Читать книгу "Лгунья - Екатерина Гичко"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мне… очень не хватало той легкости в жизни, с которой жил он.
Майяри тоже. Виидаш заражал её своей беззаботностью, показывал, что мир состоит не только из мрачных красок. Это он открыл ей, что в мире есть вещи, над которыми можно просто и от души посмеяться. Это благодаря ему она наконец-то ощутила, что мрачное прошлое отступило и пришла пора яркого и светлого будущего.
А потом всё сломалось.
— Можешь не бояться за Виидаша. Я знаю, что ты боишься за него: я бы боялась, — продолжила Рена. — Я обещаю, что он никогда не узнает о том, что произошло здесь. И обещаю, что он никогда не примет участия в нашем деле. Я буду оберегать его.
Злость волной вскипела в груди Майяри.
— Да как ты можешь оберечь его? — яростно прошипела она. — Я сбежала из города, только чтобы мои проблемы не коснулись его, а ты втянула его в них. Ты вообще не способна никого защитить!
Рена вздрогнула и побелела.
— Это твоя вина, — повторила она. — Нам пришлось использовать Виидаша. Он единственный, с кем ты была связана. Он был твоим слабым местом. Ну, нам так казалось, — Рена закусила губы то ли от досады, то ли от чувства вины. — Дядя и он считали, что с женой-то Виидаш будет более откровенен. Я старалась быть понимающей, поддерживала его, но он почти никогда не говорил о тебе, а напрямую я спросить не могла. Всё это так затягивалось и так мучило меня! А потом я заметила письмо. Он постоянно таскал его с собой. Нет, я не сразу догадалась. Я только потом вспомнила, как ругался мастер Милим на какое-то твоё изобретение, и просто предположила. Он не смог отпираться и признался, что до сих пор не может написать тебе и рассказать о произошедшем. Оказывается, он мог с тобой связаться! — Рена невесело рассмеялась. — Ты даже не представляешь, в каком ошеломлении мы были. Девчонка, случайно встрявшая в наш план, оказалась создательницей уникального артефакта, а её прежний жених, которого мы посчитали лёгкой добычей, был не таким уж слабым местом. Вы отняли у нас столько времени.
Рена перевела дыхание и укоризненно покачала головой.
— Сперва мы думали выкрасть письмо, но я была единственной, кто знал о нём. Виидаш мог что-то заподозрить. Всё, что я могла, — это советовать написать тебе, повиниться и опять возобновить с тобой связь. Но Виидаш постоянно отказывался, боялся, что его… предательство может вынудить тебя на глупые поступки. А настаивать я не могла, — личико девушки исказилось от искренней досады. — Дядя был очень разочарован, он возлагал большие надежды на Виидаша, но тот даже говорить о тебе отказывался. «Ей бы это не понравилось», — на лице Рены появилось обиженное выражение. — Я так хотела побыстрее с этим разобраться и зажить с ним спокойной жизнью. Даже уже почти решилась на кражу письма, но тут в город приехал харен, — ноздри девушки негодующе раздулись. — До сих пор не могу понять, как ему удалось то, что не удалось нам. Мы искали тебя год, подобрались к твоему жениху, узнали о письме… Харен же об этом письме узнал уже в день приезда! А меньше чем через месяц он притащил тебя в город! Это всё дар сов! — сквозь зубы второй раз произнесла девушка загадочную фразу. — Полный провал! Дядя предложил отступить. Было ясно, что артефакты уже в руках у харена. Какой смысл тебе молчать? Но он оказался мудрее. Сказал, что господин Ахрелий не зря обратил на тебя внимание и не просто так ты оказалась втянута в эту историю. Скажи, старый хранитель действительно готовил тебя на своё место? Или он всё же ошибся и ты оказалась случайным свидетелем?
Майяри закрыла глаза и плотно сжала губы. Она бы закрыла и уши, если бы смогла. Ей не хотелось ничего слышать.
— Похоже, уже действует, — пробормотала Рена. — В любом случае, чтобы узнать, что ты сделала с артефактами, нужно было как-то с тобой сблизиться. Это могла сделать только я, но из-за того, что я стала женой Виидаша, всё усложнилось. И Виидаш ещё и не хотел показываться тебе на глаза. Говорил, что виноват перед тобой и незачем растравливать раны, который сам же и нанёс. А после твоего похищения из тюрьмы он и вовсе решил уйти из школы, когда узнал, что ты туда возвращаешься. Пришлось напомнить ему, с какими трудностями ты можешь столкнуться. Тебя же довольно долгое время считали преступницей. И Виидаш решил остаться, но подходить всё равно боялся. Вместо этого подговорил Мадиша, чтобы тот присматривал за тобой.
Майяри подумал, что это вполне в духе Виидаша. Провинившись, он старался не показываться ей на глаза, пока она немного не остынет, или же являлся в облике барса, к которому она испытывала нежную привязанность.
— И я никак не могла напрямую повлиять на это, — Рена раздражённо взъерошила волосы. — Я так устала от всех этих мучений! Всё, что я могла, — это говорить о собственном чувстве вины перед тобой. Говорить и плакать, плакать и говорить, распаляя и его чувство вины. Ты даже не представляешь, какая это мука — мучить его! В какой-то момент я возненавидела тебя за то, что ты в ту ночь оказалась в сокровищнице. Но все эти мучения оказались бесполезными, так как он решился поговорить с тобой именно тогда, когда я не ожидала тебя увидеть. Вместо того чтобы принять участие в разговоре, я только и могла думать о том, как бы сообщить новость о твоём возвращении в школу дяде. Дядя потом очень злился на меня за это.
— Рена, а зачем все эти мучения? Зачем? — тихо спросила Майяри. Глаза её всё больше и больше подёргивались мутной пеленой. — Ты не думала, что артефакты уже давно у харена?
— Майяри, — девушка снисходительно, как на ребёнка, посмотрела на неё, — мы хорошо подготовились и заручились должной поддержкой. То, что ты притворилась всего лишь свидетельницей ограбления, мы узнали уже на следующий день после допроса. Мы даже постарались поддержать эту легенду и убедить харена, что ты не представляешь для нас никакой ценности. Для этого и был устроен взрыв. В котором ты, конечно же, не пострадала. Вот только выцарапать тебя из лап харена оказалось очень сложно. Сперва мы обрадовались, что ты вернулась в школу, но потом поняли, что ничего от этого не выиграли. Харен, — Рена опять поморщилась от отвращения, — слишком серьёзно подошёл к твоей защите. Мы только могли попробовать убедить его, что на самом деле можем с лёгкостью достать тебя и в школе, и вынудить его забрать тебя в другое место. Кстати, ты действительно умудрилась сбежать от него?
Майяри криво усмехнулась.
— А это наш с хареном секрет.
— Значит, действительно, — глаза Рены восхищённо сверкнули. — Нет, мне всё-таки жаль, что ты умрёшь. Я как-то даже подготовиться к этому не успела. Видишь ли, мы уже и не думали, что нам удастся выцарапать тебя. За дядей началась слежка, он оказался заперт в сокровищнице, а ты вообще была неизвестно где! А тут ещё и я… допустила ошибку, — девушка досадливо прикусила губу.
— Ошибку? Какую же? — саркастично поинтересовалась Майяри. — Дай мне позлорадствовать напоследок.
Рена с сомнением посмотрела на неё, а потом и на горящий алым круг и решила, что можно рассказать ещё кое-что.
— Лекарь харена заметил, как я передаю записку одному из дядиных помощников, — девушка недовольно закусила губу, — и перехватил его. Я об этом узнала уже ночью, когда прибыл посланник от дяди. Он ругал меня за неосмотрительность, но лекаря вроде бы успели перехватить.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лгунья - Екатерина Гичко», после закрытия браузера.