Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » По следу пламени - Доктор Вэнхольм

Читать книгу "По следу пламени - Доктор Вэнхольм"

9
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 152 153 154 ... 182
Перейти на страницу:
class="p1">Фиолетовый кислотно-вонючий дым окутывал небольшой естественный участок пещеры. Наверняка, когда его только обнаружили, он был весьма удобен, поэтому люди не стали трогать здешние очертания, сохранив и выпирающие из стен каменюги и добавив одну единственную подпорку, дабы вся вышележащая порода не рухнула на голову. Правда, после он порос весьма необычными грибами, и стал не очень-то пригоден для перемещения. Ну, или обрёл своё отрицательное свойство уже после того, как какой-то особенно одарённый элемент здесь всё подпалил. И, судя по тому, что масло было разлито гораздо раньше, сделал это отнюдь не наёмник.

Пурпурные лозы опутывали неровные стены. Плоские, как больше блюда, шляпки торчали из щелей в грунте. Дым опускался несколько ниже, но успел настолько распространиться по помещению, что, казалось, выход из него окончательно потерялся.

Роза, быстро осмотревшись, поняла, что источник всей преграды находится в одном конкретном месте. Некши достала на половину опустевший за время дороги к шахтам бурдюк, смочила им свой шарф и рукав Норико, а затем вновь строго напомнила тому не дышать. Он бесстрастно кивнул, мол, хорошо.

А сама кошка, удостоверившись, что её друг не полезет на рожон, решила самостоятельно потушить источник дыма. Прорвавшись сквозь фиолетовую гущу, она без труда нашла несколько тлеющих грибов, судя по следу, подпалённых факелом. Не раздумывая, она вылила на них практически всю оставшуюся в собственном бурдюке воду, а затем отошла в сторону.

К счастью, это не привело ни к каким негативным последствиям. Дым перестал заполнять комнату и постепенно развеялся, уйдя в другие помещения. От следов поджога остался только пурпурный осадок, что заполнил собой пол.

Дождавшись, пока путь станет полностью безопасен, Роза с Норико перебрались в следующий коридор. Как бы некши не старалась, чтобы ни одна частица не попала ей на лицо, ни один глоток воздуха не проник в лёгкие, немного дыма она всё же вдохнула. Теперь нос невероятно чесался, и её одолевало невероятно сильное желание чихнуть, отчего она периодически кривилась мордочкой.

Кора, пока её спутники разбирались с источником напасти, решила действовать радикально. Обогнав зверолюдку, она рванула сквозь пелену, протиснулась в заботливо оставленное отверстие между лоз, а затем звонко завыла, призывая спутников следовать за ней. К сожалению, те её не услышали, поэтому теперь выражение морды волчицы выражало некоторое разочарование.

- Кора, вот зачем ты пошла одна вперёд? А если бы это было опасно? – спросила её Роза с нотками возмущения в голосе. А вот друидша услышала лишь совершенно не понятную тарабарщину.

- Cora, poukisa ou te ale san nou? E si li te danjere?

Глаза волчицы резко округлились. Некши стояла прямо перед ней, но из её рта произносилась абсолютно непереводимая белиберда, не похожая ни на один из когда-либо слышимых девушкой языков. И ладно, если это был бы один из тех, что используют в мелких деревнях альтагарцы: таких много, но они в большей степени похожи друг на друга. Но этот абсолютно не походил ни на них, ни на дашканский, на котором могла изъясняться зверолюдка.

Впрочем, даже этот нюанс оказался не самым странным, что сумели уловить чувства. Пока уши пытались свыкнуться с полным непониманием, глаза заметили, как ближе к макушке у Розы появились два кривых рога. Ни капли не похожих на те, что носили на своих головах Марисса или Скайлор, а кривыми, уродливыми, растущими совершенно невпопад.

Кора протяжно завыла, привлекая внимание своей спутницы.

- Что случилось? Тебе плохо? – сразу же забеспокоилась та. Жаль только, её слова по-прежнему оставались совсем не понятны.

Чтобы попытаться объяснить, волчица приподняла лапу и попыталась ткнуть себя по голове. Роза поняла её намёки с переменным успехом.

- Голова болит? – друидша продолжала показывать. Роза задумалась, а затем легонько коснулась своей макушки. – У меня что-то на голове? Норико, посмотри! – испуганно заголосила некши, но островитянин, разумеется, ничего не заметил.

Он равнодушно помотал головой, но в его разуме преобладали отнюдь не самые спокойные мысли. Сейчас он сам был ослаблен и вряд ли сумел бы справиться даже с командиром этих наёмников. Не говоря уже о ком-то посильнее. А в подмоге у него испуганная кошка, с которой, видимо, что-то уже случилось, и волчица, с которой точно что-то произошло, раз они с кошкой перестали друг друга понимать. В этом воин не сомневался, ведь обычно реакции Коры выглядели куда более осмысленно, чем сейчас.

И именно в таком виде им повезло обнаружить вполне себе живого Галантия…

Глава 43

Как только троица оставила позади грибную пещеру, перед ними протянулся довольно узкий коридор. Очередные заваленные проёмы уходили в стороны, а впереди легонько мерцал свет толи от факела, толи от фонаря. Роза притушила свой камешек, и «соколы» пошли вперёд, не издавая ни единого звука.

Вокруг воцарилась мёртвая тишина. Ни шороха, ни гула ветра, ни капель воды. Даже летучие мыши, что неистово бесновались где-то в стороне, полностью затихли. Причём сделали это так резко, что в голове могла промелькнуть мысль, будто их всех перебили. На душе даже стало как-то неуютно. До этого хотя бы какие-то звуки мелькали в отдалении, и, несмотря на общую заброшенность, чувствовалось, что кто-то помимо мёртвых тел среди этих опустевших коридоров всё-таки может находиться. Возникающее напряжение, как ни странно, способствовало спокойствию. А теперь, когда шахта погрузилась в тишину, неизвестность начала нагонять страху.

В какой-то момент впереди послышался небольшой стук, словно кто-то уголком лезвия аккуратно бил по стеклу. Ритмично, но не слишком сильно, чтобы не повредить его. Кем бы ни был издающий эти звуки человек, по крайней мере, себя он не скрывал, так что и боязни не внушал.

Тем не менее, её апогей наступил немного раньше. Когда бандиты шли в направлении звона, с потолка посыпалось крошево. Была ли тому причиной тряска или что-то ещё, не так важно. Если бы вниз полетела лишь пыль, её стоило только смахнуть рукой. Однако на Розу упал ещё и небольшой кусок, который она изначально приняла за камень. Но только некши попыталась его убрать, как он пополз ниже, и зверолюдка не выдержала.

Её визг был очень громок и предельно понятен. Особенно после возникшей тишины. Она практически сразу замолчала, поняв, насколько сейчас раскрыла их. Мысленно коря себя за это, Роза посмотрела на остальных, что остались совершенно не довольны. Норико раздражённо промычал, Кора тихо рыкнула.

Скрываться теперь не имело никакого смысла, ведь, кто бы не находился неподалёку и не

1 ... 152 153 154 ... 182
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «По следу пламени - Доктор Вэнхольм», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "По следу пламени - Доктор Вэнхольм"