Читать книгу "Все преграды позади - Элли Даркинс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты спросил меня, зачем мне нужны планы, — сказала она, когда они остановились у небольшого водопада.
— Да, и ты сказала, что планы помогают тебе чувствовать себя уверенно.
Рейчел кивнула, пытаясь понять, с какого момента своей жизни ей стоит начать рассказ.
— Когда мне было четырнадцать лет, мои родители как-то раз вечером оставили меня одну, а сами пошли в кино. Я уже легла спать, но проснулась, когда услышала шум из кабинета отца.
Я спустилась вниз и увидела вора.
Лео остановился и повернулся к ней.
— Извини, — искренне сказал он. — Это ужасно.
— Вор сильно ударил меня по голове — он потерял над собой контроль, когда пытался сбежать. Но я достаточно быстро выздоровела, хотя мои родители и утверждают обратное. Они обвиняют себя в случившемся. Они уверены, что ничего не произошло бы, если бы не оставили меня в тот вечер одну.
— Но они наверняка были счастливы, что твоя травма не оказалась серьезной.
Рейчел покачала головой, стараясь не позволить эмоциям утянуть себя в события прошлого, в ту удушающую атмосферу внимания и заботы, которую создали ее родители вокруг своей девочки после тех событий.
— Да нет, они слишком сильно сконцентрировались на тех вещах, которые могли бы случиться! — Рейчел зачарованно смотрела на бурлящий поток и белоснежных чаек на фоне чудесного голубого неба. Она подставила лицо солнцу и закрыла глаза. Она еще не добралась до самого главного события в своем рассказе.
Ей еще никогда не приходило в голову, что ее страсть к планированию могла быть проблемой. Что ее потребность знать, когда и как будут происходить события в ее жизни, не помогает, а сдерживает и не дает развиваться. Она ни разу не задумывалась об этом, пока не увидела вдруг изменившееся лицо Лео, когда он заметил планы беременности и материнства на ее планшете.
— Я понимаю, как вам было тяжело…
Лео опустился на песок рядом с ней и тоже стал глядеть на воду. Это удержало ее от необходимости отвернуться и вытереть слезы. Она хотела, чтобы он понял ее, потому что она испытывала необходимость подружиться с ним. Поэтому она сидела на берегу, на теплом песке и боролась с искушением утаить от него, что произошло с ней впоследствии, защитить себя и свою семью, не рассказывать о том, что погрузило их в трясину страхов.
— Да, но дальше все стало еще сложнее…
Она признавалась в этом в первый раз даже самой себе. Признавалась себе в том, что выдержать любовь и заботу родителей было еще сложнее, чем излечиться от травмы, нанесенной грабителем.
— Мои родители перестали выпускать меня одну из дома. — Она не хотела, чтобы эти слова прозвучали с театральным надрывом, но потому, как Лео резко обернулся и посмотрел в ее сторону, она поняла, что ей следует пояснить свои слова.
— Нет, они не запирали меня. Они просто сильно волновались за меня, и им постоянно нужно было знать, где я нахожусь. Их охватывала паника, если я где-то задерживалась, и мне нельзя было навещать друзей после школы и вообще ходить куда-либо одной. Можно сказать, что у меня не было никаких хобби вне дома.
— Но я все равно не понимаю, как это связано с планами, которые ты показала мне сегодня утром.
Голос Лео был мягкий и спокойный, а его рука дернулась, как будто он хотел прикоснуться к ней, но в последний момент передумал. На какой-то миг ей захотелось, чтобы он на самом деле обнял ее. Так ей было легче снова встретиться со своим прошлым. «Странно!» — подумала она. Они знали друг друга всего несколько недель и лишь однажды проснулись рядом друг с другом. И все же его присутствие придавало ей силы.
— Сейчас доберусь до этого, я постараюсь объяснить. Это все взаимосвязано. Я просто не знаю, как подобрать слова, чтобы ты правильно меня понял.
Она взглянула на него, и Лео кивнул.
— Я тогда была еще школьницей, и родители думали, что в школе я в безопасности. Но я все равно понимала, что теряю связь с моими ровесниками. Пока они гуляли и развлекались, я должна была сидеть дома. Я была очень одинока и понимала, что так долго продолжаться не может. Поэтому я взбунтовалась. И родители пошли мне навстречу. Они разрешили встречаться с друзьями, если я предоставлю им точное расписание, когда и где буду находиться. Так они могли позвонить мне на мобильный телефон и убедиться, что со мной все в порядке. Если бы они позвонили, а я не оказалась бы в запланированном месте, то начался бы кошмар. И я понимала, что весь этот контроль и проверки только из-за того, что они любят меня. Все, что они делали, они делали из-за страха потерять меня. Я никогда бы не совершила ничего, что могло бы их расстроить.
— И как долго это длилось?
Она в растерянности посмотрела на Лео.
— Как долго длилось что именно?
— Когда ты, наконец, поверила, что твои планы способны спасти твою жизнь? Так же, как верили в это твои родители?
Рейчел поразилась, как быстро Лео понял, что она имела в виду.
— Мои друзья считали, что это несколько странно, что я постоянно докладываю, где я и с кем. Но когда я жила дома, мне было трудно понять, где заканчивались желания моих родителей и начинались мои собственные. И так продолжалось, пока я не поступила в университет. Я была полна надежд и идей о самостоятельной жизни, спонтанно принятых решениях и независимости. И тут я поняла, что расписание по-прежнему необходимо!
— Такое ощущение, что вы все с трудом перенесли твой отъезд из дома.
— Да, так и было. Я даже не предполагала, что все окажется так серьезно. Но я смогла убедить родителей, что мне пора начинать самостоятельную жизнь. Мне было восемнадцать лет — они уже не могли препятствовать с юридической точки зрения.
Да, поначалу сложностей было немало. Я никого не знала, и единственное, что могло спасти меня от отчаяния, были планы. Поэтому я распланировала все дела на недели и месяцы вперед. Начала отмечать свои достижения в календаре. И так было, пока…
— Пока ты не встретила меня.
Она кивнула.
— Поэтому ты инстинктивно захотела составить новый план.
— Да, верно… — призналась Рейчел. — Это казалось мне разумным в создавшейся ситуации.
— Так давай составим план вместе. Мы учтем в нем все: точное расписание действий и событий для твоего спокойствия и достаточную свободу, чтобы я не чувствовал себя как в тюрьме.
— Когда начнем?
Он рассмеялся.
— Давай не прямо сейчас. Договоримся, что составим план сегодня, так тебя устроит?
— Договорились, — улыбнулась она.
Ветер играл прядями ее волос. Она подняла руку, чтобы убрать волосы с лица, и в то же время Лео заправил прядь волос ей за ухо.
Он не сразу убрал свою руку, и Рейчел в этот момент очень захотелось обернуться и посмотреть на него, прижаться щекой к его ладони, вспомнить ощущения той ночи. Но она затаила дыхание и осторожно отклонилась. Она не хотела рисковать, чтобы избежать боли. Они должны были остаться друзьями. А роман был самым верным средством, чтобы разрушить дружбу.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Все преграды позади - Элли Даркинс», после закрытия браузера.