Читать книгу "Полицейский-Апаш - Марсель Аллен"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На пороге министр был церемонно встречен своим пожилым и верным слугой Батистеном.
— Господину министру угодно раздеться?
— Да, Батистен, я чертовски устал.
— Ночная рубашка господина министра уже готова.
— Не спешите, Батистен. Принесите мне лучше домашний пиджак. У меня ещё есть кое-какие дела.
С этими словами Дезире Ферран указал на свой рабочий стол, где громоздились стопки папок и документов. Это были многочисленные письма, одни уже вскрытые, другие ещё не распечатанные, на которые сотрудники кабинета предпочитали не отвечать, не проконсультировавшись предварительно с министром. Эту гору корреспонденции необходимо было срочно разобрать.
Неподвижный, величественный Батистен молча ожидал дальнейших распоряжений.
— Вы можете идти, мой друг, — сказал Дезире Ферран. — Я разденусь сам. Разбудите меня завтра утром не раньше семи часов. Мне необходимо немного отдохнуть.
«Ещё неизвестно, во сколько я лягу, — закончил он про себя, взглянув на стопку писем. — Подумать только, всё это с грифом „срочно“, а ведь многие конверты я не успеваю вскрыть по нескольку дней. Что же происходит с документами, которые рассматриваются в общем порядке?»
Министр никак не мог сосредоточиться, чтобы как следует приняться за работу. Было очень душно, и он открыл окно, выходящее на площадь Вандом. Несколько секунд он стоял, опёршись на подоконник. Перед ним возвышалась величественная колонна, увенчанная статуей Императора. Министр позволил себе несколько минут помечтать, строя возвышенные планы. Он машинально вглядывался в черты лица бронзовой статуи, воздвигнутой в честь величайшего человека, чьё имя переживёт века.
Найдётся ли человек, который сравняется в славе с Наполеоном?
И действительно ли он, Дезире Ферран, подходит для роли политического деятеля?
Министр закрыл окно и решил вернуться к работе. Проходя мимо зеркала, он внимательно взглянул на своё отражение и подкрутил усы. Затем он прикрыл их рукой, пытаясь представить себе, как выглядело бы его лицо без усов. Дезире Ферран весело рассмеялся.
— А почему бы мне не побриться? — произнёс он вслух. — Все великие государственные деятели — и Цезарь, и Мирабо, и Наполеон, и Чемберлен — не носили ни бороды, ни усов!
Но в следующую минуту Дезире Ферран снова обрёл серьёзность. Он лихорадочно принялся за разбор почты. Несколько минут министр напряжённо работал, но на лице у него появилось выражение досады и раздражения.
— Ещё… и ещё. Нет, это уже слишком!
Ему постоянно попадались под руку конверты с одним и тем же письмом, распечатанным во множестве экземпляров. На конвертах было написано: Миллион. Содержание письма всякий раз представляло собой настойчивую просьбу, а вернее, приказ от имени так называемого Фантомаса, который упорно требовал у правительства миллион в обмен на обещание убраться из Парижа. Вскрыв четвёртое письмо и обнаружив в четвёртый раз этот уже знакомый текст, Ферран в бешенстве ударил кулаком по столу.
— Если это шутка одного из моих подчинённых, я завтра же выставлю его за дверь! — воскликнул он.
Взяв себя в руки, он снова принялся разбирать письма. Конвертов с пометкой «срочно» оставалось всё меньше и меньше. Зато чаще попадались записки с требованием миллиона.
— Чёрт возьми! — прорычал Дезире Ферран, резко вставая из-за стола. — Это начинает действовать мне на нервы!
Он сорвал с себя пиджак и раздражённо отшвырнул его в угол комнаты. Внезапно Ферран почувствовал ужасное утомление. Поспешно раздевшись, он лёг в постель, закрыл глаза и попытался уснуть. Он уже начал погружаться в сладкую дрёму, как вдруг неожиданный звук заставил его подняться на локте и прислушаться. Сомнений быть не могло, он слышал шаги! Кто же это мог быть? На ночь в особняке не оставалось ни одного человека, кроме слуги Батистена, спавшего в другом крыле здания. Министру впервые пришла в голову мысль, что опасно оставаться ночью совсем одному. Однако у него не было времени размышлять. Обеспокоенный чьим-то странным присутствием в соседней комнате, министр бросился к выключателю. Но кто-то опередил его, и неожиданно вспыхнул яркий свет, на секунду ослепивший Дезире Феррана. Вдруг из груди министра вырвался вопль ужаса. В нескольких шагах от него стояла зловещая фигура в чёрном плаще и чёрной полумаске, с молотком в руке.
— Это он, мой тюремщик! — воскликнул Дезире Ферран и смертельно побледнел.
Тем не менее он попытался взять себя в руки и молча указал незнакомцу на дверь. Тот не обратил на этот жест ни малейшего внимания.
— Дезире Ферран, у вас есть пять минут, чтобы принять решение, — произнёс человек в чёрном.
Несчастный министр попятился назад. Босиком, в ночной рубашке, без оружия он не имел ни малейшей возможности оказать сопротивление. Надежд на бегство у него тоже не было никаких. Однако Дезире Ферран был не из трусливых. Он рывком поставил между собой и своим противником стол, заваленный бумагами.
— Убирайтесь отсюда сию же секунду! — приказал он. — Или я вызову полицию.
Но неизвестный лишь усмехнулся.
— Фантомасу никто и никогда не приказывает. Это Фантомас приказывает другим. Я в последний раз повторяю своё требование: миллион!
— Да вы с ума сошли! — вскричал Дезире Ферран. — Где я вам его возьму?! Какая неслыханная дерзость! Никогда правительство, министры, лично я не согласимся на ваше нелепое требование.
— Я выбрал именно вас по двум причинам, — вкрадчиво произнёс Фантомас. — Во-первых, вы, как министр юстиции, слишком рьяно относитесь к своим обязанностям, и это меня раздражает. А во-вторых, мне точно известно, что правительство выделило вам дополнительный денежный фонд для поощрения борьбы с преступностью.
— О негодяй! — прошептал Дезире Ферран.
— Молчите и слушайте! — властно приказал Фантомас. — Я знаю, что вы не можете открыто дать мне деньги, потому что в этом случае вы жертвуете служебным и общественным положением. Поэтому я и предлагаю вам воспользоваться фондом, предоставленным целиком в ваше распоряжение. Вы тихо, без лишнего шума изымете оттуда деньги якобы на нужды борьбы с преступностью, и никто об этом не узнает. В обмен же я обещаю вам исчезнуть. Вас устраивает это?
Дезире Ферран задыхался от гнева и возмущения.
— Гнусное чудовище! — взревел он вне себя. — Убирайтесь отсюда сию же секунду! Как я мог слушать вас с вашими гнусными предложениями! Я отдам полиции приказ схватить вас живым или мёртвым! Я не знаю, кто вы, но вам придётся ответить перед законом!
Фантомас пронзил Феррана своим сверкающим взглядом.
— Вы объявляете мне войну не на жизнь, а на смерть? Подумайте хорошенько…
Министр молчал.
— Ну что ж, — ухмыльнулся Фантомас, — значит, смерть!
И он стремительно метнул в голову Феррана тяжёлый молоток. Однако министр успел отскочить, и молоток глухо ударился об стену.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Полицейский-Апаш - Марсель Аллен», после закрытия браузера.