Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Путешествие "Лунной тени" - Шон Макмуллен

Читать книгу "Путешествие "Лунной тени" - Шон Макмуллен"

209
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 154 155 156 ... 172
Перейти на страницу:

– Установилось равновесие, – отреагировал Хэзлок. По корпусу шлюпки кто-то шаркал и стучал.

– Они чуют кровь, – заметила Терикель.

– Лисгар, поддерживай его. Д'Атро, перевяжи ему руку, что-бы остановить кровотечение.

– Медленно начинаем подниматься, – отчитался Хэзлок.

– На какой глубине мы сейчас находимся?

– Трудно сказать. За пределами шкалы измерений. Донесся звук сильного удара.

– Полагаю, это один из пустых кувшином, – высказал соображение Д'Атро.

– Опять спускаемся, – мрачно заявил Хэзлок.

– Капитан, вы даете команду сбросить и кормовой груз? – спросила Терикель.

Норриэйв внимательно посмотрел на нее, затем потер лоб.

– Отправляйтесь, – с явной неохотой ответил он после секундного раздумья. – Но обязательно вернитесь передохнуть между первым и вторым грузом и завяжите покрепче свою страховку.

Терикель подготовилась и нырнула. Норриэйв подхватил Ровала, а Лисгар смазал рану.

– По-прежнему погружаемся, – мрачно заметил Хэзлок. Они ждали. Д'Атро тщательно перебинтовал пострадавшую руку колдуна. Корпус корабля вздрогнул, словно подпрыгнув, когда отделилась очередная порция груза. На судно посыпалась серия ударов и толчков. На мгновение страховочный трос натянулся, а затем обвис.

– Вытягивайте ее! – крикнул Норриэйв. – Д'Атро, Ровал, помогайте.

– Слишком легко идет, на том конце нет веса! – воскликнул Д'Атро.

Край троса был разлохмачен. На мгновение мужчины замерли, и только скрип и треск нарушали гробовую тишину.

– Терикель, – прошептал Ровал.

– Гораздо медленнее, но все же погружаемся, – вставил Хэзлок, внезапно сорвавшись на высокие, нервные ноты. – Этого недостаточно, капитан! Всего этого недостаточно…

– Хэзлок, тихо! – оборвал его Норриэйв.

– …индикатор глубины не работает, воздух скоро закончится, давление сжимает его, становится все труднее дышать, нам и головы некуда деть…

– Хэзлок!

Матрос замер. Лисгар склонился к стеклянной трубке.

– Прибор действительно зашкалило, – подтвердил дьякон.

– Терикель мертва, – прошептал Ровал.

Хэзлок закашлялся, потом сделал несколько судорожных вдохов.

– Мое место, – выдавил он, наконец взяв себя в руки и отодвигая Лисгара.

Внезапно корабль снова подпрыгнул. Они недоуменно переглянулись.

– Терикель! – ахнул Ровал. – Вероятно, она сумела высвободить весь груз, прежде чем на нее набросились зубастики.

Они замолчали, не находя слов, чтобы выразить признательность погибшей священнице. Но в следующее мгновение новая серия мелких и частых ударов посыпалась на обшивку. Кто-то скребся о лодку.

– Зубастики! – вскрикнул капитан. – Что происходит?

– Может, они пытаются сожрать наш корпус? – спросил Д'Атро.

– А может, кто-то из экипажа остался в случайном воздушном кармане, когда корабль пошел ко дну? – высказал предположение Ровал. – Такое случается.

– Ага, а зубастики научились снимать упаковку с еды, – хмыкнул Норриэйв.

Огромные челюсти яростно скребли по корпусу шлюпки. Снаружи доносились глухие завывания.

– Ровал, я возьму топор и выйду, – решился Норриэйв. – Если я не вернусь, примите на себя командование.

– Подождите, сэр, – встрепенулся Ровал. – Это я должен выйти. Моя смерть будет меньшей потерей.

Он произнес заклинание над правой рукой, затем еще одно, снимая боль и придавая поврежденной конечности эфирное прикрытие.

– Глубину определить не удается, – тихо сказал Хэзлок.

Ровал нырнул, а в следующее мгновение серия ярких вспышек озарила кромку воды. Зубастики, собравшиеся вокруг «Лунной тени», ревели и завывали, но вскоре их голоса стали стихать. Ровал вернулся.

– Это обитатели темных глубин, – пояснил он. – Слишком яркий свет испугал их, надеюсь, некоторое время они будут держаться на расстоянии.

– Глубина не определяется.

– У нас еще есть якоря, – произнес Норриэйв. – Ровал на этот раз мы пойдем вместе, ты будешь создавать свет, только это, ясно? Возможно, так мы справимся быстрее, чем в одиночку. Д'Атро, Хэзлок, помогите нам закрепить страховочные тросы.

Ровал снова проговорил заклинание света, и они отправились на новую вылазку.

– Кажется, мы все же поднимаемся, – прошептал Хэзлок, не сводя глаз со стеклянной трубки.

Раздался протяжный скрежет, а потом корабль резко дернулся вверх.

– Якорь отцеплен, – прокомментировал Д'Атро.

– Точно, теперь идем к поверхности.

Норриэйв и Ровал не возвращались. Снова скрежет и толчок, затем последовала серия скрипов и шумов по всему корпусу.

Наконец под шлюпкой появился Норриэйв, а вслед за ним и Ровал. Колдун мучительно откашливался, сплевывая воду.

– Капитан, мы на глубине, которая слишком рискованна для живучести корабля, – доложил Хэзлок.

– И почему мы не умерли несколькими метрами глубже? – простонал Ровал.

– Прибор дает точную информацию? – спроси Лисгар.

– Пока трудно сказать, вода стоит выше разметки, но мы поднимаемся.

– Это и так ясно, – пожал плечами Лисгар.

– У тебя что – собственный прибор завелся? – фыркнул Хэзлок.

– Взгляни вокруг, уровень воды вокруг нас понижается, парировал дьякон. Он указал на небольшое лезвие, которое ранее воткнул в корпус шлюпки. Еще недавно оно было в воде, а теперь торчало над ее поверхностью. Настроение у членов экипажа чуть-чуть улучшилось, хотя радоваться было рано.

– Я еще раз выйду, – сказал Ровал. – Там еще остались тяжелые предметы, закрепленные на палубе.

– Это, конечно, пойдет на пользу, но мы и так поднимаемся, – ответил Норриэйв.

– Так я скажу последнее прости.

– Терикель?

– Да, ей.

– Как знаешь… Учти, я спрашиваю из чистого любопытства… Ты ей когда-нибудь признавался…

– Что хочет ее… – начал было Хэзлок, но осекся под взглядом капитана.

– Ты открыл ей свое сердце? – напрямую спросил Норриэйв, не сводя глаз с Хэзлока.

– Нет никогда, – покачал головой Ровал. – Я не вправе делать подобные признания.

– Но почему?

– Служба, на которой я нахожусь, не просто делает мужчину отличным бойцом. Мы учимся пользоваться силой, двигаться быстрее других, мы совершенствуемся в боевых искусствах, а кроме того, достигаем не менее десятого уровня магии, становимся опытными путниками, достигающими глубин сумрачного мира. И еще получаем стандартное университетское образование. Нас постоянно преследуют соблазны, и главный из них – соблазн счесть себя богом. Чтобы воспрепятствовать этому, разработаны строгие правила, одно из них гласит: мы можем отвечать на предложение женщины, но не должны ни при каких условиях проявлять инициативу и делать предложение ей.

1 ... 154 155 156 ... 172
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Путешествие "Лунной тени" - Шон Макмуллен», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Путешествие "Лунной тени" - Шон Макмуллен"