Читать книгу "Дочь дракона - Анатолий Дубровный"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это что? – грозно спросил принц, все встречные гвардейцы хоть делали вид, что приветствуют будущего короля, эти же даже не соизволили проснуться.
– Это, то есть они… э-э-э… всю ночь трудились, открывая дверь! Устали сильно! Теперь вот головы поднять не могут! – молодцевато отрапортовал гвардейский офицер, сообщивший о том, что дверь открыта. Магистр Сэмилини и два стороживших его гвардейца действительно очень устали, об этом свидетельствовала дюжина бутылок, разбросанных вокруг ящика, на котором спали маг и гвардейцы. Сопровождающие герцога смотрели на уставших трудяг с некоторой завистью, видно, что люди хоть и не спали, но ночь провели с пользой.
– Э-э-э… – указал принц на спящих.
– Приказать казнить? – подскочил к принцу гвардейский офицер.
– Казнить – это слишком жестоко, предлагаю пожизненное заключение! – предложил один из сопровождающих принца дворян.
– Нет, – поморщился принц. Казнить провинившихся значит настроить против себя гвардию, а чем дальше, тем меньшее повиновение оказывали своему будущему королю гвардейцы, поддержавшие принца. Принц пошевелил пальцами. – Что там полагается за ненадлежащее исполнение своих служебных обязанностей?
– Наряд вне очереди! – подсказал гвардейский офицер.
– Ну вот и накажите своей властью, – опять поморщился принц.
Офицер громко скомандовал спящим гвардейцам:
– Пять нарядов вне очереди!
– Пожизненно, – злорадно добавил дворянин, предложивший заключение.
– Пять нарядов вне очереди, пожизненно! – послушно подтвердил офицер.
Принц скривился и тихо произнес:
– О Единый, какие идиоты! Может, сразу отречься от престола, чем такими править!
Войдя в зеркальный зал, принц прошел к трону и сел на него, трон никак на это не отреагировал, по залу пронесся тихий ропот. Только сейчас принц Варрант обратил внимание на то, что в зале было гораздо больше людей, чем вчера явилось на коронацию. Пришли почти все пэры, присутствующие в столице, много дворян, которые жили не во дворце, а имели свои дома в городе. Хотя принц и не рассылал официальных приглашений на коронацию, но и команды – не пускать всех желающих посетить это мероприятие – не было. Такое количество стремящихся поучаствовать в коронации насторожило принца, он вопросительно глянул на герцогов Вэркуэлла и Мерована, указав им глазами на обилие людей в зале. Вэркуэлл не понял, а Мерован пожал плечами, его тоже это удивило.
– Что ж, если все готово, то, думаю, можно начинать церемонию, – произнес принц, глянув на помятых, невыспавшихся и неумытых служителей церкви Единого. Они ответили ему очень недружелюбными, даже злобными взглядами. Их так и не выпустили из зеркально зала, потому как охрана испугалась, что служители культа разбегутся и собрать их обратно будет очень трудно. Принц горделиво выпрямился на троне и уже собрался дать команду о начале церемонии, как дверь открылась, и в зал вошли маги во главе с ректором академии Магических Искусств и главой Высшего Синклита магов. Это было явное нарушение этикета, ведь после короля появляться на приемах могли только члены его семьи или лица, получившие на это высочайшее разрешение, а тут маги взяли и сами нагло вошли.
– Как это понимать, господа? – сердито спросил принц.
– Это вас надо спросить – как это понимать? – ответил ректор Канвио. – Вы, ваше высочество, совершенно незаконно заняли трон! Артефакт вас не признал!
– Артефакт сломался! – закричал принц. – Я единственный наследник! Больше никого нет!
– Вы узурпатор, вернее, даже не узурпатор, а бунтовщик! – нахмурив брови, сказал Ансельм Канвио.
Принц побагровел и закричал фальцетом:
– Стража! Взять их!
Но гвардейцы остались на своих местах, их в зале было не так уж и много, была еще одна причина, по которой стражники не спешили выполнять приказание принца, ее озвучил герцог Мерован:
– Ваше высочество, это же маги! А среди них есть и боевые!
– Так и что, что маги? Разве хризолан не блокирует их способность магичить? – прошипел принц.
Но герцог Мерован пояснил:
– Рядом с ректором академии стоят Клейнмор и Харалек, это лучшие бойцы королевства, им нет равных в мечном бое! Это виртуозы меча!
– Что, такие виртуозы, что с ними не справятся две дюжины гвардейцев? – спросил, нахмурив брови, принц.
– Боюсь, ваше высочество, что их поддержат, вон посмотрите, герцог Нарронэлл уже к ним присоединился, да и другие… – начал отвечать принцу герцог, но до конца высказаться не успел: резные двери раскрылись, и на порог важно вошел граф Лирамен, главный королевский распорядитель церемоний. Он прикрыл за собой двери и, стукнув церемониальным посохом по полу, зычно объявил:
– Ее королевское высочество, принцесса Листикалинариона!
Дверь снова раскрылась, и вошла рыжая девушка, даже не девушка, а девочка-подросток в зеленом сарафанчике, из-под которого выглядывали кружевные панталончики, а на ногах у нее были белые носочки и темно-бежевые сандалики. Из общей картины выбивались два больших охотничьих ножа в набедренных ножнах. Девочка широко улыбнулась и поздоровалась:
– Здрасте!
Граф Лирамен тоже усмехнулся, настолько заразительно улыбалась девочка, потом, вновь став серьезным, снова стукнул посохом и еще более торжественно объявил:
– Королева Зелии Милисента!
В распахнувшиеся двери вошла девушка в брючном замшевом костюме. Ее пшеничные волосы, в отличие от рыжей девочки, у которой волосы торчали в разные стороны, были уложены в простую, строгую прическу. За этой девушкой, в которой многие узнали телохранительницу принцессы, вернее, не принцессы, а той куклы, которая изображала принцессу на новогоднем королевском приеме, шла, отставая на шаг, еще одна девушка, которую узнали все, это была Саманта Грег. Но если появление этих трех девушек просто вызвало удивление, то существа, которые их сопровождали, вызвали настоящий ажиотаж. Это были легендарные шаиски, или змеелюды. Около дюжины таких созданий сопровождали Милисенту и ее спутниц.
Сторонники принца Варранта сомкнулись вокруг трона, на котором тот сидел. Они понимали, что в случае вооруженного столкновения им пощады не будет, поэтому они собирались если не победить, то хотя бы подороже продать свои жизни. И если люди принца выхватили свое оружие, то Милисента и ее сопровождающие этого не сделали, хотя у них у всех за спиной были ножны с парными клинками. Они просто шли к трону. Дворяне, пришедшие поглазеть на коронацию, в испуге прижались к стенам. Только некоторые из них присоединились к одной из сторон. В числе тех, кто поддержал Милисенту, был и герцог Нарронэлл. Группа королевы остановилась, не доходя до трона пяти метров.
– О, герцог, а где же ваша табуретка? – спросила у герцога Нарронэлла Листик, тот сначала не понял, о чем речь, а потом улыбнулся:
– Вы о моей привилегии – сидеть в присутствии короля? Я считаю дурным тоном пользоваться этим.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дочь дракона - Анатолий Дубровный», после закрытия браузера.