Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Не время для героев. Том 3 - Илья Соломенный

Читать книгу "Не время для героев. Том 3 - Илья Соломенный"

121
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 64
Перейти на страницу:
что от имперского войска отделился конный отряд. Человек пятьдесят, а то и больше, направляются ко мне.

Хвала Святым предкам, ну наконец-то!

И ещё до того, как ко мне приблизилась кавалькада, я понял, кто в ней едет… Не знаю, моя ли собственная это чувствительность, выросшая из восприятия, сработала, или перчатка Ирандера, или ещё что-то — но я ощутил энергетику подъезжающих людей за полмили…

Айрилен, отец, главный маг имперских войск — Горациус, два десятка колдунов, тридцать закованных в броню гвардейцев и ещё кто-то, чья аура куда мощнее, чем у всех остальных…

Кажется, мне везёт… Сам Император едет на переговоры!

Так и оказывается. Приблизившись, окутанный общим магическим щитом отряд остановился примерно в двадцати шагах от меня. Маги спешиваются, настороженно поглядывают в мою сторону, а вот отец и Айрилен замирают, вытаращив глаза.

Выжили!..

Они оба — выжили! Проклятье, как же я этому рад!

Убедившись, что вокруг никого нет, несколько магов подают знак чуть задержавшейся поодаль охране Императора, окружившей его. Когда он приближается, я впервые могу разглядеть правителя государства.

Высокий — на голову выше Кристиана Слэйта, и так немаленького роста. Мужчина в самом расцвете сил, лет тридцати трёх — тридцати пяти, широкоплечий, в массивных, позолоченных доспехах. С длинными, гладкими белоснежными волосами, ниспадающими на плечи, орлиным профилем, ярко-зелёными, глубоко посаженными глазами, волевым подбородком.

За спиной у владыки Империи висит огромных размеров бастард. Но по исходящей от человека ауре, ничуть не уступающей Советникам Ирандера, а то и превосходящей их, я чувствую — обычное оружие Императору без надобности. Владея такой магией, он вполне мог приехать один — всё равно я не смогу ничего ему противопоставить…

— На колени, тёмное отродьё, — властным, глубоким и мощным голосом велит Айтор Первый. — И назови своё паскудное имя, чтобы я знал, как зовут пса Советников Ирандера!

Слова прокатываются по воздуху и врезаются в меня, словно тяжёлые камни. Полагаю, не будь я готов к такому магическому давлению — они могли бы меня опрокинуть, поставить на колени и заставить вжать голову в плечи…

Но нет. Помимо перчатки, которая чуть нагревается, предупреждая о попытке воздействия, у меня есть собственная воля, закалённая за последний год не хуже ранстонского клинка…

И я неожиданно понимаю, что Император мне не нравится… Что у него красивое лицо с очень неприятными чертами. Что ему противно общество окружающих его людей. Что владыка Империи не вызывает у меня трепета или почтения… Что он начинает переговоры так резко, даже не представляя сил противника и его возможностей.

«Противника?!» — проносится в голове мысль — «Противника?! Ты только что назвал себя противником Императора?! Ты что, Хэл, рехнулся?!»

Проклятье, почему так?! Неужели всё дело в перчатке.

Нужно взять себя в руки!

— Я не тёмное отродье, повелитель, — отвечаю спокойно, — А сын генерала, сейчас стоящего подле вас, Кристиана Слэйта. Меня зовут Хэлгар, и я убил Ирандера.

Несколько мгновений на такое громкое заявление не может ответить даже Император. Он бросает вопросительный взгляд на отца, а тот словно окаменел.

Наверняка после смерти Ирандера он только-только полностью отошёл от его грязной магии…

Айрилен старается не показывать удивления, но я вижу, как распахиваются её глаза. Она хочет что-то сказать, даже приоткрывает рот — но осекается, глядя на владыку Империи.

А вот остальная свита Айтора смотрит на меня с нескрываемым презрением, отвращением и злостью!

— Это так, Слэйт? Человек, представляющий ялайское королевство — твой сын?!

Слова Императора хлещут, словно хлыст! Отец дёргается от каждого из них…

— Это… Это мой сын, владыка, это правда…

— Почему он представляет ялайцев?

— Я ведь уже сказал, — раздражённо бросаю я, сетуя на глупость Императора. — Я убил Ирандера. И теперь, по праву ялайских законов, занял его место.

— Молчать, когда говорит Император! — рявкает Айтор Первый. — Не желаю слышать этот бред! Ирандера убил твой отец! Семнадцать лет назад!

— Он выжил, — стараясь не кипятиться, говорю я. — Его тело было убито, но дух уцелел. Все эти годы он прожил в крепости Ай-Шадзул, собирая силы, накапливая мощь, но был привязан к доспехам…

— В самом деле? — издевательски спрашивает Император. — Если и так, неужели я должен поверить, что никому не известный маг, даже не Магистр, одолел самого тёмного владыку?

— Ваше величество… — неожиданно встревает в наш разговор Айрилен. — Ро… Хэлгар — очень сильный маг. Я сама видела, на что он способен. Генерал Слэйт подтвердит вам, что именно Хэлгар убил одного из Советников в Лавенгейском валу.

— Удивительное везение! Быть может, это был обыкновенный спектакль?

— Ваше величество, — я начинаю злиться. — Мы сейчас говорим не о том, о чём должны. Верите ли вы мне, или нет — не столь существенно. Я могу доказать свои слова. Есть факт — после смерти Ирандера его командиры признали меня своим новым владыкой. Генералы, Направляющие чернокнижники, Высшие… Даже последний из оставшихся в живых Советников. И теперь вся ялайская армия…

Император смеётся. Громко, звонко. Противно…

— Слэйт, это и правда твой сын? — Айтор снова обращается к моему отцу. — Неужели я должен поверить в его слова? Он ведь околдован! От артефакта на его руке за версту несёт тёмной магией! Как там тебя? Хэлгаст? Подойди, мальчик, я освобожу тебя! Советники явно не ждали, что я буду здесь, и понадеялись, что мальчишка проведёт моих генералов. Сыграет на отцовских чувствах и влечении престарелой магессы.

Во мне начинает клокотать злость. Этот… Он даже не пытается меня услышать! А его голос полон пренебрежения!..

— Хэлгар.

Император, сузив глаза, пристально смотрит на меня.

— Что?

— Меня зовут Хэлгар. И я не околдован. Артефакт на моей руке не делает меня тёмным. Напротив — он поможет вам, ваше величество.

— И чем же?

Не похоже, что Император готов слушать, но я всё же пытаюсь достучаться до его разума. Должен же он у него быть!

— Он позволяет мне управлять ялайской армией. Именно поэтому я здесь — не для того, чтобы выдвигать какие-то условия. А чтобы прекратить войну. Повторюсь — всё ялайское войско подчиняется мне. И я могу велеть им сложить оружие. Оставить позиции, уйти за Каладай-аум и больше не выходить оттуда. Ваше величество, я… Я видел настоящее количество солдат и магов Ирандера. Их намного — НАМНОГО — больше, чем вы думали! Чем все мы думали! Все последние месяцы нас обманывали! Север приграничья, где пожертвовали Высшим, осада Ранхольда, одержимые в Лавенгейском валу — Ирандер водил нашу армию за нос, заставляя думать, что мы раскрываем его замыслы, что успешно отбиваем нападения и сами атакуем! Но на самом

1 ... 15 16 17 ... 64
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Не время для героев. Том 3 - Илья Соломенный», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Не время для героев. Том 3 - Илья Соломенный"