Читать книгу "Искажающие Реальность. Книга 8 - Михаил Атаманов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Навык Псионика повышен до сто семьдесят шестого уровня!
Действовало. Я видел, как Дея постепенно успокаивается. То ли по части Псионики я всё-таки превосходил малышку, то ли она считала меня другом, и её ментальная защита меня пропускала. Девчонка, всё ещё размазывая слёзы, зашмыгала носом и ответила.
– Кунг Комар, тут тоже сильные Ищущие Правду живут долго. Тёмная Мать прожила четыреста лет, Криста и вовсе шестьсот. Моей матери Красной Королеве было двести семь лет, когда она погибла. Но до самого последнего дня Мия выглядела молодой и красивой!
– С твой мощью ты и двести, и четыреста лет проживёшь, – Мастер Зверей герд Валери-Урла, находящаяся в магической связке со мной, тоже всё прекрасно слышала, подошла к Дейянне и включилась в разговор. – Я до сих пор нахожусь под впечатлением от твоей магической силы.
– Соправитель Комар, эта… – лэнг Соя-Тан каким-то образом догадалась, что я сейчас не один, а потому даже в мысленном разговоре всё же удержалась от непечатных фраз, – эта Флориана меня зацепила своей магией. Парализована половина тела. Левая рука не движется. Говорить не могу. И нет никакого таймера обратного отсчёта для этого дебафа.
– Ага! Это моя мать научила Флориану такому приёму! – с гордостью поделилась информацией малышка Дея, действительно услышавшая мой ментальный разговор с воспитанницей. – Это навсегда. Флора за десять лет так и не смогла полностью снять парализацию.
Жесть, конечно. Хотя я совершенно не понимал, зачем ждать целых десять лет для снятия с персонажа негативного эффекта. Я посмотрел на Сою-Тан. С удовлетворением отметил, что моя воспитанница получила сразу два уровня за бой с Флорианой, и поинтересовался у парализованной малявки, пуста ли у неё шкала прогресса. Получив устраивающий меня отрицательный ответ, приказал маленькой волшебнице перенести точку возрождения прямо сюда, в этот зал. Соя-Тан всё прекрасно поняла и одобрила моё решение. Я выждал секунд пять, после чего достал Аннигилятор, приставил к голове маленькой магички и выстрелил.
Навык Ружья повышен до семьдесят третьего уровня!
Навык Меткость повышен до шестьдесят второго уровня!
Все вокруг испуганно ахнули, кто-то из присутствовавших в зале женщин даже завизжал от испуга. Телохранители Георга Первого выхватили оружие, вмиг на меня был направлен десяток стволов.
Авторитет понижен до 132!
Авторитет понижен до 131!
Какая-то чрезмерно бурная реакция на вполне обычное игровое действие. И потому поведение Императора на этом фоне оказалось особенно контрастным. Георг Первый встал с трона, подошёл к обезглавленному телу, рассмотрел убитую волшебницу и проговорил спокойно.
– Значит, вскоре переродится? Похоже, нам действительно есть о чём поговорить, кунг Комар.
Моя Переводчица герд Айни Ури-Миайуу начала была по привычке переводить сказанное на язык гэкхо, но замерла на полуслове, после чего с приоткрытым ртом смотрела то на меня, то на Императора. Согласен, тут действительно было отчего удивиться, сам я тоже в этот момент стоял с приоткрытым ртом. Ведь Георг Первый произнёс эту фразу по-русски!
Инициатива взять паузу и дождаться возрождения лэнг Сои-Тан Ла-Варрез принадлежала Георгу Первому и была безоговорочно одобрена офицерами космофлота Империи. Я видел оружие в руках у многих военных и чувствовал настороженное, даже можно сказать враждебное отношение собравшихся по отношению ко мне. Причём именно ко мне, ни Валери-Урла, ни миелонка Айни, ни мой телохранитель Имран негативных эмоций офицеров не вызывали. А я вот вызывал, да ещё какие сильные! Лишь статус неприкосновенного дипломатического гостя удерживал собравшихся от агрессивных действий. Признаться, я не понимал такого поведения и даже осторожно считал мысли нескольких собравшихся. Никто из них не верил в возможность возрождения Мага-Псионика, все полагали, что я по каким-то причинам убил свою малолетнюю спутницу. И это было весьма странным в игре, искажающей реальность, где смерть персонажа – всего лишь досадная неприятность и ничего более.
Когда через двенадцать минут тело девочки бесследно растворилось, а через пятнадцать моя воспитанница, как ни в чём ни бывало, объявилась в центре большого зала живая и здоровая, все дружно ахнули, а правитель Империи впал в состояние глубокой задумчивости. Георг Первый объявил аудиенцию завершённой и сообщил о необходимости времени для осмысления результатов первого контакта.
Мы вернулись на фрегат впятером уже без ремонтного бота Кирсана, который бесследно исчез. Никто нас не останавливал и не спрашивал, куда запропастилась металлическая многоножка, да я и не смог бы ответить на этот вопрос. Наблюдательница своры герд Руана Локи, весьма обиженная на то, что не была включена в состав делегации, встретила меня у трапа и сразу же накинулась с расспросами. Я без утайки рассказал о случившемся, после чего бритоголовая женщина поспешила выйти в реальный мир делиться новостями со своими хозяевами.
На устроенном в кают-компании «Паладина Тамары» экстренном совещании царила атмосфера тревоги и неопределённости. Переговоры с могущественной Империей сразу пошли не так, как было запланировано. Мы даже не смогли объявить о целях своей дипломатической миссии. Лишь спровоцировали бой двух магов, выявили раскол между «имперскими псиониками», а затем я и вовсе не сдержался и выставил себя в негативном свете, настроив против себя представителей Империи. И хотя в итоге с лэнг Соей-Тан Ла-Варрез ничего непоправимого не случилось, и девочка избавилась от паралича, осадок всё равно остался, и я вовсе не был уверен, что переговоры продолжатся. К тому же наш фрегат по-прежнему стоял на осадном положении в ангаре огромного флагмана Империи и был крайне уязвим. Всё это сильно тревожило.
Прошло около часа напряжённого ожидания, прежде чем возле фрегата «Паладин Тамара» появилась робот-андроид Бионика. Без охраны и без сопровождающих. Встречать представительницу Императора вышли я с Переводчицей герд Айни. В этот момент я был готов к самым дурным новостям вплоть до объявления войны или как минимум объявления нас персонами нон-грата. Но белокурая синтетическая девушка добродушно улыбнулась нам и прочирикала на языке мелеефатов.
– Второй этап переговоров правитель Империи предлагает провести завтра. Учтём уроки первого контакта, поэтому переговоры пройдут в узком кругу без лишних глаз и в максимально неформальной обстановке. Местом встречи назначен летающий дворец на Тессе. Челнок с «Бога Войны» доставит вас завтра на место. С Георгом Первым будут лишь его советница герцогиня Катерина ройл Унатари, а также я в качестве переводчицы. Никакого оружия. Никаких хищных зверей. Никаких псиоников. Никакого чтения мыслей. Форма одежды любая пригодная для пикника.
Андроид помолчала и, выдержав паузу, добавила, не скрывая удивления.
– Была ещё одна просьба моего хозяина, личного характера. Принести земной кофе. Понимаю, звучит странно, но кунг Георг особенно акцентировал внимание на этом вопросе, когда направлял меня к вам. Прозвучала даже фраза, что «за чашку настоящего кофе готов дать этим людям хоть линкор». Зная императора, вполне допускаю, что это вовсе не преувеличение.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Искажающие Реальность. Книга 8 - Михаил Атаманов», после закрытия браузера.