Читать книгу "Скандал в день свадьбы - Пола Грейвс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Сделай это, потому что так нужно Таре. Сделай это, потому что только так ты сможешь остаться в ее жизни».
Сердце у него билось учащенно. Ладони намокли от пота. Он много раз виделся с Робертом с тех пор, как тот начал встречаться с Тарой, но друзьями они не стали. Они всегда сохраняли дистанцию. Роберт как будто понимал, что Оуэну всегда будет не по себе из‑за того, что в жизни Тары появился мужчина. Кроме того, жениху Тары, наверное, неприятно было сознавать, насколько важную роль Оуэн по‑прежнему играл в жизни его будущей жены.
Но, поскольку оба хотели остаться в ее жизни, им пришлось заключить своего рода перемирие, пусть осторожное и хрупкое.
Оуэн сделал глубокий вдох и потянулся к двери.
Внезапно мир вокруг него начал распадаться на части, и он вдруг понял, что лежит на спине и на него давит тьма, тяжелая и холодная. Оуэн не сразу понял, что лежит в чужой постели в незнакомом месте.
Они в убежище. Ему снился сон. Он посмотрел, который час, и с удивлением понял: уже начало девятого. Протирая глаза, он услышал тихий скрежет металла по металлу, который доносился со стороны входной двери.
Тара? Может быть, ей не спится.
Оуэн встал и прихватил незаряженный пистолет из сейфа, который переставил в ящик прикроватной тумбочки. Боеприпасы он переложил в комод напротив, как его учили, — не хранить патроны вместе с оружием. Это правило всегда казалось ему разумным, ведь так незваному гостю труднее захватить оружие и применить против него. Но теперь, когда он пытался незаметно подойти к двери и посмотреть, что там, лишняя предосторожность замедляла его движения.
С бешено бьющимся сердцем он распахнул дверь спальни.
Тару разбудил тихий шорох. Она села в постели, стараясь унять сердцебиение. Что она слышала? Царапанье? Скрежет? Тихий стук?
Она снова услышала тот же звук. Царапанье, тихий скрежет металла по металлу. Звук доносился не из ее комнаты, а откуда‑то из конца коридора. Кто‑то пытается войти?
Вдруг ей показалось, что Оуэн очень далеко, хотя его спальня напротив. У Оуэна есть пистолет. Тара очень надеялась, что он в самом деле умеет им пользоваться.
Она приоткрыла дверь и затаила дыхание, когда петли заскрипели. Вдали прогремел гром. Тара тихо вышла в коридор и, дрожа, пробралась к комнате Оуэна.
Когда она потянулась к дверной ручке, та неожиданно крутанулась. Тара отшатнулась и едва не упала, но ее подхватили сильные руки, замедлив падение. Оуэн крепко прижал ее к голой груди, и она услышала, как часто бьется его сердце.
Ей показалось, что они простояли так целую вечность, и все ее чувства слились в одном потоке желания. Его кожа была горячей и шелковистой. Она схватила его за плечи и прижалась к его груди.
— Ты слышала шум? — прошептал Оуэн.
Она кивнула. Он отстранил ее, и при вспышке молнии, сверкнувшей в окне в конце коридора, она заметила у него в руке пистолет. Он неслышно двинулся по коридору в сторону входной двери.
Тара старалась не отставать, не желая, чтобы он один сталкивался с опасностью, которая таится во мраке.
Возможно, она и не любила Роберта так, как следует любить будущего мужа, но он был хорошим, славным человеком. Он не заслуживал смерти! При мысли о том, что он получил пулю, потому что кто‑то охотился на нее, ей захотелось что‑нибудь разбить. Например, голову киллера.
Оуэн остановился в дверях гостиной, и Таре пришлось резко затормозить, чтобы не врезаться в него. Отведя руку назад, он на мгновение сжал ей запястье и вышел в прихожую.
Снова послышался скрежет, на сей раз громче.
Он доносился снаружи, с улицы.
— Оставайся здесь, — тихо велел Оуэн. — Я должен знать, что ты не на линии огня.
Чутье велело ей не слушаться. И все же она заставила себя застыть, прижавшись спиной к стене. Тем временем Оуэн осторожно приблизился к входной двери и быстро посмотрел в глазок.
Потом развернулся к ней и покачал головой.
Снаружи снова поднялся ветер. Первые капли дождя громко забарабанили по рифленой крыше; Тара вздрогнула — нервы у нее были на пределе. Оуэн тихо подошел к ней и принялся нежно разминать ей плечи.
— Скорее всего, это ветер чем‑то гремит. Может быть, где‑то оторвался кусок водостока или ставень. Я никого не вижу.
— Если там кто‑то есть, вряд ли они захотят показываться нам на глаза…
— Да, наверное. — Он снова посмотрел на дверь.
Тара тоже посмотрела в ту сторону. Сердце у нее бешено колотилось, она покрылась гусиной кожей. Обычная деревянная дверь в темноте казалась зловещим порталом в опасный мир.
— Может быть, кто‑то пытается выманить нас отсюда.
— По‑моему, это все‑таки просто ветер.
— Наверное, ты прав. — Тара испуганно усмехнулась.
— Единственный способ во всем убедиться — выглянуть наружу и попытаться найти источник звука. Хочешь я выгляну?
В глубине души ей хотелось ответить «да». Но на улице темно и холодно, идет дождь. Кроме того, если за дверью таится опасность — безопаснее внутри, чем снаружи.
— Нет, — сказала она. — Думаю, ты прав. Это просто ветер. Прости за то, что я такая трусиха.
— Если хочешь, ложись снова спать и не обращай внимания на шорохи и скрежет.
— А может, зажжем камин в гостиной и устроимся на диване?
— Можно. — Он улыбнулся. — Дай только возьму рубашку и одеяло.
— А я захвачу попкорн, — ответила Тара, наконец немного успокаиваясь.
Оуэн просыпался постепенно. Сначала он смутно заметил свет по другую сторону его плотно сомкнутых век, затем ощутил, что к нему прижалось теплое тело. Тара, понял он, не открывая глаз. Мягкое тепло ее тела казалось идеальным и необходимым, как будто она была продолжением его самого, без чего жизнь была пустой.
Он открыл глаза. Осторожно потрепал Тару по плечу и сказал:
— Просыпайся, соня!
Она что‑то проворчала и свернулась клубком.
— Наверное, уже девятый час. Скоро за нами приедут Куинн и адвокат.
Она приглушенно застонала и что‑то пробормотала.
— Мне снился такой хороший сон, — пожаловалась она, поднимая голову и глядя на него сонными глазами.
Заспанная, без макияжа, со спутанными кудряшками, она была совершенно очаровательна, мила и желанна для него. Утренняя эрекция стала почти невыносимой.
Тара отбросила волосы со лба и посмотрела на него в упор. Из‑за того, что она свернулась клубком и прильнула к его плечу, она не чувствовала, как остро он реагирует на ее близость. Оуэн ждал, что она встанет и побежит в душ, но она не шевелилась, ее глаза потемнели. Он сдерживался из последних сил.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Скандал в день свадьбы - Пола Грейвс», после закрытия браузера.