Читать книгу "Потерять и обрести - Бертрис Смолл"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вполне вероятно, – ответила Миранда.
– Я сразу же поговорю с Мартином, миледи. Как только его увижу… – в задумчивости проговорила Перки, укладывая в гардероб костюм пажа.
– Иди-ка спать, Перки. Уже очень поздно. Я закончу сама.
– Если вы действительно в этом уверены, миледи…
Миранда кивнула, и сияющая улыбкой Перкинс, сделав реверанс, исчезла за дверью. Через несколько минут в комнату вошел Джаред, успевший переодеться в зеленый шелковый халат. Переступив порог, он замер, любуясь обнаженной женой, обтиравшейся над тазом мягкой губкой. Джаред уже сделал шаг в ее сторону, собираясь нежно обнять и начать любовную игру, но тут в дверь спальни громко постучали.
– Милорд, милорд! – раздался тревожный голос дворецкого.
Миранда быстро накинула пеньюар.
– В чем дело, Симпсон? – проворчал Джаред.
– Приехал лорд Суинфорд, он ждет вас внизу. Такое впечатление, что он сошел с ума, милорд! – добавил дворецкий.
Адриан же, не находя себе места, метался по библиотеке.
– Аманда пропала! – выпалил он, когда на пороге появились Джаред и Миранда. – Я стал спрашивать, где она, то есть паж в голубом, но никто его… ее не видел. Нигде не было и колдуньи, равно как и американского колониста. Подумав, что вы могли все вместе уехать и что я найду Аманду либо у нас, либо у вас дома, я бросился к своей карете. Однако кучер рассказал, что отвез только вас. И еще сказал, будто слышал от вас, что Миранда с Амандой с самого начала поменялись костюмами, поэтому искать следует не пажа, а колдунью. Я побежал обратно во дворец и обыскал там все углы. Но ее не было ни в бальном зале, ни в оранжерее, ни в саду! Более того, оказалось, что Злую Колдунью никто не видел уже несколько часов. И никто не помнил, как она снимала маску. Решив, пришла мысль, что Аманда могла плохо себя почувствовать и уехала с бала пораньше, а нас не стала предупреждать, чтобы не портить нам вечер, я помчался домой. Но ее горничная сказала, что моя жена не возвращалась. – Адриан умолк и в растерянности посмотрел на Джареда и Миранду. – Где моя жена?! – сорвался он на крик. – Что случилось с моей Амандой?!
Лорд Данхем подошел к сервировочному столику, наполнил граненый стакан коричневатым ирландским виски и протянул его Адриану.
– Выпей до дна, – приказал он. – Это успокоит тебя, и мы сможем обдумать создавшееся положение. – Молодой лорд Суинфорд покорно влил в себя обжигающую жидкость. – Послушай Адриан, этот вопрос может показаться тебе оскорбительным, но я должен его задать, – продолжил Джаред. – Скажи, ваша с Амандой супружеская жизнь в последнее время была счастливой?
– О боже, конечно! – ответил Адриан, ни секунды не задумываясь.
– А поклонники у Аманды были? Я имею в виду не юных щеголей, кокетничающих на балах со всеми подряд, а самовлюбленных идиотов, подражающих Байрону и Шелли. Такие иногда сами начинают верить в свои чувства и уговаривают женщин бежать с ними.
– Нет-нет. – Адриан решительно покачал головой. – Правда, раньше ей нравилось находиться в окружении поклонников. Она любила пококетничать и охотно принимала ухаживания. Но после нашей свадьбы Аманда покончила с подобными играми. Несколько раз к ней действительно пытались прицепиться кавалеры того типа, о котором ты говорил, но она весьма решительно отвергла их ухаживания. Да и времени на флирт у нее практически не было. Ведь у нас уже двое детей…
– А не было ли среди тех кавалеров какого-нибудь особенно настойчивого, такого, который бы, несмотря ни на что, продолжал оказывать ей знаки внимания?
– Нет! Я уже несколько месяцев не замечал ничего подобного.
– То есть ты можешь с полной уверенностью сказать, что у твоей жены нет тайного любовника?
Ошеломленный этим вопросом, Адриан замер, уставившись на собеседника.
– Не было у нее никакого любовника! – воскликнула Миранда. – Если бы был, я бы об этом знала. Единственным секретом, в который она не посвятила мужа, – это наш сегодняшний розыгрыш с маскарадными костюмами.
– Значит, остается предположить, что ее похитили, – констатировал Джаред, стараясь говорить спокойно.
– Похитили?.. Зачем кому-то понадобилось похищать Аманду?! – изумился Адриан.
– Ты много сегодня выиграл? – неожиданно спросил Джаред.
– Больше, чем обычно, – признался Адриан. – Если учесть всех, то есть и Принни, и тех двоих партнеров, которые с нами играли, то получиться двадцать три тысячи. Но какое отношение это имеет к Аманде?
Джаред тяжело вздохнул и нервно взъерошил пятерней волосы.
– Это повышает вероятность версии похищения. За вашей игрой мог наблюдать каждый желающий. Я просто проходил мимо и то заметил, что ты выигрываешь. Вполне вероятно, кто-то тебе позавидовал и решил похитить Аманду, чтобы получить с тебя выкуп. Но если это так… В таком случае, несмотря на весь ужас произошедшего, все не так уж безнадежно. Если ее похитили ради выкупа, то это значит, что она цела и невредима.
Глаза Адриана заполнились гневом.
– Но какой негодяй мог решиться на такое?!
– Возможно, какой-нибудь светский бездельник, окончательно запутавшийся в долгах, – предположил Джаред. – Но похитители не должны причинить ей вреда. Езжай домой, Адриан, и жди послания от них. Как только получишь, немедленно сообщи нам, и мы вместе разработаем план дальнейших действий.
Уверенный тон свояка несколько успокоил лорда Суинфорда.
– Да, ты прав! – кивнул он. – Я поеду домой и буду там ждать известий об Аманде.
Проводив Адриана, супруги вернулись в спальню.
– Ты действительно считаешь, что кто-то похитил мою сестру, чтобы забрать у Адриана его выигрыш? – спросила Миранда.
– Не знаю, но такое вполне вероятно. Надеюсь, что утром мы узнаем более точные ответы на интересующие нас вопросы, – стараясь говорить как можно спокойнее, ответил Джаред. – Иди ко мне, дикая кошечка. Не стоит переживать раньше времени. Ты бы почувствовала, если бы с ней случилось что-нибудь очень плохое, верно?
– Да, конечно, – ответила Миранда с некоторым облегчением. – А пока что я ничего такого не чувствую…
– Вот видишь? Значит, лучшее, что мы сейчас можем сделать, это постараться хотя бы немного отдохнуть.
Однако уснуть было не так-то просто: и Миранду, и Джареда терзали тревожные мысли. Когда же они, наконец, задремали, лондонские улицы уже заполнились серой утренней дымкой. Между тем примерно через час Миранда внезапно проснулась, почувствовав, что Джареда рядом нет. Поднявшись с постели и даже не надев тапочки, она вышла из спальни, направилась к лестнице – и вдруг услышала вкрадчивый женский голос:
– Мой дорогой, мой бедный, Джаред!.. Не могу сдержать слез, когда думаю о твоем несчастье! Мне стыдно, что представительница моего пола могла совершить такой низкий, такой отвратительный поступок!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Потерять и обрести - Бертрис Смолл», после закрытия браузера.