рощу. Он слышал шорох за спиной и взволнованные перешептывания Уджурака и Лусы. Через несколько мгновений раздался умоляющий голосок Лусы:

— Токло, плосколицые уже ушли.

Токло обернулся и смерил грозным взглядом обоих медвежат, жалобно глядящих на него. Потом, не говоря ни слова, развернулся и зашагал обратно в сторону Черной Тропы. Луса и Уджурак побежали за ним, держась на безопасном расстоянии. Всю дорогу никто из них не проронил ни слова.

День, наконец-то, догорел. Солнце опустилось за деревья. Тучи мошкары появились в воздухе, закружили над головами медвежат. Токло раздраженно пошевелил ушами, отгоняя мошек. Лапы у него отваливались от усталости, ведь дни теперь стали почти бесконечными, а ночь пролетала, как одно мгновение. Неужели дни не перестанут удлиняться? А вдруг ночи скоро вообще не будет? Когда же они тогда будут спать? Или им придется научиться обходиться без сна?

Когда они дошли до рощи, Уджурак вдруг остановился.

— Тут можно поспать до утра, — предложил он.

Токло остановился у ближайшего дерева и принюхался. Плосколицыми тут не пахло, зато сильно воняло огнезверями, проносившимся в нескольких медведях от рощи. Другими медведями, к счастью, тоже не пахло.

— Тут так тут, — проворчал он.

Уджурак натянуто кивнул, а Луса молча вскарабкалась на ближайшее дерево и скрылась в ветвях.

Токло с тоской посмотрел на уютную ложбинку под корнями дерева. Он слышал, как Уджурак устраивается на ночлег неподалеку. Токло едва стоял на лапах от усталости, но он знал, что не может позволить себе отдых. Если они опять останутся голодными, то совсем ослабеют и не смогут продолжить путь.

Повернувшись спиной к Черной Тропе, Токло побрел в лес. Красный свет заходящего солнца заливал землю, длинные тени деревьев пересекали дорогу. Принюхавшись, Токло уловил запах дичи и вскоре заметил белку, копошившуюся в корнях большого дерева.

С торжествующим ревом Токло бросился вперед и обрушил на голову зверьку страшный удар своей тяжелой лапы. Через несколько мгновений от белки осталось только воспоминание. Когти голода немного разжались и выпустили отяжелевший живот Токло. Он довольно заурчал, но тут чувство вины кусачими муравьями забралось ему под шерсть. Неужели он позволит этим двум недотепам лечь спать голодными? Наверное, надо бы и им что-нибудь поймать? Но почему он должен заботиться о тех, кто ни на что не способен? И вообще, правильно ли медведям путешествовать вместе? Медведи — существа одинокие. Они должны жить сами по себе, и уж по крайней мере, держаться представителей своей породы. Может, все это путешествие к месту, где танцуют духи, нужно одному лишь глупому Уджураку? Но зачем он, Токло, ввязался в эту историю? Разве он нянька этим несмышленышам?

Смущенный и расстроенный, Токло побрел обратно в лес, где спали его спутники, но тут жирная куропатка с заполошным криком выпорхнула прямо у него из-под лап. Не раздумывая, Токло оттолкнулся от земли сильными задними лапами и сшиб ее наземь. Потом схватил все еще бьющуюся птицу зубами за шею и потащил обмякшее тельце в рощу.

Между деревьями уже сгустились розовые сумерки, когда Токло добрался до места. Уджурак свернулся клубочком в овраге, засыпанном палой листвой, и прикрыл лапой черный нос. Поглядев на него, Токло почувствовал неожиданный укол жалости — уж больно тощим и изможденным выглядел этот маленький гризли. Он бросил куропатку на землю и пихнул Уджурака в бок.

— Эй, ты… Вставай.

— Что? — Уджурак поднял голову и сонно захлопал глазами. — Пора идти?

— Нет, — буркнул Токло, пододвигая ему куропатку. — Вот… Ешь, что ли.

Уджурак стремительно выкатился из берлоги и во все глаза уставился на птицу.

— Токло! Ты поймал ее для нас, да? Какой ты молодец! — Уджурак бросился к дереву, где устроилась на ночлег Луса, и заскреб когтями по стволу. — Луса! Спускайся, Луса! Токло принес нам еду!

Послышался громкий шорох, и через мгновение из ветвей показались нижние лапы черной медведицы. Она торопливо слезла на землю и подбежала к Токло, все еще стоявшему над своей добычей.

— Спасибо тебе, Токло, — прошептала Луса, сглатывая голодную слюну. Потом плюхнулась на землю и жадно оторвала кусок куропатки.

Уджурак устроился с ней рядом, но прежде чем вонзить зубы в мясо, вопросительно посмотрел на Токло.

— А ты?

Токло помотал головой.

— Я уже перекусил.

Костлявая белка не могла утолить его голод, но Луса и Уджурак были так рады, что он решил оставить им всю еду. Растянувшись на земле, Токло положил морду на лапы и молча смотрел, как они едят. В животе у него громко урчало, но ему было все равно. Он просто закрыл глаза и провалился в сон.

Этой ночью Токло приснилось, что его брат жив и здоров. Тоби был настоящим сильным гризли, и они охотились с ним вместе, и даже поймали большого взрослого оленя. А потом, как братья, поделили добычу.

1 ... 15 16 17 ... 67
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Медвежье озеро - Эрин Хантер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Медвежье озеро - Эрин Хантер"