Читать книгу "Ключ от Школы фей - Анна Бахтиярова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Что здесь происходит? - через ряды учеников протиснулась водница Инесса Райес, провожавшая меня в спальню после прибытия.
Божечки! Это же было меньше суток назад. А казалось, минула вечность.
- Кто это сделал? - спросила она строго после того, как удостоверилась, что Габриэль дышит.
- Я.
А какой смысл отпираться?
- Она пыталась меня поджечь. Я ответила. Не спрашивайте, как. Сама не поняла. Магия просто сработала. Вот и всё.
Райес открыла рот от изумления. Видно, ничего похожего ей слышать не доводилось.
- Позовите лекарей, - велела она застывшим «зрителям». - А с тобой... - она сочувственно посмотрела на меня. - С тобой будет разбираться ректор.
- Может, объяснишь, о чем ты думала?
Белинда Холланд смотрела с яростью. С такой, что впору вжать голову в плечи и сбежать.
Да только смотрела она вовсе не на меня. На Габриэль, которая успела побывать у лекарей и теперь сидела в матушкином кабинете на седьмом этаже напротив меня, кутаясь в одеяло. Белинда, злая как черт, стояла перед нами. А наш с Габриэль общий папенька рассекал туда-сюда по комнате и испускал ругательства. В мой адрес.
- Да помолчи ты, наконец! - не сдержалась Белинда и подарила гневный взгляд супругу.
- А ты не смей повышать голос на мою дочь! - взвился тот до небес. - Девочке и так досталось!
- И поделом! - припечатала Белинда. - Попытка убийства? Это не детская шалость, Альберт! И это твоя вина! Всю жизнь позволяешь ей делать всё, что заблагорассудится. Вот она и пребывает в уверенности, что ей сойдет с рук что угодно.
Я вжала-таки голову в плечи, ибо последнее, что хотела видеть и слышать, так это семейные разборки Холландов. Однако из прозвучавших слов я успела сделать вывод, что Габриэль -папочкина дочка, а с матерью в отношениях не всё просто. А еще, что Белинда здесь единственная, кто понимает, что действия Габриэль - преступление.
- Я ничего такого не сделала, - объявила моя несостоявшаяся убийца. - Хотела просто ее попугать. Раз ты не способна избавиться от этой полукровки, приходится действовать мне. И вообще, это она меня чуть не убила.
- Это была самозащита, - ответила Белинда жестко. - А твои действия суд может расценить совершенно иначе.
- Будет только ее слово, против моего. И Дэрила.
- Его там не было, - напомнила я.
- Помолчи! - тут же «очнулся» папенька.
А Белинда подняла руку, призывая всех к тишине.
Однако Габриэль не собиралась молчать.
- Избавься от нее! - потребовала у матери. - Пусть она исчезнет! Сегодня же!
- Закрой рот, - отчеканила та ледяным тоном, явно не считая, что у дочери есть право говорить с ней столь пренебрежительно.
- Я же сказал, не смей... - снова попытался прикрикнуть на жену Альберт.
Но у Белинды лопнула терпение. Она щелкнула пальцами, и муженек застыл, не закончив фразу. С открытым ртом застыл. В нелепой позе, выставив указательный палец вперед.
- Очень по-взрослому, - усмехнулась Габриэль в ответ на остановку времени матерью.
- Попрошу не комментировать мои действия и слова, а послушать очень внимательно, -проговорила та жестко, поворачиваясь к дочери.
Но прежде чем она это сделала и оказалась ко мне спиной, я успела разглядеть муку на ее лице. Белинду обижало отношение Габриэль. Но, кажется, она ничего не могла изменить. Для дочери главным авторитетом был отец.
- Ничего я не буду слушать! - воспротивилась девчонка, складывая руки на груди. Как капризный ребёнок, честное слово. Одеяло тут же упало с плеч на пол, не удержалось. -Меня волнует лишь папино мнение, не твоё!
- А должно. Здесь я ректор. Не Альберт.
- Как же ты любишь козырять должностью, - лицо Габриэль исказило презрение. - Но папа всё равно в разы лучше тебя!
Белинда молчала. Не знаю, потрясло ли ее заявление дочери, или просто закончились аргументы. Я не видела ее лица. Но точно понимала одно, что больше не хочу слышать ни слова из этой «милой» беседы.
- Можно я это... пойду? - сорвалось с губ.
Мать и дочь глянули изумленно. Белинда даже охнула, а ладонь взметнулась к губам.
- Ты утащила ее за собой? - усмехнулась Габриэль. - Теряешь хватку, мамочка.
Я уставилась в пол. Так вон оно что. Мне полагалось замереть, как Альберту. Но Белинда просчиталась, и я оказалась третьей лишней.
- Проклятье! - мачеха сжала кулаки, глянула на меня недовольно и вновь повернулась к дочери. - Иди к себе. И не рассчитывай, что избежишь наказания.
На лице Габриэль отражалась борьба желания объявить протест матери с нежеланием продолжать ссору при мне.
- Время назад вернешь? - спросила она, вставая. Глянула на одеяло на полу, но не потрудилась его поднять.
- Нет, - Белинда скрестила руки на груди. - Так дойдешь. Ни в кого не врежешься. Они же замерли. И не забудь завтра утром отправить Верити назад.
- Вот уж дудки! - объявила Габриэль, успевшая добраться до двери. - Сову ни за что не отдам. Тем более, папа мне разрешил. Раз ты не можешь вернуть мне Кармину, у меня будет Верити. И это не обсуждается. Мне нужна сова! Точка!
Я едва глаза не закатила. Противно. До мерзкой дрожи.
- Теперь ты, - проговорила Белинда, когда за дочкой закрылась дверь.
Я уставилась в пол, чтобы не встречаться с ней взглядом. И не гневить лишний раз. Мы один на один. Время-то остановлено. И даже сова не помощник. Сидит на столе по соседству словно чучело, а не живая птица. Белинда может сделать со мной, что пожелает.
- Предлагаю выставить всё, как недоразумение, - объявила она категоричным тоном. - Ты не расскажешь никому, что Габриэль напала первой. А мы спишем водную стену на проснувшуюся силу. Вот и всё.
Я позабыла об осторожности. Глянула ей в глаза.
- Хотите, чтобы ваша дочь ушла от ответственности? - спросила прямо.
- Хочу, - ни один мускул не дрогнул на красивом лице.
- Но вы же понимаете, что это была попытка убийства. Единственная из вас троих понимаете, насколько всё было серьезно.
- Понимаю, - Белинда кивнула и нервно облизнула губы. - Габриэль ждёт наказание. Я это так не оставлю, обещаю.
Я чуть не расхохоталась. Она, правда, считает, что я куплюсь? Можно подумать, Альберт позволит наказать ненаглядную доченьку!
- Ты согласна на мой план? - спросила Белинда, пристально вглядываясь в моё лицо и, кажется, понимая, в каком я взвинченном состоянии.
- Что взамен? - поинтересовалась я дерзко. - Обучение?
Почему нет? Стоит попробовать, раз представилась возможность поторговаться.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ключ от Школы фей - Анна Бахтиярова», после закрытия браузера.