Читать книгу "Демон пробуждается - Роберт Энтони Сальваторе"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он уже понял, зачем кентавр задал свой провокационный вопрос — чтобы напомнить всем об их главной цели и помочь взглянуть на смерть Тантан под этим углом зрения. Она погибла, да, но благодаря ей они могут продолжить свой путь.
Словно очнувшись, они тут же двинулись дальше по бесконечным коридорам, которые то и дело разветвлялись; выбирать, каким путем идти, приходилось практически наобум.
Вдруг на одной из развилок монах замер и движением руки остановил Элбрайна, собиравшегося свернуть влево.
— Вправо, — решительно объявил Эвелин.
— Откуда ты знаешь? — спросил Элбрайн, предположив по уверенному тону друга, что это не просто догадка.
У Эвелина, однако, никаких конкретных доводов не было; просто чувство, ничего больше, но вполне определенное — ощущение магического присутствия существа, чуждого этому миру. Эвелин знал, что он не ошибается, и решительно свернул направо.
Остальные последовали за ним и вскоре поняли, что они на верном пути — туннель от пола до потолка перегородила тяжелая решетка.
Демон знал, что его армия, ведомая Мейер Деком и Коз-козио Бегулне, продвинулась уже далеко на юг и быстро приближается к Палмарису. Убба Банрок со своими поври пересек Альпинадор, встретил на побережье огромный флот, прибывший из Джулиантиса, и теперь поври все вместе под парусами устремились к заливу Короны.
Все как будто развивалось совсем неплохо, и тем не менее демон беспокойно расхаживал вокруг своего обсидианового трона. Он знал, что Квинтал погиб, что враги приближаются, чувствовал мощное магическое воздействие.
Теперь он оценил своих противников, сумевших проникнуть в Аиду. Если хоть кто-нибудь из них сумеет пробиться через последние рубежи его обороны…
Он прищурился и плотоядно улыбнулся. Если это произойдет, он получит особенное удовольствие, убив их лично. Ничто не возбуждало так сильно — ни кровь, щедро проливаемая его воинством, ни гибель и страдания людей, — как мысль об убийстве этих неизвестно что вообразивших о себе выскочек здесь, у него дома.
По правде говоря, он очень надеялся, что хоть кто-то из них доберется до его тронного зала.
— Отойди подальше, — сказал Эвелин и потянулся к своей сумке с камнями, но у Элбрайна возникла другая идея.
— Нет. Твоя магия может наделать слишком много шума. Есть другой способ.
Порывшись в сумке, он достал красный гель, подаренный ему эльфами, то самое вещество, которое использовал Джуравиль в Облачном Лесу, чтобы Элбрайн смог легко перерубить крепкий, пронизанный металлическими нитями серебристый папоротник. Раз гель оказался способен размягчить это прочное эластичное растение, может быть, с его помощью удастся одолеть и металл.
Элбрайн провел несколько полос по центральной планке решетки в верхней ее части, около низкого потолка туннеля. Подозвал кентавра и вспрыгнул ему на спину, чтобы было сподручнее нанести удар. Надеясь, что инстинкт не обманул его и что чудесное эльфийское оружие не пострадает, обеими руками крепко стиснул рукоятку и с размаху обрушил удар меча на испещренную красными полосами часть планки.
Меч без труда рассек ее и со звоном отскочил от следующей. Спрыгнув на пол, Элбрайн с удовлетворением убедился в том, что с мечом все в порядке.
Могучий кентавр отогнул отрезанную часть планки таким образом, чтобы можно было пролезть сквозь образовавшееся отверстие.
— Здорово! — восхитилась Пони.
— Это точно, — сказал кентавр. — Вот только мне через эту дыру не протиснуться.
Элбрайн подмигнул ему.
— Гель у меня еще не кончился.
Вскоре отверстие расширилось настолько, что сквозь него смогли пролезть все. Решетка — это верный знак, думалось им, указывающий на то, что они движутся в правильном направлении.
Коридор тянулся и тянулся, то расширяясь настолько, что все четверо могли идти в ряд, то сужаясь, и тогда приходилось растягиваться цепочкой. Впереди шли Пони с Элбрайном, за ними Эвелин, а замыкал шествие кентавр. Монах освещал путь, держа в руке сверкающий алмаз, и одновременно с помощью «кошачьего глаза» вглядывался во тьму позади.
Вот почему именно он первым заметил большие неясно различимые фигуры, далеко за их спинами проскользнувшие в коридор из бокового ответвления.
— Ну вот, у нас появилась компания, — еле слышно пробормотал он.
Однако и впереди уже замаячил свет факела.
Элбрайн быстро осмотрелся и повел остальных в узкую часть коридора — если на них нападут одновременно спереди и сзади, врагам будет труднее подойти к ним в узком пространстве.
Вскоре стало ясно, с кем предстояло иметь дело. Четыре великана впереди, четыре сзади, все в броне, как и те, которые пытались задержать их в горах.
Получалось, что на каждого приходится два противника; многовато, чтобы одержать победу.
— Мы с Пони займемся теми, кто впереди, — сказал Элбрайн.
— А я теми, кто сзади, — кентавр с трудом развернулся в узком проходе.
— Не ты один, — Эвелин встал рядом с ним.
Порывшись в сумке, он достал горстку мелких призматических бледно-голубых кристаллов целестина.
— Нужно напасть первыми, — сказал Элбрайн Пони.
И тут же оба бросились вперед, от чего великаны, не привыкшие, чтобы эти мелкие людишки вот так с ходу кидались на них, даже на какое-то время растерялись.
Элбрайн яростно размахивал мечом, оставляя выбоины на нагрудной пластине великана. Беспокоясь за свою возлюбленную, которая сражалась рядом, Элбрайн так часто оглядывался на нее, что вскоре утратил преимущество внезапного нападения. Теперь уже ему приходилось уворачиваться от своего противника, неуклюже, но упорно пытающегося дотянуться мечом до юркого маленького человечка.
— Жаль, что вы не пролезете сюда, — проворчал кентавр, сверля взглядом приближающихся великанов. — Уж я бы вам показал.
Впрочем, у его противников не было нужды непременно втискиваться в узкий коридор — один из них держал в руке длинное копье.
Эвелин между тем продолжал свои манипуляции с камнями.
Но вот великаны бросились вперед; кентавр замер, жестко упершись задними ногами в пол и, видимо, не собираясь сдавать позиции. В этот момент Эвелин бросил что-то, и коридор перед кентавром взорвался потрескивающими обжигающими всполохами, заставив великанов остановиться и закричать от боли.
Смотритель времени даром не терял. Рванулся вперед, мощным туловищем протаранил первого великана и свалил его на пол. Вырвал копье у второго, ударом дубинки сбил с него шлем и копытами отшвырнул монстра к стене.
Ничем не защищенная голова великана ударилась о стену, и кентавр обрушил на него новый удар, сильнее первого. Массивный череп с жутким звуком треснул, и великан рухнул на пол.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Демон пробуждается - Роберт Энтони Сальваторе», после закрытия браузера.