Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » На условиях любви - Мелани Милберн

Читать книгу "На условиях любви - Мелани Милберн"

295
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 29
Перейти на страницу:

После этой встречи Кейн взял трактор одного из садовников и ездил на нем взад-вперед по лужайке, а потом и по саду, оставляя за собой лишь клубы пыли да множество навсегда испорченных розовых кустов. Потом он, как ни в чем не бывало, припарковал трактор возле бассейна.

София Капрулас была уволена почти сразу же после того, как ее сына увели двое полицейских.

Бруни наблюдала за происходящим из окна своей спальни до тех пор, пока Кейн, закованный в наручники, не исчез в полицейском фургоне.

Но прежде чем Кейн сел в машину, он посмотрел на Бруни, стоящую у окна. Было в его взгляде что-то такое, от чего мурашки пробежали по спине девушки. Теперь она все поняла.

Это было предупреждение.

Бруни тряхнула головой. Она ощутила напряжение Кейна, как будто он и сам только что пережил события прошлого.

– Ты знаешь, что заслужил это, – повторила Бруни. – Мы потратили тысячи долларов, чтобы восстановить все то, что ты испортил, не говоря уже о боли и страдании, которые ты причинил миссис Бромли, когда переехал ее собаку.

– Кажется, ты просто хочешь найти козла отпущения за это преступление. Я не убивал пса, – отрезал Кейн.

– Господи, Кейн! Неро нашли посредине нашей лужайки со следами шин на спине! Как ты можешь сидеть здесь и говорить, что ты не делал этого?

– Я могу еще раз повторить. Я не причинял вреда собаке миссис Бромли.

– Думаешь, я поверю, что кто-то другой переехал беднягу?

– Можешь думать что хочешь, – рявкнул Кейн. – Мне все равно, – с этими словами он вышел из-за стола и, с силой хлопнув дверью, исчез в доме.

Бруни в недоумении сидела и смотрела на бокал вина. Она не знала, что и думать. Девушка всегда считала, что Кейн не способен причинить зло другому живому существу, но разве она могла быть на сто процентов уверена?..

Что она знала о нем?

Он вернулся из ее прошлого, завладев всем, что когда-то принадлежало семье Мерсер. Сама же Бруни была лишь орудием его тщательно продуманного плана мести.

Бруни собрала остатки еды и, загрузив тарелки и бокалы в посудомоечную машину, отправилась осматривать дом.

Все в нем было сделано с любовью. Девушке оставалось только удивляться, как Кейну удалось все так искусно обставить.

Но все же Бруни никак не могла отделаться от мыслей о событиях прошлого. Узнает ли она когда-нибудь всю историю?..

Остин погиб. Он уже никогда не расскажет ей свою версию событий. К тому же Бруни казалось невозможным, чтобы старший брат, которым она всегда так восхищалась, был каким-то образом причастен к тому, что произошло.

Девушка спустилась к морю, в надежде, что прохладный морской воздух развеет ее мрачное настроение.

Она шла по краю берега, останавливаясь время от времени, чтобы посмотреть на красивые морские раковины, выброшенные прибоем. В нескольких метрах от нее пролетела пара чаек.

Впервые в жизни Бруни шла по совершенно пустому пляжу. Умиротворение, царившее здесь, наполняло ее сердце благоговейным трепетом.

Неожиданно девушка подумала, почему Кейн выбрал столь уединенное место? Была ли это попытка забыть свое позорное прошлое?

Бруни почти совсем не знала Кейна. Да и как она могла стать ему ближе? Не оскорбит ли она память Остина тем, что попытается полюбить человека, который сделал целью своей жизни месть ее семье?..

Девушка подставила лицо теплому морскому бризу, всем сердцем желая, чтобы день, когда умер Остин, навсегда стерся из ее памяти. Но в такие моменты, как этот, ее всегда мучили воспоминания...

Тот день ничем не отличался от предыдущих. Уже лежа в своей постели, Бруни услышала звук подъезжающего автомобиля. Удивившись, кто мог приехать в такой час, она подошла к окну и увидела двух полицейских у главного входа.

Минуту спустя раздался душераздирающий крик матери. С того самого момента жизнь Бруни превратилась в кошмар, от которого она не могла оправиться до сих пор.

Тело Остина нашли в разбитой вдребезги машине. Говорили, что он был пьян и мчался на бешеной скорости, но родители не верили в это. Бруни не стала переубеждать их. Они и так были убиты горем. Тем более тогда уже нельзя было ничего изменить.

Остин погиб.

Последнее, что может сделать Бруни, чтобы почтить его память – это держать Кейна на безопасном расстоянии.

Но сможет ли она приказать собственному сердцу?..

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Бруни уже почти дошла до холма, как вдруг заметила что-то большое, лежащее на берегу. Она прикрыла глаза от солнца, стараясь разглядеть, что же это, но, прежде чем успела что-то понять, услышала чьи-то шаги...

Бруни оглянулась и увидела Кейна. В его руках угрожающе блестел нож. Девушка в ужасе попятилась, но он пробежал мимо, крикнув ей через плечо:

– Там дельфин. Думаю, он поранился.

Поборов дрожь в коленях, Бруни бросилась вслед за Кейном. Это действительно был дельфин. Он лежал на берегу, выпуская слабую струйку воды из спинного отверстия. В его глазах отражалась боль.

– О боже! – воскликнула Бруни, опускаясь перед дельфином на колени. – Что с тобой случилось, милый?

Кейн осмотрел его, и глаза его гневно блеснули.

– Рыболовная леска. Нужно перевернуть его, чтобы я смог до нее добраться.

– Ему не будет больно?

– Он умрет, если мы не сделаем этого; он уже умирает.

Бруни с жалостью посмотрела на дельфина. Тот закрыл глаз, как будто подтверждая слова Кейна.

– Положи руки ему под бок, – скомандовал Кейн. – Убедись, что не поцарапаешь его ногтями, и толкай.

Бруни так и сделала, но дельфин оказался слишком тяжелым.

– Давай, Бруни, попробуй еще раз. У тебя получится. Ну же, раз, два, три...

Дельфин покачнулся, но не двинулся с места. Он забился на песке, обрызгав их обоих.

– И еще раз, милая. Мы справимся. Я знаю. А теперь толкай.

Наконец Бруни удалось перевернуть несчастное создание.

– Ой, бедняга! – прошептала Бруни, увидев, что леска почти разрезала плавник на две части.

– Все будет хорошо, – ободрил ее Кейн. – Попытайся удержать его, пока я не избавлюсь от этого.

Бруни не была уверена, что справится, но, кажется, дельфин понял, что Кейн не желает ему зла, и лежал смирно, пока тот не вынул леску.

– Вот и все, – улыбнулся Кейн. – Теперь самая трудная часть.

– Что?..

Кейн кивнул в сторону воды.

– О, нет...

– О, да! – Кейн отложил нож в сторону и встал у хвоста дельфина. – Я постараюсь притянуть его ближе, а ты смотри, чтобы в поврежденный плавник не попало слишком много грязи. Скорее всего, он будет биться, но другого пути нет.

1 ... 15 16 17 ... 29
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «На условиях любви - Мелани Милберн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "На условиях любви - Мелани Милберн"