Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Школа прошлой жизни - Даниэль Брэйн

Читать книгу "Школа прошлой жизни - Даниэль Брэйн"

403
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 65
Перейти на страницу:

— Кто дал распоряжение? — Я и так поняла, кого госпожа Лидделл имеет в виду, но сочла за лучшее сделать вид, что не имею ни малейшего понятия. — Не то чтобы это было бессмысленно, но Школа насквозь продувается ветром…

— Да наша монашка, Сущие возьми ее душу! Влетела и приказала тотчас протопить Школу, а так как вас вечно где-то носит, душа моя, то она велела вынести мебель из молельни!

Я выставила руки вперед, давая госпоже Лидделл понять, что она чересчур много себе позволяет.

— Что же, — смиренно ответила я, — госпожа Джонсон знает эти стены лучше. Может быть, это немного поможет избавиться от сырости.

— Да чему это поможет, Сущие, за что вы наказали меня! — она картинно воздела руки к потолку, развернулась и быстро куда-то ушла. Я стояла и думала, почему госпожа Джонсон вдруг озаботилась обогревом Школы.

Где она могла сейчас быть? У себя в классе? Лэнгли так и не пришел, и я решила, что он отправился к Филу.

Но еще можно было найти Арчи.

— Ты не видела Арчи? — спросила я пробегающую мимо студентку, та только мотнула головой. Это против школьных правил — она должна была остановиться и обстоятельно ответить мне, но сейчас шло что-то вроде мобилизации. Спасибо госпоже Джонсон.

Ее я действительно нашла в классе. Она сидела, уткнувшись в журнал, и выставляла оценки, тихо ругаясь себе под нос.

— Госпожа Джонсон? — позвала я. Разумеется, я не собиралась выговаривать ей за самоуправство, просто хотела узнать. — Вы приказали протопить Школу? Зачем?

— Зачем? — госпожа Джонсон удивленно вытянула шею и посмотрела на меня, словно не узнавая. — Да что ты, Стефани, детка, давно было пора!

Я работала в Школе второй год. Совсем немного, если сравнивать с остальными преподавателями, и абсолютно ни в какое сравнение мой срок не шел с тем, сколько здесь прожила госпожа Джонсон.

— Но никогда так не делали, — промямлила я.

— Да, тут в стенах сплошные дыры! — госпожа Джонсон закашлялась, сунула руку в карман, вытащила трубку. — Не ругайся на меня, — попросила она, — это единственное, что мне помогает успокоиться. Да не ищи в этом тайного смысла, детка, пока тут торчит этот бездельник Арчи, можно заставить его шпаклевать стены. Поспит пару дней в тепле, почувствует разницу. Это у него в конуре можно ходить голым. Вот не удивлюсь, если он так и делает.

И она, отложив трубку, снова сунула нос в журнал, но я уходить не спешила.

— Почему он так сильно напуган? — спросила я. — Пусть он напридумывал себе то, что видел, но он явно что-то имел в виду? Какое-то зло? — Госпожа Джонсон молчала — ну, то есть она продолжала ругать нерадивых студенток, но никак не реагировала на мои слова. — Пожалуйста, это может быть важно!

Я подошла к кафедре ближе. Госпожа Джонсон наконец соизволила повернуться ко мне.

— Детка, ты мне мешаешь.

Она смотрела на меня слишком внимательно, чтобы я могла трактовать это неверно: она хотела убедиться, что я в самом деле хочу это узнать.

И поэтому я прошла за первую парту и села как примерная студентка. Даже руки сложила перед собой. Госпожа Джонсон сдалась.

— Если мы верим в зло, верим в святость, — напомнила она. — Если не верим в святость, не верим и в зло.

Я кивнула.

— Скажи мне, Стефани, детка, что общего у всех пострадавших от этого зла?

Глава одиннадцатая

Я задумалась. Общего? На первый взгляд — ничего. Бедная сирота Лайза Кин, Дама Рут Рэндалл, госпожа Лидделл, которую я не знала, то ли считать, то ли нет, дурачок Криспин. Возраст, пол, положение, происхождение…

И на второй взгляд — тоже.

— Ты думаешь, детка, это уже хорошо.

Я вздрогнула и посмотрела на госпожу Джонсон.

— Но я ничего не могу придумать, — призналась я. — У них все абсолютно разное.

По хмурому лицу госпожи Джонсон я понимала, что не угадала. Общее что-то было, но я не видела его. Может быть, лучшим решением было встать, извиниться за беспокойство и обо всем забыть, отправиться искать Арчи, пока он еще стоял на ногах, и проверить предположение госпожи Джонсон насчет того, что он пригреется и начнет шпаклевать дырки в стенах. Но я сидела и чего-то ждала.

— Это бывший монастырь, — подтолкнула меня в нужном направлении госпожа Джонсон. — Земли, на которых благодать Сущих.

— Разве эта благодать может уйти? — осторожно спросила я. — То есть… в Школе не происходит ничего такого, что могло бы осквернить эти земли, так?

Госпожа Джонсон с готовностью закивала.

— Арчи, старый пьяница, мелет всякое с нетрезвых глаз, — проворчала она. — Спроси меня, так я скажу — что там байка, что истина, никто не разберет. А вот что правда, так это то, что узнать он ничего не мог…

Она говорила загадками. Или, быть может, мне так казалось из-за того, что я была в Школе человеком пришлым и новым.

Госпожа Джонсон отодвинула в сторону классный журнал, сняла очки, протерла их полой потрепанной монашеской кофты и положила на стол, снова принялась крутить в руках трубку. Она словно не могла решить, говорить мне все как есть или оставить меня в полном неведении.

— Давным-давно, — наконец начала она, — когда монастырь только основали, да и дома этого не было, построили-то его сильно позже, между Новоявленной Вероникой, в миру графиней Вероникой Шеррингтон, и ее сводным братом Юджином началась считай что война. Новоявленная Вероника была законной дочерью отца своего, а значит, наследницей, а брат ее наследства отцовского, как и титула, был лишен. По слухам, Юджин дошел до самого короля, но тот против закона идти не стал, признал, что воля покойного графа должна быть исполнена. Ну а что наследница решила посвятить свою жизнь служению Сущим, так на то ее воля, много ли женщинам дозволено, так хоть в этом никогда не противились.

Я внимательно слушала, но не понимала, какое отношение имеет Новоявленная Вероника, причисленная к Святым Дщерям, к нашим несчастным случаям. Или убийствам.

К нашим смертям.

— Юджин в отместку устроил на этих землях резню. Жег и вырезал целые деревни, от детей до старцев, тогда тут много было поселений… — Госпожа Джонсон взвесила на руке трубку — возможно, прикидывала, стоит ли мое молчаливое разрешение курить в классе той истории, которую она мне рассказывала, но к определенному выводу не пришла. — Кончилось все тем, что поймали его с его бандой озлобленные мужики, потерявшие дома, детей да родителей, и вздернули на деревьях. И не сказать, что Новоявленная посчитала это зверством, да простят меня Сущие, была она молодой, а очень уже неглупой, поэтому просто отобрала у крестьян эти земли и передала их монастырю. Тогда их и освятили. И поверь, детка, что после такого кровопролития освятили как следует.

Я насупилась. Я рассчитывала, что госпожа Джонсон расскажет мне о древнем зле, а вместо этого она мне объяснила, почему святость этих земель не подлежит никакому сомнению.

1 ... 15 16 17 ... 65
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Школа прошлой жизни - Даниэль Брэйн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Школа прошлой жизни - Даниэль Брэйн"