Читать книгу "Ночная гостья - Юлия Архарова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я взглянул в глаза Тариду. Раскосые, карие, они буквально захлебывались от злости, ненависти и отчаяния. Да, пожалуй, отчаяния там было больше всего.
— Прости, друг. — Быстрое движение рукой, и мои пальцы коснулись неприметной точки на затылке Тарида. Пьяные глаза закатились, Тарид обмяк и начал падать. Я подхватил его, осторожно опустил на пол.
Жаль Карима. Жаль Тарида… А еще — теперь я больше не могу доверять Тариду как прежде.
Стараясь ничем не выдать своего раздражения, я посмотрел на матросов, которые столпились в дверях.
— Найдите для Тарида место на телегах. Брег, отвечаешь за него головой! Как проспится, сразу пошли за мной и не дай ему наделать глупостей!.. А вы что тут столпились? Разгрузка закончена? Почему мне тогда не доложили?!
— Нет, мой Капитан! Еще немного осталось.
— Тогда шевелитесь, ранковы дети!
Матросов как ветром сдуло. Брег и его закадычный дружок Сази быстро подхватили Тарида и вытащили из каюты прочь.
Я подошел к шкиперу, положил ему ладонь на плечо. Крепко сжал.
— Пат, я знаю, Карим был тебе как сын. Если бы я только мог что-то изменить…
— Знаю, Джаред, знаю… Никто не винит тебя в его гибели… — Слова давались старику очень тяжело. — Это я виноват. Не уследил.
— Здесь нет ничьей вины, кроме этих хайдашевых орков! Такое могло случиться с каждым из нас. Многих уже заждались в Чертогах Араш.
— Если бы, — шкипер грустно улыбнулся, — боюсь, по большинству из нас плачет кровавыми слезами Пекло Хайдаша… Выпьешь?
— Давай.
Старик протянул мне кувшин. Я принюхался. От кувшина шел резкий терпкий запах. Грана.
— Упокой, Двуликий, душу Карима. Да воздастся ему по заслугам его, да не будет более скорби али печали. Да встретит его Араш милосердная на пороге своих Чертогов… — зашептал Патрик древнюю молитву. Осенил себя двукрестьем и залпом допил кружку.
Я тоже глотнул, почувствовал, как онемело нёбо и огненный комок ухнул вниз, в желудок, а там взорвался, растекшись теплом по всему телу. Поставил кувшин на стол, вытер тыльной стороной ладони выступившие на глазах слезы. Эх, хороша грана!
— Что же ты про Алю не спрашиваешь, старый хрыч? Забыл, что она вот-вот разродиться должна была?
— Боюсь, что прогневал Двуликого. Сначала сестра моя утонула, теперь вот Карим…
Я хлопнул старика по плечу. Ободряюще улыбнулся.
— Я сочувствую, но не все так уж и плохо — десять дней назад появился у тебя сын, здоровый, крепкий мальчуган. И с Алей все нормально, только испереживалась вся, что так долго вас не было. Она имя мальцу пока еще не дала, все тебя ждет.
— Что ж, Карим умер — Карим родился. На всё всевышняя воля Восьмерых.
— Вот! — Я отсалютовал шкиперу кружкой с граной.
Раздался осторожный стук в дверь.
— Кого там еще Хайдаш принес?! — рявкнул я.
На время, надеюсь, мне все же удалось отвлечь Патрика от грустных мыслей. Пусть радуется! Рождение ребенка, да еще любимой женщиной — это сейчас роскошь, мало кому доступная.
Дверь осторожно приоткрылась, и в образовавшуюся щель заглянул Сази.
— Капитан, разгрузка закончена. Товары на телегах уложены и закреплены.
— Хорошо. Подожди меня снаружи.
Я повернулся к шкиперу.
— Ладно, Пат. Будет у нас еще время и за упокой души Карима выпить, и рождение твоего сына отпраздновать, и о торговых делах поговорить. Сейчас уже рассвело совсем, давно пора на базу выдвигаться… Ты мне вот что скажи, корабль в ремонте нуждается?
— Да, ты прав, не время рассиживать. — Патрик встал с кресла и направился к выходу из каюты. — Сам не ожидал, что смерть Карима так тяжело по мне ударит. Ведь вроде не малец давно, а нюни распустил как баба.
На палубе царили чистота и порядок, а вдоль левого фальшборта шустро выстраивались в рядок матросы. Ярко светило солнце, как назло, ни тучки на небе. И, несмотря на всего девять часов утра, было жарко. Ну да, правильно, знойное южное лето лишь недавно за половину перевалило.
Вот еще один довод в пользу того, чтобы сменить не только сферу деятельности, но и место жительства. Я солнце и сильную жару плохо выношу. Только вот когда я десять лет назад перебрался в Таннис и затеял авантюру с постройкой корабля, это мне казалось всего лишь дополнительным испытанием, которое сделает мою жизнь ярче. А сейчас я просто устал. Старею?..
Чтобы не давать лишний раз волю слухам и косым взглядам, капюшон я сразу накидывать не стал. Пусть видят, что их Капитан не вампир или еще какой фиертопротивный нелюдь. Ну не любит он солнце. Действительно, с кем не бывает. Но пребывание на свету, пусть и такое кратковременное, вреда ему никакого не причиняет.
Кстати, вопреки распространенному мнению, для истинных вампиров — вэров — прямые солнечные лучи хотя и очень неприятны, но в малых количествах не смертельны. Вэру нужно провести на солнце около часа, только тогда полопаются некоторые сосудики в глазах, начнет болеть голова, а открытые участки кожи заметно покраснеют. А вот затем негативные ощущения будут быстро нарастать. Через три часа кожа станет уже немилосердно зудеть и шелушиться, головная боль значительно усилится, вэр может даже временно ослепнуть. Увы, дальнейшее пребывание на солнечном свету для организма истинных еще более разрушительно, мало кто из них может продержаться под прямыми солнечными лучами больше пяти часов. А вот для низших вампиров солнечные лучи и вовсе смертельны.
— «Грета» стала плоховато штурвала слушаться, — сказал шкипер, — а остальное, слава Восьмерым, в порядке. Ракфин, — Патрик указал на своего помощника, вытянувшегося в струнку, — пока останется за меня, отведет корабль в грот, а там уже команда сменится. Ну и к починке приступим.
Я кивнул. Все верно. Правда, Пат обычно сам отводил корабль на временную стоянку. Но, видно, очень уж не терпелось ему повидать Алю и сына.
Лицо шкипера вдруг расцветила улыбка.
— Слышите, ранковы дети! Сын у меня! Сын!!!
Команда радостно закричала и заулюлюкала. Они все любили шкипера, многие даже почитали за родного отца.
Я стоял в стороне и смотрел, как команда поздравляет Патрика. Виски уже тихонько начинало сдавливать тисками боли. Солнце… Нет, я, бесспорно, был рад за своего старого друга, но для поздравлений можно было бы выбрать более подходящее время и выражать их более сдержанно.
— Пат, у тебя пять минут. Жду на пристани.
Не спеша спустился по трапу. Картина, открывшаяся мне на пристани, могла порадовать даже большего педанта, чем я. Товары на телегах были тщательно уложены и закреплены, а сами колесные монстры выстроены в походном порядке. И пусть идти всего чуть более полутора километров, но случиться может всякое. «Тягачи» уже нацепили на себя сбрую и замерли каждый перед своей телегой, «толкатели» пристроились по бокам. Охрана тоже заняла свои места. Ждали только меня и Пата.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ночная гостья - Юлия Архарова», после закрытия браузера.