Читать книгу "Ассистент для темного - Анна Рэй"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А я считаю, что у магов должен быть приоритет во всем! Это именно наши предки создали Альмерию, а Протумбрия присоединилась к королевству позже. У них до сих пор магов раз два и обчелся, вот и качают права! — высокомерно заметил светломагический Тори.
С белобрысым сразу все стало ясно, а вот мнение наместника я бы послушала. Кристиан мне понравился: приятный, улыбчивый. От него я ожидала разумного подхода. Но он лишь пожал плечами, тем самым показывая, что еще не определился. Плохо. В этом вопросе компромисс невозможен. Происходит самая настоящая дискриминация по магическому признаку! А переживала я, потому что Мартин был влюблен в Вилку, нашу подружку без магического дара. И они подумывали переехать в соседнюю Ликарнию — маленькую, но гордую страну, где все равны. Мы так надеялись, что в ближайшее время король Леопольдус примет решение! Но он не желал брать удар на себя, переложив ответственность на сына, а Кристиан не отваживался идти против местных сановников.
— Предлагаю обсудить это не здесь, — произнес Десмонд и покосился на меня. — Разместимся в столовой, Бонифаций подаст второй завтрак.
Светлый маг кивнул, поднялся с дивана и первым покинул кабинет, даже не попрощавшись. Хотя чему тут удивляться? Он и не поздоровался. А вот наместник мне подмигнул:
— Еще увидимся, Мартин. Рад был познакомиться.
Десмонд вышел из комнаты последним и, прикрывая дверь, бросил мне через плечо:
— Работай, не отвлекайся!
— «Работай!» «Не отвлекайся!» — буркнула я, передразнивая хозяина, оставшись одна. — Я, может, тоже голодная, с утра лишь крошечную булочку проглотила, так спешила на работу!
Поворчав, уткнулась в документы, благо осталось всего две папки и небольшой ворох бумаг. Через четверть часа в комнату зашел Бонифаций. Он молча поставил поднос на столик возле дивана, посмотрел на меня, словно сделал одолжение, и горделиво удалился. Но после магического пансиона и дружбы с Этель и Мальвин, меня этими высокомерными взглядами не проймешь. Как только Бонифаций исчез, я подбежала к столу и в считанные минуты умяла завтрак, заодно раскаявшись, что обвинила хозяина в жестокости. Все же есть в нем что-то привлекательное, кроме широких плеч и темного завораживающего взгляда.
После двух съеденных ватрушек и фруктового салата работать стало крайне сложно, да и думала я теперь не о бумагах, а о гостях, с которыми мы наверняка еще увидимся. Правда, с белобрысой светлостью встречаться больше не хотелось.
Не успела передохнуть, в том смысле, что поработать, как в кабинет вернулся некромант.
— Мартин, едем! — приказал он.
— То «Мартин, отжимайся», то «работай», то «едем»… — пробурчала я. — Куда на этот раз?
Вот чего ему неймется? Посидел бы с друзьями еще пару часиков, обсудили бы жизнь в Протумбрии, вспомнили бы учебу в академии, а я бы как раз вздремнула.
— Допросим слуг лиры Лисяндры.
— Среди них есть умертвия? — скривилась я.
— Увы, нет, — посетовал некромант. — Но мне это дело категорически не нравится, а Капулько работает медленно, отчет полиции меня не удовлетворил. Ты, кстати, нашел папку с делом мастера Золомона?
— Нет, — уверенно ответила я и не соврала.
В этом некромант мог не сомневаться, я бы сама не прочь узнать о черном отступнике поподробнее.
— Странно, — расстроился Десмонд. — Наверное оставил во дворце.
Мне вновь пришлось сесть за руль «Монстры», но после «Букашки», как ни странно, я чувствовала себя увереннее. Мой мобиль-желторотик по дороге к дому начальника несколько раз глох, почему-то не срабатывал клаксон, хорошо старушка с ручным драконом оказалась проворной и вовремя отскочила с дороги. «Монстра», так я прозвала серебристый лупоглазый мобиль Десмонда, не ругалась и не фыркала, а плавно ехала вперед. Единственная проблема — слишком оттопыренные «уши», и, въезжая в дворцовые ворота, я в очередной раз свернула зеркало. Десмонд высокомерно заметил, что в этом месяце я могу остаться без аванса. Пфф! С таким водителем, как я, он вообще рискует досрочно перейти за Занавесь. Так чего переживать о каком-то зеркале и моем окладе, когда его жизнь в опасности? Вон перед глазами пример лиры Лисяндры… Кстати, о ней.
— А что, фрейлина жила во дворце? — поинтересовалась я, продвигаясь в глубь дворцового парка согласно указаниям начальника.
— Не во дворце, а в парковой зоне. Здесь также находится особняк наместника, стоят дома старшего советника Тори, судьи и младших советников. Одним словом, особняки тех, у кого нет собственного жилья в Протумбрии, — пояснил некромант.
— То есть жилье им оплачивают из королевской казны? Неплохо устроились за наш счет! — Поймав недовольный взгляд Десмонда, тут же переменила тему: — А правда, что из фрейлины при проведении ритуала выпили всю магию?
— Эксперты говорят, что магия сама угасла посмертно. Похоже, ритуал толком не завершили, — пожал плечами Десмонд.
— Так отчего же она тогда умерла, да еще и память потеряла?
— Лира Лисяндра погибла от отравления неизвестным зельем. Ты же читал протокол: рядом с телом нашли крупинки, сейчас полицейские эксперты проверяют состав.
Мы уже приблизились к одному из домов. Ограды здесь не было, от соседних особняков жилище отгораживали деревья и кусты. Охранников поблизости не наблюдалось, только общий высокий забор по периметру всего дворцового комплекса да стражи на въезде. Магическая защита на домах имелась, но я лишь мельком бросила взгляд и убедилась, что мои отмычки с ней точно справятся.
Полицейский, карауливший у входа, отправился за служанкой, а мы прошли в просторную гостиную. Десмонд остановился возле ритуального круга, изучая нарисованные на полу символы. Я же отметила обстановку — богатую, но кричащую и безвкусную. Одни обитые лимонным шелком диваны чего стоят. А уж на светлых стенах и паркете прекрасно отпечатались следы ритуальных знаков.
— Все же не понимаю, зачем проводить ритуал по магическому иссушению, если ее отравили? — удивилась я.
— Возможно, тот, кто подсыпал, а вернее, осыпал ее порошком, хотел лишить фрейлину памяти, чтобы я не смог провести посмертный допрос, — предположил некромант. — Не рассчитали с дозировкой, и зелье подействовало как яд…
В этот момент в гостиную вошла пожилая женщина, и разговор пришлось прервать.
— Вы служили у лиры Лисяндры горничной? — спросил Десмонд.
— И горничной, и камеристкой, и в доме убиралась, — закивала она. — Нас всего трое тут было: я, приходящая кухарка да Витас — водитель и он же охранник.
— Почему в ночь убийства лира Лисяндра оказалась в доме одна? — строго спросил некромант.
— Так отпустила нас хозяйка на ночь! — женщина понизила голос. — Наверное, кавалера ждала.
— Что за кавалер? Хозяйка вам говорила? — продолжил расспросы Десмонд.
— Нет, что вы! — отмахнулась горничная.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ассистент для темного - Анна Рэй», после закрытия браузера.